Übersetzung für "Funktionsfähig" in Englisch
Europol
wird
-
das
hoffen
wir
zumindest
-
in
Kürze
funktionsfähig
sein.
Europol
will,
at
least
I
hope,
be
operational
soon.
Europarl v8
Bei
einer
früheren
Überprüfung
wäre
die
Agentur
nämlich
noch
nicht
voll
funktionsfähig
gewesen.
If
it
had
happened
earlier
it
would
not
have
been
operational.
Europarl v8
Ohne
Freizügigkeit
ist
die
Europäische
Union
nicht
funktionsfähig.
That
is
something
without
which
the
European
Union
cannot
operate.
Europarl v8
Und
diese
Differenz
taucht
sogar
auf,
bevor
er
voll
funktionsfähig
ist.
And
this
difference
emerges
even
before
it
is
fully
operational.
Europarl v8
Der
Flughafen
ist
nicht
funktionsfähig,
darauf
drängen
wir
in
unserer
Entschließung.
People
are
not
able
to
do
their
work
at
the
airport,
and
our
resolution
underlines
this
point.
Europarl v8
Derzeit
ist
die
Notrufnummer
116
000
nur
in
12
Mitgliedstaaten
voll
funktionsfähig.
At
the
moment,
the
116
000
hotline
is
fully
operational
only
in
12
Member
States.
Europarl v8
Ein
großer
Binnenmarkt
ist
nur
mit
einem
gemeinsamen
Geld
funktionsfähig.
A
large
internal
market
can
only
work
with
a
common
currency.
Europarl v8
Daher
sollte
auch
das
eCall-System
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
voll
funktionsfähig
sein.
It
would
therefore
be
a
good
idea
for
eCall
to
be
fully
functional
by
this
date
too.
Europarl v8
Bis
Ende
2009
müsste
ein
solches
System
funktionsfähig
sein.
A
system
of
this
kind
ought
to
be
operational
by
the
end
of
2009.
Europarl v8
Funktionsfähig,
da
Zeitintervall
plus
und
Auftragsbeschränkung
definiert
sind.
Working,
as
both,
time-period
plus
one
or
both
job-limits
are
defined
KDE4 v2
Der
Fonds
soll
bis
Ende
dieses
Jahres
funktionsfähig
sein.
The
aim
is
to
have
the
Fund
operational
by
the
end
of
the
year.
MultiUN v1
Nach
dem
Konflikt
1999,
sind
die
meisten
Unternehmen
nicht
mehr
funktionsfähig.
After
the
1999
conflict,
most
of
the
businesses
are
no
longer
operational.
Wikipedia v1.0
Das
voll
aufgeladene
Zalviso
Applikationsgerät
ist
ohne
Wiederaufladung
bis
zu
72
Stunden
funktionsfähig.
The
fully
charged
Zalviso
administration
device
will
operate
without
recharging
for
up
to
72
hours.
ELRC_2682 v1
Das
Sperrventil
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
The
non-return
valve
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
DGT v2019
Die
Einstell-
und
Verriegelungseinrichtungen
müssen
nach
der
Prüfung
nicht
mehr
voll
funktionsfähig
sein.
The
adjustment
and
locking
systems
shall
not
be
required
to
be
in
full
working
order
after
the
test.
DGT v2019
Am
Ende
des
Prüfverfahrens
gemäß
Absatz
2.3.2.2.2
muss
das
Reagens-Dosiersystem
voll
funktionsfähig
sein.
At
the
conclusion
of
the
test
procedure
in
paragraph
2.3.2.2.2.,
the
reagent
dosing
system
shall
be
fully
functional.
DGT v2019
Das
automatische
Ventil
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
The
automatic
valve
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
DGT v2019
Die
Einfüllvorrichtung
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
The
filling
unit
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
DGT v2019
Das
elektronische
Steuergerät
muss
bei
den
in
Anhang
5O
angegebenen
Temperaturen
funktionsfähig
sein.
The
electronic
control
unit
shall
be
so
designed
to
operate
at
temperatures
as
specified
in
annex
5O.
DGT v2019