Übersetzung für "Freie rechtswahl" in Englisch
Das
Grundprinzip
des
Übereinkommens
ist
die
freie
Rechtswahl
der
Vertragsparteien.
The
basic
principle
of
the
Convention
is
that
of
freedom
of
choice
by
the
parties
to
the
contract.
EUbookshop v2
Die
Richtlinien
im
Nichtlebensversicherungsbereich
lassen
die
freie
Rechtswahl
nur
bei
Versicherungsverträgen
zur
Absicherung
von
Großrisiken30
zu.
In
non-life
insurance
the
directives
grant
free
choice
of
law
only
for
insurance
contracts
covering
large
risks30.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
derartige
Änderung
würde
jedoch
der
Grundsatz
des
Versicherungsnehmer-
und
Verbraucherschutzes
im
internationalen
Privatrecht
stark
ausgehöhlt:
dadurch
würde
im
Versicherungssektor
die
freie
Rechtswahl
für
Verbraucherverträge
auch
in
solchen
Fällen
gewährt,
in
denen
der
Verbraucher
in
anderen
Sektoren
durch
Artikel
5
des
Übereinkommens
von
Rom
geschützt
ist.
However,
such
a
shift
in
private
international
law
would
substantially
jeopardise
basic
notions
of
policyholder
and
consumer
protection
in
private
international
law:
it
would
grant
free
choice
of
law
in
the
insurance
sector
even
in
business-to-consumer
situations
in
which
a
consumer
would
be
protected
by
Article
5
of
the
Rome
Convention
in
other
sectors.
TildeMODEL v2018
Durch
eine
derartige
Änderung
würde
jedoch
der
Grundsatz
des
Versicherungsnehmer-
und
Verbraucherschutzes
im
internationalen
Privatrecht
stark
ausgehöhlt:
dadurch
würde
im
Versicherungssektor
die
freie
Rechtswahl
für
Verbraucherverträge
auch
in
solchen
Fällen
gewährt,
in
denen
der
Verbraucher
in
anderen
Sektoren
durch
Artikel
5
des
Übereinkommens
von
Rom
geschützt
ist.
However,
such
a
shift
in
private
international
law
would
substantially
jeopardise
basic
notions
of
policyholder
and
consumer
protection
in
private
international
law:
it
would
grant
free
choice
of
law
in
the
insurance
sector
even
in
business-to-consumer
situations
in
which
a
consumer
would
be
protected
by
Article
5
of
the
Rome
Convention
in
other
sectors.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
eigentlich
anzunehmen,
dass
die
angeführten
Hemmnisse
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
verschwinden
würden,
wenn
den
Vertragsparteien
die
freie
Rechtswahl
eingeräumt
würde
oder
-
sofern
diese
freie
Wahl
nicht
gegeben
wäre
-
das
Recht
des
Staates,
in
dem
der
Versicherer
niedergelassen
ist,
zur
Anwendung
käme.
If
free
choice
of
law
would
be
given
to
the
parties
and,
perhaps,
if
the
law
at
the
place
where
the
insurer
is
established
would
be
held
applicable
in
the
absence
of
such
choice,
the
discussed
obstacles
to
the
functioning
of
the
internal
market
would
seem
to
disappear.
TildeMODEL v2018
Die
freie
Rechtswahl
der
Parteien
sollte
einer
der
Ecksteine
des
Systems
der
Kollisionsnormen
im
Bereich
der
vertraglichen
Schuldverhältnisse
sein.
The
parties'
freedom
to
choose
the
applicable
law
should
be
one
of
the
cornerstones
of
the
system
of
conflict-of-law
rules
in
matters
of
contractual
obligations.
DGT v2019
Diese
Normen
weichen
von
denjenigen
ab,
die
die
freie
Rechtswahl
bzw.
die
Kriterien
zur
Bestimmung
des
mangels
einer
solchen
Wahl
anzuwendenden
Rechts
betreffen.
Those
rules
derogate
from
the
rules
relating
respectively
to
the
freedom
of
choice
as
to
the
law
applicable
and
to
the
criteria
for
determining
that
law
in
the
absence
of
such
choice.
TildeMODEL v2018
Regime"
wäre
besonders
in
Bereichen
hilfreich,
in
denen
das
internationale
Privatrecht
(Rom
I)
die
freie
Rechtswahl
durch
die
Parteien
verbietet
oder
einschränkt,
wie
beispielsweise
bei
Beförderungsverträgen
(Artikel
5
Rom
I),
Verbraucherverträgen
(Artikel
6
Rom
I),
Versicherungsverträgen
(Artikel
7
Rom
I)
und
Individualarbeitsverträgen
(Artikel
8
Rom
I).
3.1.5
A
"2nd
Regime"
would
be
particularly
helpful
in
areas
where
private
international
law
(Rome
I)
forbids
or
restricts
the
free
choice
of
law
by
the
parties,
as
is
the
case
with
transport
(Article
5
Rome
I),
consumer
(Article
6
Rome
I),
insurance
(Article
7
Rome
I)
and
employment
(Article
8
Rome
I)
contracts.
TildeMODEL v2018
Regime"
wäre
besonders
in
Bereichen
hilfreich,
in
denen
internationales
Privatrecht
(Rom
I6)
die
freie
Rechtswahl
durch
die
Parteien
verbietet
oder
einschränkt,
wie
beispielsweise
bei
Beförderungsverträgen
(Artikel
5
Rom
I),
Verbraucherverträgen
(Artikel
6
Rom
I),
Versicherungsverträgen
(Artikel
7
Rom
I)
und
Individualarbeitsverträgen
(Artikel
8
Rom
I).
3.1.5
A
"2nd
Regime"
would
be
particularly
helpful
in
areas
where
private
international
law
(Rome
I)
forbids
or
restricts
the
free
choice
of
law
by
the
parties,
as
is
the
case
with
transport
(Article
5
Rome
I),
consumer
(Article
6
Rome
I),
insurance
(Article
7
Rome
I)
and
employment
(Article
8
Rome
I)
contracts.
TildeMODEL v2018