Übersetzung für "Frisch bleiben" in Englisch
Es
ist
schwer,
bei
dieser
Hitze
frisch
zu
bleiben.
It's
hard
to
stay
looking
fresh
in
hot
weather.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur
frisch
zu
bleiben,
auf
kreative
Weise.
I'm
just
trying
to
stay
fresh
creatively,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
abgeschottet,
damit
die
Blumen
frisch
bleiben.
It's
sealed
to
keep
the
flowers
fresh.
OpenSubtitles v2018
Wir
schlüpfen
in
eine
Packung,
bleiben
frisch
und
werden
gekauft.
We
sneak
into
another
package
and
still
be
fresh
enough
to
get
chosen.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
einem
Aufbewahrungsteich,
damit
sie
frisch
bleiben.
Well,
I'm
keeping
them
in
a
holding
pond
so
they'll
be
fresh
when
you
want
them.
OpenSubtitles v2018
Das
Essen
wird
vor
dem
Austrocknen
und
länger
frisch
bleiben
geschützt.
Food
is
protected
from
drying
out
and
stay
fresh
longer.
ParaCrawl v7.1
Beeren:
Die
Antioxidanten
in
Beeren
helfen
deiner
Haut,
frisch
zu
bleiben.
Berries.
The
antioxidants
in
any
kind
of
berry
can
help
keep
your
skin
fresh.
ParaCrawl v7.1
Männer
fühlen
sich
unter
Druck
heute
fit
und
frisch
bleiben.
Men
feel
more
pressured
today
to
stay
fit
and
fresh.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
während
der
Nacht
geerntet,
damit
die
Trauben
frisch
bleiben.
It
was
harvested
at
night
to
keep
the
grapes
fresh.
ParaCrawl v7.1
Ereignisse
die
mir
frisch
im
Kopf
bleiben.
Events
that
stays
fresh
in
my
mind.
ParaCrawl v7.1
Superweiche
Oberlage
aus
Vliesstoff,
damit
Sie
trocken
und
frisch
bleiben.
Super
soft
non-woven
fabric
top
sheet
to
keep
you
dry
and
fresh.
ParaCrawl v7.1
Einzeln
verpackte
Lakritzstangen
zum
Teilen
und
Genießen
bleiben
frisch
und
appetitlich.
Indiv
idually
packed
liquorice
sticks
stay
nice
and
fresh
to
share
and
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Er
schließt
schön
fest,
damit
Ihre
Nahrungsmittel
lange
frisch
bleiben.
It
seals
tightly
so
that
your
food
stays
fresh
for
longer.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Niveau
der
Präzision
lässt
Nahrungsmittel
über
einen
längeren
Zeitraum
frisch
bleiben.
This
level
of
precision
allows
food
products
to
remain
fresh
over
an
extended
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Frisch
bleiben
die
Pilze
im
Korb-pletenke
aus
den
Weidenruten
am
besten
erhalten.
Fresh
mushrooms
is
better
remain
in
a
basket-pletenke
from
willow
rods.
ParaCrawl v7.1
Exzellent,
ihre
Zigarren
bleiben
frisch
unter
den
besten
Feuchtigkeitsbediengungen.
Excellent
for
keeping
your
cigars
fresh
&
in
the
best
condition
of
humidity.
ParaCrawl v7.1
Das
Pferd
muss
bis
Sonntag
frisch
und
entspannt
bleiben.
The
horse
will
need
to
stay
fresh
and
happy
in
the
mind
ahead
of
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
frisch
und
weiblich
bleiben
wollen,
nehmen
Sie
"Wild
Flower".
WOMAN:
Because
you
wanna
keep
yourself
fresh
and
feminine
you'll
wanna
use
Wild
Flower
for
personal
hygiene.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Produkte
werden
einzeln
verpackt,
damit
sie
schön
frisch
bleiben
und
nicht
austrocknen.
Our
products
are
packaged
separately
to
ensure
they
stay
fresh
and
do
not
become
dry.
CCAligned v1
Wir
werden
oft
gefragt,
wie
unsere
gebrannten
Mandeln
am
besten
frisch
und
knackig
bleiben.
We
are
often
asked
how
our
roasted
almonds
are
best
left
fresh
and
crunchy.
CCAligned v1
Eine
vegetarische
Ernährung
auf
konzentrierte
Obst
und
Gemüse
frisch
bleiben
kann
so
lange
wie
möglich
gesund.
A
vegetarian
style
diet
focused
on
fruits
and
vegetables
fresh
can
stay
healthy
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
kannst
du
bei
einer
Spielzeit
mit
mehr
als
100
Auftritten
so
frisch
und
hochklassig
bleiben?
During
100+
shows
a
season,
how
do
you
maintain
freshness
and
high
standards?
ParaCrawl v7.1
Die
Wundmale
meines
Bräutigams
bleiben
frisch
und
offen,
solange
die
Sündenwunden
der
Menschen
offen
sind.
For
my
Bridegroom’s
wounds
remain
fresh
and
open
as
long
as
the
wounds
of
men’s
sins
continue
to
gape.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
atmungsaktiven
PE-Folie
als
Rückenlage
kann
Ihre
Haut
jederzeit
atmen
und
frisch
bleiben.
With
breathable
PE
film
as
backsheet,
your
skin
can
breathe
and
stay
fresh
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sektion
soll
wirklich
absolut
frisch
bleiben
und
den
Hauptteil
der
Messe
etwas
aufmischen.
The
idea
is
to
keep
it
completely
fresh
and
disrupt
the
main
body
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Full
Socks
Oxygen
trocknen
sehr
schnell,
so
dass
Ihre
Füße
und
Waden
frisch
bleiben.
The
socks
dry
very
quickly
so
your
feet
and
calves
stay
fresh.
ParaCrawl v7.1
Heute
kümmert
er
sich
darum,
dass
die
Designs
der
Crossboules
immer
frisch
bleiben.
Today
he
ensures
that
the
designs
of
the
Crossboules
stay
fresh.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
sind
bei
Temperaturen
zwischen
1
und
5
Grad
Celsius
aufzubewahren,
damit
sie
so
lange
wie
möglich
frisch
und
haltbar
bleiben.
Food
needs
to
be
stored
between
1
and
5
degrees
Celsius
for
maximum
freshness
and
longevity.
TildeMODEL v2018
Während
das
Fleisch
im
Schrank
in
vier
Tagen
verdirbt
wie
kommt
es,
dass
Gefühle
frisch
bleiben?
How
come
feelings
stay
so
fresh...
When
mince
goes
off
in
the
fridge
in
four
days?
OpenSubtitles v2018