Übersetzung für "Freiheit der forschung" in Englisch
Nur
eine
gesetzliche
Vorschrift
kann
glaubwürdig
das
Prinzip
der
Freiheit
der
Forschung
sicherstellen.
Only
the
law
can
reliably
ensure
the
principle
of
freedom
of
research.
Europarl v8
Wir
treten
ein
für
die
Freiheit
der
Forschung
und
Entwicklung.
We
are
committed
to
freedom
of
research
and
development.
Europarl v8
Meine
Fraktion
legt
großen
Wert
auf
die
Freiheit
der
Forschung.
My
group
attaches
considerable
importance
to
freedom
of
research.
Europarl v8
Viele
Wissenschaftler
sehen
natürlich
ihre
Freiheit
der
Forschung
gefährdet.
Of
course,
many
scientists
protest
that
their
freedom
of
research
is
under
pressure.
EUbookshop v2
Die
Unabhängigkeit
und
Freiheit
der
Forschung
dürfen
nicht
gefährdet
werden.
This
was
also
emphasised
in
the
government's
research
proposal
to
Parliament
this
spring.
EUbookshop v2
Die
Freiheit
der
Forschung
verpflichtet
uns
zu
besonderer
gesellschaftlicher
Verantwortung.
The
freedom
to
pursue
our
research
means
that
we
bear
a
special
degree
of
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Begegnung
mit
Christus
hat
die
Freiheit
der
Forschung
nichts
zu
fürchten.
Freedom
of
research
has
nothing
to
fear
from
this
encounter
with
Christ.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
Freiheit
von
Forschung
und
Lehre
verpflichtet.
It
is
committed
to
the
freedom
of
research
and
teaching.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
darf
die
Freiheit
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
Lehre
nicht
tangiert
werden.
In
particular,
the
freedom
of
academic
research
and
teaching
must
not
be
impaired.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
der
Forschung
ist
durch
Artikel
5
Absatz
3
des
Grundgesetzes
geschützt.
Freedom
of
research
is
enshrined
in
article
5
paragraph
3
of
the
German
Basic
Law.
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
geht
die
Freiheit
der
Forschung
und
wo
liegen
die
gesellschaftlichen
Grenzen?
How
far
does
the
freedom
of
research
go
and
where
are
its
social
limits?
ParaCrawl v7.1
Ein
Klonverbot
ist
ein
Angriff
auf
die
Freiheit
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
auf
die
unternehmerische
Freiheit.
A
ban
on
cloning
is
an
attack
on
the
freedom
of
scientific
research
and
on
the
freedom
of
enterprise.
Europarl v8
Ordnung
können
nicht
nur,
sondern
müssen
unter
Umständen
sogar
die
Freiheit
der
Forschung
begrenzen.
The
observations
concerning
research
on
live
embryos
or
foetuses
must
also
apply
to
dead
embryos
or
foetuses.
EUbookshop v2
Die
Freiheit
der
Forschung
wird
in
unserem
Institut
wie
auch
in
der
gesamten
Max-Planck-Gesellschaft
groß
geschrieben.
Equal
Opportunity
Freedom
of
research
is
a
core
principle
of
our
Institute
as
well
as
of
the
Max
Planck
Society.
ParaCrawl v7.1
Er
gewährleistet
die
Freiheit
der
wissenschaftlichen
Forschung
und
fördert
zu
diesem
Zweck
die
internationale
Zusammenarbeit.
It
guarantees
freedom
of
scientific
investigation
and
seeks
to
promote
international
cooperation
to
this
end.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Freiheit
der
Forschung,
die
durch
das
Grundgesetz
besonders
geschützt
ist.
Freedom
of
research,
which
is
enshrined
in
the
German
Basic
Law,
is
a
fundamental
requirement
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Diese
Freiheit
der
Forschung
bzw.
der
Wissensproduktionen
einzuschränken,
bedeutet
daher
auch,
ihre
Ergebnisse
einzuschränken.
To
limit
this
freedom
of
research
and
knowledge
production
means
to
limit
its
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
der
Forschung
kann
gegen
solche
eingrenzenden
Vorschriften
nicht
ins
Feld
geführt
werden.
The
freedom
of
research
may
not
be
used
as
an
argument
against
such
regulations.
ParaCrawl v7.1
Nicht
die
Freiheit
der
Forschung,
nicht
die
Weiterentwicklung
der
Therapien,
nicht
den
Fortschritt
der
biotechnologischen
Industrie,
sondern
die
Tatsache,
daß
das
alles
von
ganz
partikularen
wirtschaftlichen
Interessen
abhängig
gemacht
wird,
wie
ja
gerade
wieder
ganz
deutlich
gesagt
wurde.
Not
freedom
of
research,
not
the
development
of
therapies,
not
the
progress
of
the
biotechnological
industry,
but
the
fact
that
the
whole
thing
is
being
subordinated
to
very
specific
economic
interests,
as
has
just
been
very
clearly
reemphasized.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
auf
einen
vielleicht
etwas
kritischen
Aspekt
näher
eingehen,
der
in
dieser
Diskussion
aufgekommen
ist,
da
jemand
hervorgehoben
hat,
wie
wichtig
die
Unabhängigkeit
der
Hochschulen,
die
Freiheit
der
Forschung
und
die
Finanzierung
der
öffentlichen
Hand
sind.
I
should
just
like
to
dwell
on
a
perhaps
critical
aspect
that
has
emerged
in
this
debate,
because
someone
emphasised
how
fundamental
the
independence
of
universities,
freedom
of
research
and
public
financing
are.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Forschung
ist
nicht
zu
verwechseln
mit
Willkür,
die
den
Menschen
zum
Einsatz
tödlicher
Atomwaffen,
zu
Reaktorunfällen
wie
Tschernobyl
oder
zu
BSE
geführt
hat.
Freedom
of
research
cannot
be
confused
with
the
free
will
that
led
man
to
use
that
deadly
bomb,
that
led
to
Chernobyl
incident
and
BSE.
Europarl v8
Die
Freiheit
der
Forschung,
weit
davon
entfernt
gegängelt
zu
werden,
vervollständigt
sich
erst
in
der
gesetzlichen
Ordnung.
Far
from
being
restricted,
freedom
of
research
finds
its
fulfilment
under
the
law.
Europarl v8
Die
Patentrichtlinie
ist
nicht
nur
eine
Bedrohung
der
Menschenwürde,
des
Tierschutzes,
der
biologischen
Vielfalt
und
der
Wirtschaft
der
Bauern
in
den
Entwicklungsländern,
sie
gefährdet
auch
die
Freiheit
der
Forschung
und
damit
die
Chance
schwerkranker
Menschen,
durch
neue
Medikamente
und
Behandlungsmethoden
geheilt
zu
werden.
The
Patent
Directive
is
not
only
a
threat
to
human
dignity,
the
protection
of
animals,
biological
diversity
and
farming
economies
in
developing
countries
but
also
to
freedom
of
research
and,
as
a
result,
to
the
chances
of
very
sick
people
being
helped
by
new
drugs
and
methods
of
treatment.
Europarl v8
Die
heutige
Entscheidung
entwertet
nicht
nur
unsere
Rolle,
indem
sie
diese
den
bereits
in
anderen
Ländern
getroffenen
Entscheidungen
unterwirft,
sondern
sie
ist
mit
enormen
Risiken
für
die
biologische
Vielfalt,
das
Umweltgleichgewicht,
die
Freiheit
der
medizinischen
Forschung
und
den
Schutz
der
Kranken
verbunden
und
ist
Vorbote
unannehmbarer
Szenarien
für
die
menschliche
Unversehrtheit,
wie
zum
Beispiel
dem
Austausch
von
Genen,
der
Schaffung
von
Zellhybriden
zwischen
Mensch
und
Tier
und
der
Herstellung
genetischer
Waffen.
Today's
decision
is
not
only
demeaning,
forcing
us
into
decisions
already
taken
in
other
countries,
it
also
involves
huge
risks
for
biodiversity,
for
environmental
balances,
for
the
freedom
of
medical
research
and
the
protection
of
the
sick,
and
it
heralds
events
unacceptable
to
human
integrity
such
as,
for
example,
exchanges
of
genes,
the
formation
of
cellular
hybrids
made
up
of
man
and
animals
and
the
creation
of
genetic
weapons.
Europarl v8
Es
kann
ein
Konflikt
zwischen
der
Freiheit
der
Forschung
und
anderen
gesellschaftlichen
Werten
aufgezeigt
werden,
aber
niemand
sollte
sich
daran
stoßen.
That
may
raise
a
conflict
between
freedom
of
research
and
other
social
values,
but
no-one
should
be
scandalized.
Europarl v8
Ich
bin
damit
einverstanden,
dass
die
Forschung
gefördert
werden
muss,
vor
allem
wenn
es
um
das
Wohl
schwer
kranker
Patienten
geht,
und
ich
bin
für
die
Freiheit
der
Forschung,
aber
immer
auf
der
Grundlage
der
vollen
Achtung
des
menschlichen
Lebens
und
der
ihm
innewohnenden
Würde.
I
agree
that
research
has
to
be
promoted,
in
particular
if
the
aim
is
the
well-being
of
patients
suffering
from
serious
diseases,
and
I
am
in
favour
of
freedom
of
research
but
we
must
always
fully
respect
human
life
and
the
dignity
it
deserves.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
in
diesem
Zusammenhang
betonen,
dass
die
Grundlage
jeder
erfolgreichen
Forschung
und
Entwicklung
eine
große
Freiheit
der
Forschung
mit
möglichst
wenig
Regelung
und
Steuerung
ist.
I
would
like
to
point
out
that
the
basis
for
all
successful
research
and
development
is
a
large
degree
of
freedom
within
research,
with
as
little
regulation
and
control
as
possible.
Europarl v8