Übersetzung für "Fäden gezogen" in Englisch
Und
wer
hat
die
Macht
über
die
Fäden,
die
leise
gezogen
wurden.
And
who's
at
the
center
of
the
strings
that
were
quietly
pulled?
OpenSubtitles v2018
Kongressabgeordneter
Rickford
muss
ein
paar
Fäden
gezogen
haben.
Congressman
Rickford
must
have
pulled
some
strings.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
im
Schlaf
die
Fäden
gezogen.
You
pulled
your
stitches
out
in
your
sleep.
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
werden
meine
Fäden
gezogen.
I
get
my
stitches
out
next
week.
OpenSubtitles v2018
Deine
Fäden
gezogen,
als
wärst
du
eine
Marionette.
Pulled
your
strings
like
you
were
a
puppet.
OpenSubtitles v2018
Alles
gut,
die
Fäden
sind
schon
gezogen.
I've
had
the
stitches
out.
OpenSubtitles v2018
Glaub
nicht,
ich
habe
für
dich
die
Fäden
gezogen.
Don't
make
the
assumption
I
pulled
strings
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wurden
nicht
mal
die
Fäden
gezogen.
She
hasn't
even
had
her
stitches
out.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
jemand
im
Hintergrund
die
Fäden
gezogen.
Maybe
someone
was
pulling
the
strings
behind
him.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
zu
Fäden
gezogen
und
versponnen.
It
was
drawn
into
filaments
and
spun.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
schon
immer
die
Fäden
gezogen?
Who's
always
pulling
the
strings?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Fäden
gezogen.
I
pulled
some
strings.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
hier
die
Fäden
gezogen
haben.
You
had
to
be
pulling
the
strings
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
an
ein
paar
Fäden
gezogen.
She
pulled
some
strings.
OpenSubtitles v2018
Im
Nu
waren
seine
Fäden
gezogen
und
er
wurde
aus
dem
Krankenhaus
entlassen.
In
no
time
his
stitches
were
removed
and
he
was
released
from
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
aus
solchen
Platten
Fäden
gezogen.
Then,
threads
were
drawn
from
such
plates.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
14
Tagen
dürfen
äußere
Fäden
gezogen
werden.
External
stitches
can
be
removed
afterÂ
approximately
14
days.
ParaCrawl v7.1
Dem
jungen
Mann
im
Gefängnis
in
Amerika
wurden
die
Fäden
gezogen.
The
young
man
in
jail
in
America
has
had
all
his
stitches
removed.
ParaCrawl v7.1
Sag
ihr,
wir
fahren
los,
nur
wir
beide,
sobald
die
Fäden
gezogen
sind.
Tell
her
we'll
be
off,
just
the
two
of
us,
the
moment
the
stitches
are
out.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
wie
viele
Fäden
ich
gezogen
habe,
um
die
Sache
ins
Rollen
zu
bringen?
Do
you
know
how
many
strings
I
pulled
to
put
this
thing
in
motion?
OpenSubtitles v2018
Der
Repräsentant
war
zwar
Merethos,
aber
es
heißt,
Anithos
hätte
die
Fäden
gezogen.
Meletus
acted
as
their
representative,
but
Anytus
is
said
to
have
pulled
the
strings
from
behind.
OpenSubtitles v2018
Als
Elias
drinnen
war,
hatte
er
jemanden,
der
draußen
die
Fäden
gezogen
hat.
When
Elias
was
inside,
he
had
somebody
pulling
strings
on
the
outside.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
Washington
alle
Fäden
gezogen,
um
den
Bastard
hierher
zu
bringen.
I
pulled
strings
all
over
D.C.
to
get
this
bastard
in
here.
OpenSubtitles v2018
Aus
dieser
Masse
können,
auch
nach
Entfernen
der
flüchtigen
Bestandteile,
keine
Fäden
gezogen
werden.
No
fibers
can
be
drawn
from
this
mass
after
removal
of
the
volatile
components.
EuroPat v2
Warum
denkst
du,
habe
ich
all
diese
Fäden
gezogen,
um
das
zu
arrangieren?
Why
do
you
think
I
pulled
all
those
strings
to
arrange
this?
OpenSubtitles v2018