Übersetzung für "Fremde kinder" in Englisch

Was machen fremde Kinder in unserem Park?
What are those strange children doing in our park?
OpenSubtitles v2018

Du darfst fremde Kinder nicht beschimpfen.
You've got to stop swearing at other people's children.
OpenSubtitles v2018

Ich suchte nach meinen sadistischen Eltern und hatte keine Zeit für fremde Kinder.
I was too busy looking for my own sadistic parents to care about strange children.
OpenSubtitles v2018

Und plötzlich ist er dabei, einige fremde Kinder zu retten?
And suddenly he's down to rescue some strange kid?
OpenSubtitles v2018

Unter Kirschblüten feiern fremde Kinder ein Sportfest.
A strange children's field day under the cherry blossoms.
OpenSubtitles v2018

Ins Gut richtet 30 fremde obdachlosen Kinder.
Sends 30 strangers of homeless children to the manor.
ParaCrawl v7.1

Und während ich fremde Kinder großzog, ist mein eigener Sohn ohne Mutter aufgewachsen.
And while I've been raising these strangers' children, my own child has grown up without a mother.
OpenSubtitles v2018

Sie haben treulos gegen den HERRN gehandelt, denn sie haben fremde Kinder gezeugt.
They have dealt falsely with the LORD, for they have begotten alien children.
ParaCrawl v7.1

Fremde treffen Kinder überall: auf dem Schulweg, im Transport, auf dem Spielplatz.
Strangers meet children everywhere: on the way from school, in transport, on the playground.
ParaCrawl v7.1

Er antwortete: 'Es sind solche, die ihren Männern fremde Kinder untergeschoben haben.
He answered: 'They are such that have foisted illicit children upon their husbands.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit musste sie für die Betreuung ihrer minderjährigen Kinder fremde Hilfe in Anspruch nehmen.
During this time she had had to find outside help to care for her underage child.
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich dann denke, dass ich älter werde und fort muss aus dem Stift und dass Sie hier bleiben und dass Sie jeden Abend fremde Kinder küssen ...
And I think of when I get older and have to leave the school and every night you will kiss other girls
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es testen, aber sie achten da sehr auf fremde Männer ohne Kinder, die durchs Fenster starren.
I went to check it out, and they are very cautious about letting strange men with no kids peek in the windows.
OpenSubtitles v2018

Ist dir nicht langweilig da, auf fremde Kinder aufpassen, wenn doch da drüben die jungen Burschen sind?
Aren't you bored of caring for other people's children with all those young lads over there?
OpenSubtitles v2018

Als Kinder werden eigene Kinder des Versicherten oder dessen Ehegattin sowie Adoptivkinder wie auch fremde Kinder, die zur Erziehung und zur Verpflegung aufgenommen wurden, und als Fami- lienangehörige werden Ehegatte/in, Eltern, Schwiegereltern, Großeltern, Enkelkinder, Geschwister und Kinder im Alter von über 14 Jahren erachtet, soweit sie während des Betreuungszeitraums im gemeinsamen Haushalt mit dem Versicherten wohnen.
The following are considered as children: own children of the insured or his/her spouse and adopted children, as well as strange children taken to be brought up and maintained. The term "members of family" means: a spouse, parents, parents-in-law, grandparents, grandchildren, siblings and children above 14 years of age - if within the period of taking care they live in the same household with the insured person.
ParaCrawl v7.1

Die Migrantinnen überlassen in diesen transnationalen Sorgeketten die Betreuung eigener Kinder ihren Töchtern, Schwestern oder gegen ein paar Cents Nachbarinnen, während sie im Norden fremde Kinder wickeln und hüten.
Migrants leave the care of their own children in the hands of their daughters in these transnational care chains or pay neighbours a few cents whilst they care for other people’s babies in the north.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass junge Kinder Fremde nicht als Online-Fremde betrachten - sie können sie als ihre Freunde betrachten.
It is possible that young children don’t consider strangers as online strangers –they may think of them as their friends.
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie herzlich zur Kinopremiere von "Die Näherinnen" ("Heart of Sarajevo" Bester Dokumentarfilm) und dem in der 3sat-Reihe "Fremde Kinder" entstandenen Film "Tabakmädchen" (nominiert für den Deutschen Kurzfilmpreis) am Donnerstag, den 2. Juni 2011, um 20.15 Uhr im Kino Babylon Mitte (Rosa-Luxemburg-Straße 30, 10178 Berlin) ein.
We cordially invite you to the cinema premiere of "Seamstresses" ("Heart of Sarajevo" Best Documentary Film) and "Tobacco Girl" (nominated for the German Short Film Award) which was produced as part of the 3sat-series "Foreign Children". The premiere takes place on Thursday, June 2nd 2011 at 08.15 pm in the Babylon cinema in Berlin Mitte (Rosa-Luxemburg-Straße 30, 10178 Berlin).
ParaCrawl v7.1

Früher waren die afrikanischen Familien in der Lage, sich auch um fremde Kinder zu kümmern, die ihre Eltern verloren haben.
Once the extended African family was able to take care of children without parents, but no longer.
ParaCrawl v7.1

Siehe Online ausländischen Online-Bekleidungsgeschäfte für Kinder, fremde Webseiten preiswerte Kleidung, billige Bekleidungsgeschäfte, fremde, ausländische Online-Bekleidungsgeschäfte mit Rabatten?
See online foreign online children's clothing stores, foreign websites inexpensive clothing, cheap clothing stores, foreign, foreign online clothing stores with discounts?
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Verkäufer, aber Fremde und Kinder in der Regel mit ausländischen Besuchern lächeln und sagen „Hallo“.
Not only salesperson, but strangers and children normally smile with foreign visitors and say “hello”.
ParaCrawl v7.1

Indem sie etwas Gute für fremde Kinder machte, dachte die Frau, dass sie ihre Schuld ihm gegenüber ein wenig büßt.
Doing something good for other people's children, the woman thought that she redeemed her fault before him a little.
ParaCrawl v7.1

Analog zu ihrer Mond-Stellung blieben fremde Kinder und fremde Eltern (Jupiter = Fremdes) auch Alice Millers übergroßes Thema.
In an analogy to their Moon position other people's children and other people's parents (Jupiter = others) was also Alice Miller's enormous topic.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeitete auch als eine Kinderpflegerin, die auf fremde Kinder aufpasst, und ich hatte nie Probleme.
I also worked as a nanny taking care of strange kids and I never had problems.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind Sie ängstlich, wenn Sie Fremden Ihre Kinder anvertrauen.
Please. Of course you feel anxiety when leaving your kids with strangers.
OpenSubtitles v2018

Das Fotografieren fremder Personen, insbesondere Kinder und Jugendliche, ist ausdrücklich untersagt.
Photographing and filming of strangers, especially children and teenagers, is forbidden.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Geräusch war das fremde Kind verschwunden.
At the sound of the ninepin hitting the ground, the stranger disappeared.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Eltern glauben, dass der Fremde ihr Kind vermisst.
Most of the parents do believe that missing their child done by the stranger.
ParaCrawl v7.1

Ich mag ihn auch nicht, aber ihr könnt nicht einfach fremder Leute Kinder stehlen.
I don't like the guy myself, but you can't just go around grabbing people's kids.
OpenSubtitles v2018