Übersetzung für "Fährst du weg" in Englisch

Ich dachte, du fährst weg?
I thought you were going away.
OpenSubtitles v2018

Willst du heute Nacht hier schlafen oder fährst du gleich wieder weg?
Are you staying here tonight or do you have to rush back?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr euch amüsiert habt, fährst du beruhigt weg, OK?
This way, you go away with a clear head. You know you took her out, you wined and dined her, you had a good time. All right?
OpenSubtitles v2018

Du fährst weg und wartest weiter weg, nur um mich zu nerven.
Why drive off if you're gonna stop? To piss me off'!
OpenSubtitles v2018

Du hebst es auf, du fährst weg.
You pick it up, you drive away.
OpenSubtitles v2018

Du fährst weg, kommst als Zombie zurück, an Weihnachten.
You go away, come back a zombie, it's Christmas Eve.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich "Idiot" rufe, fährst du so schnell weg wie du kannst.
When I yell "fool" you drive out of here as fast as you can.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich irren solltest, fährst du den ganzen Weg zurück nach Hause.
Hey, you're wrong, you're driving the whole way home.
OpenSubtitles v2018

Wenn es etwas dunkler ist, fährst du meinen Wagen weg und deinen in die Einfahrt.
When it gets a little darker I want you to move my car away and put yours in the driveway.
OpenSubtitles v2018

Wenn man etwas liebt oder auch geliebt wird, wenn du dich wohlfühlst, dann fährst du ungern weg.
When you love, or are loved, when you feel happy, you don't like leaving.
ParaCrawl v7.1

Ich würde eher behaupten, dass du an PMS leidest, du fährst wegen jeder Kleinigkeit aus der Haut, denk an heute Früh.
I'm not PMS-ing. You're the one that's PMS-ing. You've been flying off the handle over every single thing this morning.
OpenSubtitles v2018