Übersetzung für "Freiwillig verzichten" in Englisch

Das Unternehmen wolle allerdings freiwillig darauf verzichten, von dieser Genehmigung Gebrauch zu machen.
The carrier however stated it voluntarily does not make use of such approval.
DGT v2019

Es ist sowohl langjährige Politik und Forderung der europäischen Verbraucher als auch der Trend in der Lebensmittelindustrie, auf bestimmte Zusatzstoffe freiwillig zu verzichten.
It has been a long-term policy, in line with the demands of European consumers, as well as a trend in the food industry, to dispense voluntarily with certain food additives.
Europarl v8

Viele Frauen streben nach Karrieren ohne Unterbrechung und verzichten freiwillig darauf, Kinder zu haben -was auch ihr gutes Recht ist -, aber viele andere verfolgen Karrieren, weil es finanziell notwendig für sie ist.
Many women pursue uninterrupted careers and refrain from having children out of choice - and that is their perfect right - but many others pursue careers because it is economically necessary for them.
Europarl v8

Sie verzichten freiwillig auf ihre demokratischen Rechte und überlassen die Ökonomie dem freien Spiel der großen transnationalen Konzerne.
They voluntarily relinquish their democratic rights and leave the economy at the mercy of the big transnational corporations.
Europarl v8

Diesbezügliche Initiativen können dazu beitragen, Länder, die an der Entwicklung der Kernenergie interessiert sind, davon zu überzeugen, dass die Entwicklung eines eigenen nuklearen Brennstoffkreislaufes nicht erforderlich ist, so dass sie freiwillig darauf verzichten.
Initiatives to this end can also help to persuade countries with an interest in the development of nuclear power that the development of their own nuclear fuel cycle is not necessary, with the effect that they will then freely and voluntarily refrain from acquiring one.
Europarl v8

Der Artikel legt ferner fest, dass von Annullierungen betroffene Fluggäste, die nicht freiwillig verzichten, Anspruch auf Entschädigung gemäß Artikel 7 sowie auf Betreuung gemäß Artikel 8 und 9 haben.
It also establishes the right of passengers which do not volunteer to compensation according to Article 7 and to assistance according to Articles 8 and 9.
TildeMODEL v2018

Diese gegenüber bestehenden Beträgen geringeren Aufschläge wären nicht geeignet, die Praxis der Luftfahrtunternehmen zu ändern, d. h. Fluggäste dazu zu bewegen, auf ihre Buchungen freiwillig zu verzichten, anstatt ihnen die Beförderung zu verweigern.
These reduced increases over present levels would not be enough to change the behaviour of airlines, that is to induce a switch from denying passengers boarding against their will to persuading them voluntarily to surrender their reservations.
TildeMODEL v2018

Wir fordern mindestens zwei Sitzungen, und wir finden, daß Sie bei ihrer Haltung zur Sozialpolitik auf den Vorsitz im Sozialministerrat freiwillig verzichten sollten.
We demand at least two meetings and we think you ought to renounce the chairmanship of the Social Affairs Council in view of your attitude to social policy.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang teile ich Ihnen mit, daß Herr Pannella auf die ihm zustehende Unverletzlichkeit freiwillig verzichten möchte.
I must remind you that Mr Pannella personally wishes to renounce the parliamentary immunity from which he benefits.
EUbookshop v2

Er wollte, dass Roman zustimmt, auf alle Rechte freiwillig zu verzichten, die ihm hinsichtlich einer Abschiebung zustehen würden.
He wanted Roman to agree that he would voluntarily waive any rights he may have regarding deportation.
OpenSubtitles v2018

Vielen, die in den folgenden Wochen nicht freiwillig auf Westfernsehen verzichten, wird die Antenne abgesägt oder gewaltsam in "Richtung Sozialismus und Frieden" gedreht.
People who do not voluntarily give up Western television in the next few weeks are to have their antennas sawn off or turned by force "towards socialism and peace".
ParaCrawl v7.1

Da wäre die ganze Propaganda der sogenannten "Klimaschützer": "Sparen, Einschränken, Verzichten - freiwillig zurück in die Steinzeit".
There would be the whole propaganda of the so-called "climate protectors": "save, restrict, refrain - voluntarily back in the Stone Age".
ParaCrawl v7.1

Die, die diese Versprechen beobachten möchten, auf worldly Leben freiwillig zu verzichten und sadhus (Mönche) und sadhvis (Nonnen) zu werden.
Those who wish to observe these vows renounce worldly lives voluntarily and become sadhus (monks) and sadhvis (nuns).
ParaCrawl v7.1

Ihr müsset mitten in der Welt stehen und sie verachten lernen, ihr müsset alles zur Verfügung haben und freiwillig darauf verzichten, ihr müsset euer Herz davon lösen, wenngleich ihr irdisch mit vielen Gütern gesegnet seid, ihr müsset opfern von dem, was euch lieb ist, an den Mitmenschen, der in Not ist.
You must stand in the midst of the world and learn to despise it; you must have everything at your disposal and voluntarily relinquish it; you must break your heart away from it, although you are blessed with many goods earthly; you must sacrifice of that, what you love, to fellowman, who is in need.
ParaCrawl v7.1

Schwer zu glauben, dass es Leute gibt, die freiwillig darauf verzichten, sich die Arbeit zu erleichtern...
It's hard to believe that people would deliberately choose not to make things easier for themselves...
ParaCrawl v7.1

Freiwillig verzichten können Sie auf die Umsatzsteuerbefreiung auch noch rückwirkend für alle Steuerjahre, für die noch kein Steuerbescheid vorliegt.
You can voluntarily give up VAT exemption even retroactively for all tax years for which there is no tax assessment.
ParaCrawl v7.1

Diesbezügliche Initiativen können dazu beitragen, Ländern, die an der Entwicklung von Kernenergie interessiert sind, davon zu überzeugen, dass die Entwicklung eines eigenen nuklearen Brennstoffkreislaufes nicht erforderlich ist, und sie somit freiwillig darauf verzichten.
Initiatives of this kind could help convince countries interested in developing nuclear energy that there is no need to set up their own nuclear fuel cycle and it would make sense to renounce such an option.
ParaCrawl v7.1

Versuchend, den Ausgang aus der toten Situation zu finden, an Agafangelu mit der Bitte, auf die Ansprüche auf mestobljustitelstwo freiwillig zu verzichten hat am 6. Mai 1926 mit dem offenen Brief Bischof Priluzki Wassilij (Selenzow), äußernd die Meinung ukrainisch jepiskopata behandelt.
Trying to find a way out of an impasse, to Agafangel voluntarily to refuse the claims on locum-tenency the bishop Prilutsky Vasily (Zelentsov) who expressed opinion of the Ukrainian episcopate appealed on May 6, 1926 with the open letter.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der politischen Schieflage wäre die Regierung des Landes gut beraten, auf die Übernahme der EU-Ratspräsidentschaft freiwillig zu verzichten.
In view of the difficult political situation, the Romanian government would do well to voluntarily decline the EU Council presidency.
ParaCrawl v7.1

Verzicht leisten ist also das erste, was ihr üben müsset, und so Ich euch also etwas nehme, woran euer Herz gekettet ist, so helfe Ich euch nur, weil es euch schwerfällt, freiwillig zu verzichten, und so ihr Mich liebt, müsset ihr euch auch vollvertrauend in alles schicken, was euch bestimmt ist seit Ewigkeit, ihr müsset klaglos euer Schicksal ertragen, Mir dienen wollen und euch Meiner Führung voll und ganz überlassen.
Relinquishment is therefore the first thing you have to practise, and so I therefore take something from you on what your heart is chained, so I just help you, because you find it difficult to do without it voluntarily, and if you love me, you also must fully trustingly resign yourselves to everything what is destined to you for eternity; you must bear your fate without complaint, want to serve me and abandon yourselves completely to my leadership.
ParaCrawl v7.1

Die staatlichen Obrigkeiten aber, deren Wohlwollen gegenüber der Kirche die Heilige Synode dankbar anerkennt und hochschätzt, werden freundlichst gebeten, sie mögen auf die genannten Rechte oder Privilegien, die sie gegenwärtig durch Vertrag oder Gewohnheit genießen, nach Rücksprache mit dem Apostolischen Stuhl freiwillig verzichten.
The civil authorities, on the other hand, whose favorable attitude toward the Church the sacred synod gratefully acknowledges and highly appreciates, are most kindly requested voluntarily to renounce the above-mentioned rights and privileges which they presently enjoy by reason of a treaty or custom, after discussing the matter with the Apostolic See.
ParaCrawl v7.1