Übersetzung für "Fussmarsch durch" in Englisch
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
Lichtung
die
sich
auf
einer
Fläche
von
500
x
250
Metern
erstreckt
und
nach
40
Minuten
Fussmarsch
durch
Primärwald
auf
alten
Trampelpfaden
der
Elefanten
erreichen
lässt.
It
is
a
forest
clearing
extending
500
by
250
meters,
which
can
be
reached
after
a
40
minute
walk
through
primary
forest
on
a
path
created
by
elephants.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Bushaltestelle,
oder
ein
kleines
Lebensmittelgeschäft,
erreicht
man
in
10
bis
20
Minuten
Fussmarsch
durch
den
Wald
oder
der
Küste
entlang.
The
nearest
bus
stop,
or
a
small
grocery
store,
can
be
reached
in
10
to
20
minutes
walk
through
the
woods
or
along
the
coast.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Fußmarsch
durch
den
seltsam
illusorischen
Wald
finden
sie
Doctor
Trumans
Haus.
The
group
accepts
and
after
traveling
through
the
strange
illusory
forest,
lands
in
the
woods.
Wikipedia v1.0
Nach
einem
kurzen
Fußmarsch
durch
die
Mangrovensümpfe
erreichten
wir
eine
Lichtung
bei
Cidaon.
After
a
short
walk
through
the
mangrove
swamp
we
came
to
a
clearing
at
Cidaon.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
5
minütigen
Fußmarsch
vom
Parkplatz
durch
den
Wald,
findet
man
wunderbaren
Sandstrand.
After
a
5-minute
walk
of
the
parking
bay
by
the
wood,
one
finds
miraculous
sandy
beach.
ParaCrawl v7.1
Der
verwundete
Junge
wurde
zu
den
Dorfältesten
gebracht,
danach
erst
in
die
Klinik
-
ein
kilometerlanger
Fußmarsch
durch
den
dunklen
Busch.
Then
to
the
clinic.
A
walk
of
many
miles
in
the
dark
bush.
GlobalVoices v2018q4
Der
Fußmarsch
durch
die
Dünen
zum
Strand
dauerte
zwar
nur
einige
Minuten,
aber
die
vielen
Leute,
die
hinströmten
und
der
Müll,
der
zwischen
den
Dünen
schon
einige
Zeit
zu
liegen
schien,
wirkten
nicht
gerade
einladend
auf
uns.
The
march
to
the
beach
through
the
dunes
took
only
a
few
minutes
but
the
stream
of
people
and
the
garbage
that
seemed
to
lie
between
the
dunes
for
quite
a
time
was
not
really
appealing
to
us.
ParaCrawl v7.1
Andere
wiederum
liegen
so
ursprünglich,
dass
sie
mit
dem
Auto
nicht
erreicht
werden
können
und
man
nur
mit
einem
kleinen
Fußmarsch
durchs
Gelände
zu
ihnen
kommt.
Others
are
so
pristine
that
they
cannot
be
reached
by
car
and
can
only
be
reached
by
a
short
walk
through
the
terrain.
ParaCrawl v7.1
Wie
von
Gottes
Hand
geschaffen,
eröffnet
sich
nach
einem
kurzen
Fußmarsch
durch
den
Gastgarten
des
Gasthauses
„Blaue
Quelle“
eine
kleine
Talsenke
mit
der
größten
Trinkwasserquelle
Tirols.
As
created
by
God’s
hand,
after
a
short
walk
through
the
Gasthof
Blaue
Quelle
garden
a
small
valley
opens
up
to
reveal
the
largest
drinking
water
spring
in
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Andere
faulenzen,
drei
haben
sich
für
einen
Fußmarsch
durch
die
Savanne
mit
einem
bewaffneten
Maasai-Führer
angemeldet.
Others
are
lazy,
but
some
go
out
on
a
safari
on
foot
through
the
savannah,
led
by
an
armed
Maasai.
ParaCrawl v7.1
Der
anstrengendste
Abschnitt
stand
für
die
Flüchtlinge
aber
noch
bevor:
der
Fußmarsch
vom
Tauernhaus
durch
das
Windbachtal
hinauf
zur
Tauernhöhe
und
wieder
abwärts
nach
Kasern
ins
italienische
Ahrntal.
The
refugees
still
had
the
most
strenuous
part
of
the
journey
ahead
of
them:
the
footslog
from
the
Tauern
Lodge
through
the
Windbach
Valley
up
to
the
highest
point
of
the
pass
and
then
down
to
Kasern
in
the
Italian
Aurina
Valley.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
nach
zweieinhalb
Monaten
Fußmarsch
durch
den
Himalaja
habe
er
ihn
endlich
in
einer
Höhle
am
Fuße
des
Berges
Kailash
gefunden.
Legend
has
it
that
after
two
and
a
half
months
of
walking
through
the
Himalayas
he
finally
found
him
in
a
cave
at
the
foot
of
Mount
Kailash.
ParaCrawl v7.1
Nach
etwa
20
Minuten
Fußmarsch
durch
die
kleinen
Plantagen
und
dichtem
Gebüsch
eröffnet
sich
unerwartet
der
Blick
auf
eine
Lichtung,
auf
der
sich
ein
etwa
30
mal
50
Meter
großes
Auffangbecken
befindet.
After
a
20-minutes
walk
across
small
plantations
and
dense
bushes
we
get
a
surprising
view
of
a
clearing
with
a
large
reception
basin
of
about
30
to
50
metres.
ParaCrawl v7.1
Wie
von
Gottes
Hand
geschaffen,
eröffnet
sich
nach
einem
kurzen
Fußmarsch
durch
den
Gastgarten
des
Gasthauses
"Blaue
Quelle"
eine
kleine
Talsenke
mit
der
größten
Trinkwasserquelle
Tirols.
As
created
by
God's
hand,
after
a
short
walk
through
the
Gasthof
Blaue
Quelle
garden
a
small
valley
opens
up
to
reveal
the
largest
drinking
water
spring
in
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Seine
Finger
glänzen
vom
Fett
der
Butter,
die
er
mir
in
die
Teeschale
drückt«,
erzählt
Michael
Höpfner
von
seinen
oft
wochenlangen
Fußmärschen
durch
die
einsamen
Landschaften
Westchinas
–
bei
ihm
trifft
man
auf
die
buchstäblichste
Form
des
»Zufallens«.
His
fingers
are
shiny
with
the
butter
he
squeezes
into
my
cup",
as
Michael
Höpfner
recounts,
speaking
of
his
walks
through
the
desolate
landscapes
of
western
China,
often
for
weeks
at
a
time—in
his
works
we
encounter
the
most
literal
form
of
"happenstance".
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Hundert
Meter
ostwärts
gelangt
man
im
Fußmarsch
auf
einem
durch
Schilf
verlaufenden
Weg
zu
dem
Hügel
am
Wasser,
auf
dem
vor
über
700
Jahren
noch
die
Hundsburg
gestanden
hat.
Just
a
few
hundred
metres
to
the
east
and
through
a
path
passing
through
the
reeds,
you
will
reach
the
hill
by
the
water,
where
the
Hundsburg
stood
700
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
verwundete
Junge
wurde
zu
den
Dorfältesten
gebracht,
danach
erst
in
die
Klinik
–
ein
kilometerlanger
Fußmarsch
durch
den
dunklen
Busch.
I
just
pulled
the
trigger
by
impulse."
The
wounded
boy
was
taken
to
the
elders.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stunde
Fußmarsch
durch
die
heiße,
trockene,
staubige
und
dornige
Wüstenweide
brachte
uns
zur
genauen
Fundstelle
in
der
Mitte
des
ebenen
Talgrunds.
A
one-hour
walk
across
the
hot,
dry,
dusty
desert
full
of
thornbushes
brought
us
to
the
exact
site
in
the
middle
of
the
plain
bottom
of
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
Gründe
für
beschwerliche
Fußmärsche
durch
die
nordafrikanische
Wüste
und
das
massenhafte
Übersetzen
übers
Meer
in
seeuntüchtigen
Booten,
was
Thema
in
Punkt
2
ist.
Those
are
reasons
for
exhausting
foot
trails
through
the
North
African
Dessert
and
the
crossing
of
the
sea
of
crowds
in
boats
not
built
for
the
sea.
This
is
the
topic
of
chapter
2.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
abhängig
vom
gewählten
Kartensatz
detailliert
Ihren
Fußmarsch
durch
Rom
aufzeigen
oder
die
große
Reise
um
den
Globus
in
der
Vogelperspektive
beleuchten.
Depending
on
the
map
sets
you
choose,
you
can
show
the
streets
you
walked
in
Rome
in
clear
detail
or
show
your
big
trip
around
the
globe
from
a
bird's
eye
perspective.
ParaCrawl v7.1
Meine
circa
zehnjährigen
Schützlinge
hatten
sich
nach
einstündigem
Fußmarsch
durch
den
herbstlichen
Wald
unter
einer
riesigen,
180jährigen
Eiche
weitab
unserer
Schule
an
einem
Baggersee
mit
dem
städtischen
Förster
getroffen.
My
charges,
all
around
ten
years
of
age,
met
up
with
the
municipal
forester
at
a
lake
in
a
disused
quarry
after
an
hour’s
march
through
the
autumnal
forest
to
a
huge
180-year-old
oak
tree
far
from
our
school.
ParaCrawl v7.1
Da
es
in
New
York
ein
enges
Netz
philippinischer
Botschaftsangehöriger
gibt
und
schon
viele
von
Lonellas
Verwandten
in
Botschaften
Arbeit
gefunden
hatten,
machte
sich
die
junge
Frau
vor
15
Jahren
auf
einen
einwöchigen
Fußmarsch
durch
aller
"Herren
Länder".
As
there
is
a
well
developed
network
of
Philippine
embassy
workers
in
New
York,
and
as
many
of
Lonella's
relations
have
found
work
in
various
embassies
there,
15
years
ago
the
young
woman
set
out
on
a
one-week
trek
through
"all
the
world's
countries."
ParaCrawl v7.1
Nach
ungefähr
zwanzig
Minuten
Fußmarsch
durch
eine
kleine
Schlucht
klettert
der
Pfad
dann
nach
links
hoch,
und
man
sieht
die
nächste
Bucht
Agios,
den
antiken
Hafen
von
Lissos.
The
walk
is
very
pleasant
and
after
20
minutes
in
a
small
gorge
it
climbs
left
and
the
next
bay
that
becomes
visible
is
Agios,
the
ancient
harbour
of
Lissos.
ParaCrawl v7.1
Viereinhalb
Stunden
Fußmarsch
folgten,
durch
eine
enge,
ausgesetzte
Schlucht
hinauf
ins
2700
Meter
hoch
gelegene
Dorf
Ser.
Four
and
a
half
hours
of
trekking
followed,
through
a
narrow,
exposed
gorge
up
to
the
2700-meter-high
village
of
Ser.
ParaCrawl v7.1