Übersetzung für "Fussmarsch durch" in Englisch

Es handelt sich dabei um eine Lichtung die sich auf einer Fläche von 500 x 250 Metern erstreckt und nach 40 Minuten Fussmarsch durch Primärwald auf alten Trampelpfaden der Elefanten erreichen lässt.
It is a forest clearing extending 500 by 250 meters, which can be reached after a 40 minute walk through primary forest on a path created by elephants.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Bushaltestelle, oder ein kleines Lebensmittelgeschäft, erreicht man in 10 bis 20 Minuten Fussmarsch durch den Wald oder der Küste entlang.
The nearest bus stop, or a small grocery store, can be reached in 10 to 20 minutes walk through the woods or along the coast.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Fußmarsch durch den seltsam illusorischen Wald finden sie Doctor Trumans Haus.
The group accepts and after traveling through the strange illusory forest, lands in the woods.
Wikipedia v1.0

Nach einem kurzen Fußmarsch durch die Mangrovensümpfe erreichten wir eine Lichtung bei Cidaon.
After a short walk through the mangrove swamp we came to a clearing at Cidaon.
ParaCrawl v7.1

Nach einem 5 minütigen Fußmarsch vom Parkplatz durch den Wald, findet man wunderbaren Sandstrand.
After a 5-minute walk of the parking bay by the wood, one finds miraculous sandy beach.
ParaCrawl v7.1

Der verwundete Junge wurde zu den Dorfältesten gebracht, danach erst in die Klinik - ein kilometerlanger Fußmarsch durch den dunklen Busch.
Then to the clinic. A walk of many miles in the dark bush.
GlobalVoices v2018q4

Der Fußmarsch durch die Dünen zum Strand dauerte zwar nur einige Minuten, aber die vielen Leute, die hinströmten und der Müll, der zwischen den Dünen schon einige Zeit zu liegen schien, wirkten nicht gerade einladend auf uns.
The march to the beach through the dunes took only a few minutes but the stream of people and the garbage that seemed to lie between the dunes for quite a time was not really appealing to us.
ParaCrawl v7.1

Andere wiederum liegen so ursprünglich, dass sie mit dem Auto nicht erreicht werden können und man nur mit einem kleinen Fußmarsch durchs Gelände zu ihnen kommt.
Others are so pristine that they cannot be reached by car and can only be reached by a short walk through the terrain.
ParaCrawl v7.1

Wie von Gottes Hand geschaffen, eröffnet sich nach einem kurzen Fußmarsch durch den Gastgarten des Gasthauses „Blaue Quelle“ eine kleine Talsenke mit der größten Trinkwasserquelle Tirols.
As created by God’s hand, after a short walk through the Gasthof Blaue Quelle garden a small valley opens up to reveal the largest drinking water spring in Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Andere faulenzen, drei haben sich für einen Fußmarsch durch die Savanne mit einem bewaffneten Maasai-Führer angemeldet.
Others are lazy, but some go out on a safari on foot through the savannah, led by an armed Maasai.
ParaCrawl v7.1

Der anstrengendste Abschnitt stand für die Flüchtlinge aber noch bevor: der Fußmarsch vom Tauernhaus durch das Windbachtal hinauf zur Tauernhöhe und wieder abwärts nach Kasern ins italienische Ahrntal.
The refugees still had the most strenuous part of the journey ahead of them: the footslog from the Tauern Lodge through the Windbach Valley up to the highest point of the pass and then down to Kasern in the Italian Aurina Valley.
ParaCrawl v7.1

Man sagt, nach zweieinhalb Monaten Fußmarsch durch den Himalaja habe er ihn endlich in einer Höhle am Fuße des Berges Kailash gefunden.
Legend has it that after two and a half months of walking through the Himalayas he finally found him in a cave at the foot of Mount Kailash.
ParaCrawl v7.1

Nach etwa 20 Minuten Fußmarsch durch die kleinen Plantagen und dichtem Gebüsch eröffnet sich unerwartet der Blick auf eine Lichtung, auf der sich ein etwa 30 mal 50 Meter großes Auffangbecken befindet.
After a 20-minutes walk across small plantations and dense bushes we get a surprising view of a clearing with a large reception basin of about 30 to 50 metres.
ParaCrawl v7.1

Wie von Gottes Hand geschaffen, eröffnet sich nach einem kurzen Fußmarsch durch den Gastgarten des Gasthauses "Blaue Quelle" eine kleine Talsenke mit der größten Trinkwasserquelle Tirols.
As created by God's hand, after a short walk through the Gasthof Blaue Quelle garden a small valley opens up to reveal the largest drinking water spring in Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Seine Finger glänzen vom Fett der Butter, die er mir in die Teeschale drückt«, erzählt Michael Höpfner von seinen oft wochenlangen Fußmärschen durch die einsamen Landschaften Westchinas – bei ihm trifft man auf die buchstäblichste Form des »Zufallens«.
His fingers are shiny with the butter he squeezes into my cup", as Michael Höpfner recounts, speaking of his walks through the desolate landscapes of western China, often for weeks at a time—in his works we encounter the most literal form of "happenstance".
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Hundert Meter ostwärts gelangt man im Fußmarsch auf einem durch Schilf verlaufenden Weg zu dem Hügel am Wasser, auf dem vor über 700 Jahren noch die Hundsburg gestanden hat.
Just a few hundred metres to the east and through a path passing through the reeds, you will reach the hill by the water, where the Hundsburg stood 700 years ago.
ParaCrawl v7.1

Der verwundete Junge wurde zu den Dorfältesten gebracht, danach erst in die Klinik – ein kilometerlanger Fußmarsch durch den dunklen Busch.
I just pulled the trigger by impulse." The wounded boy was taken to the elders.
ParaCrawl v7.1

Eine Stunde Fußmarsch durch die heiße, trockene, staubige und dornige Wüstenweide brachte uns zur genauen Fundstelle in der Mitte des ebenen Talgrunds.
A one-hour walk across the hot, dry, dusty desert full of thornbushes brought us to the exact site in the middle of the plain bottom of the valley.
ParaCrawl v7.1

Diese sind Gründe für beschwerliche Fußmärsche durch die nordafrikanische Wüste und das massenhafte Übersetzen übers Meer in seeuntüchtigen Booten, was Thema in Punkt 2 ist.
Those are reasons for exhausting foot trails through the North African Dessert and the crossing of the sea of crowds in boats not built for the sea. This is the topic of chapter 2.
ParaCrawl v7.1

So können Sie abhängig vom gewählten Kartensatz detailliert Ihren Fußmarsch durch Rom aufzeigen oder die große Reise um den Globus in der Vogelperspektive beleuchten.
Depending on the map sets you choose, you can show the streets you walked in Rome in clear detail or show your big trip around the globe from a bird's eye perspective.
ParaCrawl v7.1

Meine circa zehnjährigen Schützlinge hatten sich nach einstündigem Fußmarsch durch den herbstlichen Wald unter einer riesigen, 180jährigen Eiche weitab unserer Schule an einem Baggersee mit dem städtischen Förster getroffen.
My charges, all around ten years of age, met up with the municipal forester at a lake in a disused quarry after an hour’s march through the autumnal forest to a huge 180-year-old oak tree far from our school.
ParaCrawl v7.1

Da es in New York ein enges Netz philippinischer Botschaftsangehöriger gibt und schon viele von Lonellas Verwandten in Botschaften Arbeit gefunden hatten, machte sich die junge Frau vor 15 Jahren auf einen einwöchigen Fußmarsch durch aller "Herren Länder".
As there is a well developed network of Philippine embassy workers in New York, and as many of Lonella's relations have found work in various embassies there, 15 years ago the young woman set out on a one-week trek through "all the world's countries."
ParaCrawl v7.1

Nach ungefähr zwanzig Minuten Fußmarsch durch eine kleine Schlucht klettert der Pfad dann nach links hoch, und man sieht die nächste Bucht Agios, den antiken Hafen von Lissos.
The walk is very pleasant and after 20 minutes in a small gorge it climbs left and the next bay that becomes visible is Agios, the ancient harbour of Lissos.
ParaCrawl v7.1

Viereinhalb Stunden Fußmarsch folgten, durch eine enge, ausgesetzte Schlucht hinauf ins 2700 Meter hoch gelegene Dorf Ser.
Four and a half hours of trekking followed, through a narrow, exposed gorge up to the 2700-meter-high village of Ser.
ParaCrawl v7.1