Übersetzung für "Fuer den bereich" in Englisch

Vor der Festlegung der Gewichts- und Preisgrenzen fuer den reservierten Bereich muessen noch genauere Untersuchungen erfolgen.
Further analysis is also required before the weight and price limits for the reserved area can be defined.
TildeMODEL v2018

Auch fuer den Bereich der indirekten Steuern muss noch in diesem Jahr eine Loesung gefunden werden.
Another area where we must move forward this year is indirect taxation.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht ist folgenden Dossiers im kommenden Halbjahr noch besondere Aufmerksamkeit zu widmen: oeffentliches Auftragswesen im Diens tleistungssektor, Finanzdienstleistungen, Zusammenarbeit zwischen Unternehmen, insbesondere das Statut der Europaeischen Aktiengesellschaft, endgueltige Regelung fuer den Bereich der Versicherungen, pharmazeutische Erzeugnisse sowie Veterinaerwesen und Pflanzenschutz.
In this context, the following deserve particular attention during the next half year: public procurement in the service sector, financial services, co-operation between undertakings, and in particular the Statute of the European Company, definitive arrangements in the field of insurance, pharmaceuticals and the veterinary and plant-health sectors.
TildeMODEL v2018

Wie Kadar bemerkte, hofft sein Land, dass die fuer den landwirtschaftlichen Bereich ins Auge gefassten Dreiecksgeschaefte (Lieferung ungarischer Waren in die UdSSR mit Hilfe einer EG-Finanzierung) auch fuer Arzneimittel in Betracht kommen, fuer welche Ungarn von jeher ein Lieferant sei.
Mr. Kadar stated that this country hoped that triangular operations (delivery of Hungarian products to the USSR through EEC financing), currently envisaged for the agricultural sector, would also be used for pharmaceutical products for which Hungary is a traditional supplier.
TildeMODEL v2018

Das Volumen der Mittel fuer allgemeine und berufliche Bildung (Programme SOKRATES, LEONARDO und "Jugend fuer Europa") sowie fuer den kulturellen Bereich (Programme KALEIDOSCOPE, ARIANE und RAPHAEL) und die Audiovision (MEDIA II) entspricht den neuesten einschlaegigen Rechtsakten.
Funds for education and training (programmes SOCRATES, LEONARDO and Youth for Europe) as well as culture (Kaleidoscope, Ariane and Raphael) and the audivisual sector (MEDIA II) are provided fully in line with the recent legislative decisions.
TildeMODEL v2018

Als Mitglied der EU-Kommission bin ich verantwortlich fuer den Bereich Justiz und Inneres und begruesse es daher sehr, dass diese Konferenz stattfindet.
As the Commission member responsible for justice and home affairs, I welcome the holding of this conference.
TildeMODEL v2018

Fuer den Bereich der Stadt Puerto gibt es aus dieser Zeit die ersten Hinweise für die Anlage einer Siedlung im Bereich von Cantarramas.
For the area of the city of Puerto the first hints for the installation of a settlement are found in the area of Cantarramas.
ParaCrawl v7.1

Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000/EG der Kommission vom 7. Juni 2000 mit finanziellen Durchfuehrungsbestimmungen fuer die Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates ueber eine gemeinschaftliche Foerderung fuer Massnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des laendlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberlaender in Mittel- und Osteuropa waehrend eines Heranfuehrungszeitraums15, einschließlich der Mitteilung einzelner Unregelmäßigkeiten und der Errichtung eines einschlägigen Informationssystems, findet Anwendung.
The application of Article 15 paragraph 3 of Commission Regulation 2222/2000/EC of 7 June 2000 laying down financial rules for the application of Council Regulation (EC) No 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period15 is foreseen, including the communication of individual cases of irregularity and the establishment of a system for the management of information in this field.
TildeMODEL v2018

Schliesslich ist in dem Erlassentwurf auch vorgesehen, Unternehmen Vorschuesse fuer Vertraege in den Bereichen Forschung und Entwicklung und Lieferung neuartiger Erzeugnisse, Materialien oder Systeme zu gewaehren.
Finally, the draft Decree also provides for the granting to firms of advances for R & D contracts and contracts for the supply of new products,
TildeMODEL v2018

Die Interventionen zur regionalen Entwicklung werden begleitet durch Berufsbildungsmassnahmen fuer Arbeitnehmer der KMU sowie fuer Fuehrungskraefte in den Bereichen Tourismus und Umwelt.
The regional development measures will be accompanied by vocational training measures for workers in SMEs, administrative staff and businessmen as well as for those employed in tourism and the environment.
TildeMODEL v2018