Übersetzung für "Froh über" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
bin
sehr
froh
über
die
Bürgerinitiative.
Mr
President,
I
am
very
happy
with
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Ich
war
froh
über
die
Stellungnahme
des
Kommissars
Fischler.
I
was
glad
to
hear
Commissioner
Fischler's
statement.
Europarl v8
Daher
ist
sie
froh
über
die
Unterstützung
des
Parlaments
für
diese
beiden
Vorschläge.
It
is
therefore
delighted
with
the
support
given
by
your
House
to
these
two
proposals.
Europarl v8
Deshalb
bin
ich
sehr
froh
über
die
konstruktive
Unterstützung
des
Parlaments.
I
am
therefore
very
pleased
with
this
constructive
support
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
froh
über
die
Abstimmung,
wie
sie
jetzt
gelaufen
ist.
I
am
very
happy
about
the
way
that
the
vote
has
gone.
Europarl v8
Wir
sind
wirklich
außerordentlich
froh
über
die
Entwicklungen
in
Nordirland
und
unterstützen
diese.
Indeed,
we
are
very
pleased
about,
and
supportive
of,
the
developments
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
froh
über
die
Pläne,
auch
was
die
Schifffahrtsindustrie
betrifft.
I
am
very
pleased
about
the
plans
in
this
area,
particularly
relating
to
the
shipping
industry.
Europarl v8
Insgesamt
kann
man
sagen,
wir
sind
alle
froh
über
den
Kompromiss.
Overall,
we
are
all
pleased
with
the
compromise.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
sehr
froh
über
diese
Debatte.
Mr
President,
I
am
very
pleased
this
debate
is
happening.
Europarl v8
Ich
bin
froh
über
die
Gelegenheit,
diesen
falschen
Eindruck
berichtigen
zu
können.
I
am
therefore
glad
to
have
the
opportunity
to
correct
this
false
impression.
Europarl v8
Besonders
froh
bin
ich
über
die
Initiative
zum
Schutz
personenbezogener
Daten.
I
am
particularly
pleased
about
the
initiative
to
strengthen
the
protection
of
personal
data.
Europarl v8
Wir
sollten
jedoch
sehr
froh
über
die
Behandlung
dieses
äußerst
wichtigen
Themas
sein.
Nevertheless,
I
believe
we
should
be
very
pleased
with
the
progress
made
on
this
extremely
important
subject.
Europarl v8
Wir
sind
froh
über
die
klare
Abgrenzung
zwischen
europäischem
Wahlkampf
und
nationalen
Wahlkämpfen.
We
rejoice
at
the
clear
demarcation
between
European
election
campaigns
and
those
in
the
nation-states.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
froh
über
die
Einlassung
des
Kommissars
Frattini.
I
am
very
pleased
about
Commissioner
Frattini’s
concession.
Europarl v8
Wir
sind
in
der
Tat
froh
über
die
Eröffnung
einer
Reihe
neuer
Verhandlungskapitel.
We
are
indeed
glad
to
notice
that
a
number
of
new
negotiation
chapters
have
been
opened.
Europarl v8
Wir
sind
also
froh
über
das
Endergebnis.
We
are
therefore
pleased
with
the
end
result.
Europarl v8
Wenigstens
sie
waren
froh
über
die
jüngsten
Beschlüsse
der
Kommission.
So
at
least
they
felt
happy
about
what
is
coming
out
of
the
Commission
so
far.
Europarl v8
Die
Bewohner
der
Umgebung
waren
froh
über
das
günstige
Baumaterial.
The
inhabitants
of
the
surrounding
area
were
happy
to
utilise
the
cheap
building
materials.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
froh,
ein
Dach
über
dem
Kopf
zu
haben.
I'm
glad
to
have
a
roof
over
my
head.
Tatoeba v2021-03-10
So
seid
froh
über
das
Kaufgeschäft,
das
ihr
abgeschlossen
habt.
Then
rejoice
in
the
bargain
which
you
have
concluded.
Tanzil v1
Also
seid
froh
über
euren
Handel,
mit
dem
ihr
gehandelt
habt.
Rejoice,
then,
in
the
bargain
you
have
made
with
Him.
Tanzil v1
Er
ist
froh
über
diese
Nachricht.
He
is
glad
to
hear
the
news.
Tatoeba v2021-03-10