Übersetzung für "Förderung von bildung" in Englisch

Die einzige Lösung besteht in der Förderung von Bildung und lebenslangem Lernen.
The only solution is to support education and lifelong learning.
Europarl v8

In Frankreich werden zusätzliche Mittel zur Förderung von Innovation und Bildung bereitgestellt.
In France, additional support is provided to those willing to innovate and educate.
EUbookshop v2

Ihr gemeinnütziger Zweck ist die Förderung von Wissenschaft, Bildung und Kultur.
Its purpose is the advancement of science, education, and culture.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Gruppen ist die Förderung von Bildung und Bewusstsein Trauer.
The purpose of these groups is to promote grief education and awareness.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ziel ist die Förderung von Bildung, Wissenschaft und Forschung.
The foundation's utmost goal is the promotion of education, science and research.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen zudem Initiativen zur Förderung der Bildung von Kindern.
We also fund initiatives that foster the education of children.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung von Beschäftigung und Bildung unterstützt die G20 mithilfe von zwei Initiativen.
In the area of employment and education, the G20 is implementing two initiatives.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch andere Agenden der Förderung von Bildung.
There are other agendas promoting education.
ParaCrawl v7.1

Auch sollte die EIB schrittweise ihre Tätigkeit zur Förderung von Gesundheit und Bildung ausbauen.
The EIB should also progressively increase its activity in support of health and education.
TildeMODEL v2018

Darum ist der Vorschlag zur Förderung von Lernen und Bildung in diesem Bericht so wichtig.
That is why the proposal in this report, according to which resources for education and learning would be made available, is so important.
Europarl v8

Steuerbefreiungen der Einkünfte aus Spareinlagen sind eine traditionelle Form der Förderung der Bildung von beweglichem Vermögen.
In Denmark, employees can deduct up to DKR 3 000 from their income tax base in order to finance a capital insurance not related to a professional activity.
EUbookshop v2

Mitarbeiter und Unternehmen werden für ihren Einsatz für die Förderung von informeller Bildung belohnt.
The individual and the company are both awarded for their role in the promotion of informal learning.
EUbookshop v2

Zweck der Gesellschaft ist die Förderung von Wissenschaft, Bildung, Kunst und Kultur,
The purpose of the society is to promote science, education, art and culture,
CCAligned v1

Ziel des Vereins ist die Förderung von Bildung und Entwicklungszusammenarbeit im westafrikanischen Sierra Leone.
The goal of our organization is to promote education and development in Sierra Leone.
ParaCrawl v7.1

Als weitere Vorteile werden Förderung der Bildung von Granulationsgewebe und Verminderung der Wundödembildung genannt.
Promoting the formation of granulation tissue and reducing wound edema formation are further advantages.
EuroPat v2

In der Erasmus-Programmstruktur muss eine Förderung von politischer Bildung im außerschulischen Bereich ausgebaut werden.
Within the Erasmus programme structure, support for non-formal political education must be extended.
ParaCrawl v7.1

Zweck der Stiftung ist die Förderung von Wissenschaft, Forschung, Bildung sowie Kunst und Kultur.
The purpose of the Foundation is to promote science, research, education as well as art and culture.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung von Bildung, Wissenschaft und Forschung ist die essentielle Aufgabe des Bundesministeriums.
The promotion of education, science and research is the essential task of the Federal Ministry.
ParaCrawl v7.1

Bundesministerium fÃ1?4r Bildung und Forschung im Rahmen des Förderschwerpunkts "Forschung zur Förderung von Kultureller Bildung"
Funding German Federal Ministry of Education and Research within the Research Focus "Supporting Cultural Education"
ParaCrawl v7.1

Dazu bedarf es eines klaren Bekenntnisses zur Förderung von Bildung, Wissenschaft und Forschung.
To this end, we need a firm commitment to the promotion of education, science and research.
ParaCrawl v7.1

Unser langfristiges und nachhaltiges Denken zeigt sich in unserer Förderung von Bildung, Umwelt und Gesellschaft.
Our long-term and sustainable thinking is reflected in our support of education, the environment and society.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen an den mehrjährigen Finanzrahmen sind hoch im Hinblick auf das Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020, die Förderung der Forschung und Innovation, das Bestehen der Herausforderungen in Bezug auf die Umwelt, das Erreichen der Ziele der Europäischen Sozial-, Kohäsions- und Regionalfonds und die Förderung von Bildung, Mobilität, Weiterbildung und lebenslangem Lernen.
Much is expected of the next Multiannual Financial Framework in terms of achieving the aims of the Europe 2020 strategy, encouraging research and innovation, combating the challenges facing the environment, achieving the aims of the European Social, Cohesion and Regional Funds, and fostering education, mobility, training and lifelong learning.
Europarl v8

Es muss uns jedoch klar sein, dass genauso wie die Annahme der EU 2020-Strategie, insbesondere in Krisenzeiten, die Aufhebung der Hürden für das Wachstum der Beschäftigung, die Behandlung von neuen sozialen Risiken und die Förderung von Bildung, Wissenschaft und Forschung alles Vorbedingungen für ein Wirtschaftswachstum sind.
However, in the same way that we adopted the EU 2020 strategy, and especially in a time of crisis, we have to realise that eliminating barriers to the growth of employment, addressing new social risks and putting an emphasis on education, science and research are the first preconditions for economic growth.
Europarl v8

Die Strategie muss vorrangig die Verbesserung des Grads an politischer Bildung, die Anpassung der Kultur und Traditionen der Roma an die moderne Gesellschaft und die Förderung von beruflicher Bildung und Umschulung betreffen.
The priority areas covered by the strategy must include increasing the level of civic education, adapting the Roma population's culture and traditions to modern society and promoting vocational training and retraining.
Europarl v8

Wir brauchen Programme zur Förderung der Bildung von Frauen und wir müssen ihre Beschäftigung fördern sowie ihre Teilhabe am öffentlichen Leben ausweiten.
We need programmes that promote the education of women, and we need to promote their employment and increase their participation in public life.
Europarl v8

Es umfasst die Förderung von Bildung und Ausbildung, die Stärkung der Rolle der Frau und der Sozialversicherungssysteme ebenso wie Maßnahmen im Bereich Gesundheit.
This will promote education and training, the enhancement of the role of women and social security systems as well as actions on health.
Europarl v8

Das könnte durch Unterstützung von Institutionen wie Max Havelaar geschehen, aber die EU muss auch so schnell wie möglich den Einfluss der Kaffeeproduzenten selbst auf den Markt verbessern, und zwar durch Stärkung ihrer Verhandlungsposition - über die Förderung der Bildung von Genossenschaften - und durch die Möglichkeit, bessere Produkte herstellen und Kredite aufnehmen zu können.
That could happen by subsidising institutions such as the Max Havelaar one, but the EU should also, as quickly as possible, increase the coffee producers' own influence on the market by strengthening their negotiating capacity - through supporting the development of cooperatives - and by giving them the opportunity to come up with better products and to be given access to credits.
Europarl v8

Der Rat ist von der wertvollen Rolle, die dem Sport in Entwicklungsländern bei der Förderung von Bildung, Gesundheit und gemeinschaftlichem Zusammenhalt zukommt, fest überzeugt und unterstützt daher die Ernennung des Jahres 2005 zum UNO-Jahr des Sports und der Sporterziehung und begrüßt die Bemühungen, den Sport als Entwicklungsinstrument zu fördern.
The Council firmly believes in the valuable role that sport has to play in developing countries in promoting education, health and community cohesion. It therefore supports the designation of 2005 as the UN International Year of Sport and Physical Education and welcomes the efforts made to promote the use of sport as a tool for development.
Europarl v8

An der Schnittstelle zwischen beiden Bereichen liegen die Bemühungen zur Förderung von qualitativ hochwertiger Bildung und Weiterbildung sowie der Schutz der gegenseitigen grenzübergreifenden Anerkennung von Berufsqualifikationen.
At the interface between the two areas lie the efforts to promote high quality training and further training and the protection of mutual cross-border recognition of professional qualifications.
Europarl v8