Übersetzung für "Freie feld" in Englisch

Sie opferten Hunderte, nur um uns ins freie Feld zu locken.
They sacrificed hundreds just to draw us out in the open.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie die Seriennummer ohne Bindestriche in das freie Feld ein.
Enter the serial number without dashes in the empty field.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Kanäle legen Sie im Feld Freie Kanäle fest.
The number of these channels is set in the field User Channels.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht findest du ein Foto, dass du in das freie Feld kleben kannst.
Why not find a picture of them and stick it into the blank space, along with a few facts about them?
EUbookshop v2

Spamschutz: Nach Eingabe Ihrer Nachricht geben Sie bitte das Rechenergebnis in das freie Feld ein.
Spam protection: After entering your message, please enter your result in the open field.
CCAligned v1

Sie haben das freie Feld.
They have the free field.
ParaCrawl v7.1

Dann kam es auf das freie Feld, das zwischen Johannisthal und Britz liegt.
Then it came into the open field, which lies between Johannisthal and Britz.
ParaCrawl v7.1

In der obersten Zeile der Suchmaske finden Sie ein Feld „Freie Suche“.
In the first line of the search mask you find a field „cross reference“.
ParaCrawl v7.1

Als Darja Alexandrowna in ihrem Wagen wieder das freie Feld erreicht hatte, empfand sie ein angenehmes Gefühl der Erleichterung, und sie hatte schon Lust, ihre Leute zu fragen, wie es ihnen bei Wronski gefallen habe, als der Kutscher Filipp von selbst zu reden begann:
When they had driven into the fields Dolly experienced a pleasant feeling of relief, and she was about to ask the men how they had liked the Vronskys' place, when suddenly Philip the coachman himself remarked:
Books v1

Wir haben einen Ausflug aufs Land gemacht und kamen an dieses freie Feld, weisst du noch?
ELLIE: So Don and I, we decided we'd take a drive to the country, and we came to this open field.
OpenSubtitles v2018

Und soll den lebendigen Vogel lassen hinaus vor die Stadt ins freie Feld fliegen, und das Haus versöhnen, so ist's rein.
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
bible-uedin v1

Da ein Kommandeur eines im Bahnhof stehenden Sonderzuges der Wehrmacht das Lokpersonal zwang, seinen Zug aus dem Bahnhof herauszuziehen, konnte entgegen der Dienstanweisung ein auf dem Rangiergleis stehender Munitionszug nicht auf das freie Feld gezogen werden.
The commander of a special train operated by the Wehrmacht that was standing in the station forced its locomotive crew to depart from the station, contrary to the general instructions, which indicated that an ammunition train standing at the siding could not be hauled onto the open field of tracks during an air raid.
WikiMatrix v1

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird vorgeschlagen, dass zum Ablegen der zugeordneten Zeitschlitze in dem Ringpuffer das Feld innerhalb des Schreibbereichs ermittelt wird, auf das der Schreibzeiger zeigt, und der Schreibzeiger auf das nächstliegende freie Feld innerhalb des Schreibbereichs versetzt wird, falls das ermittelte Feld bereits belegt ist.
According to a preferred embodiment of the present invention, it is proposed that, for the purpose of storing the assigned slots in the ring buffer, the field, within the write range, to which the write pointer points be determined and that the write pointer be displaced to the nearest free field within the write range if the determined field is already occupied.
EuroPat v2

Sie können Ihre Suche durch eine Eingabe in das "Freie Suche"-Feld nach Titel, Schlüsselwörtern oder Abstract verfeinern.
You may refine your search by entering "Free search"-field for title, keywords and abstract.
ParaCrawl v7.1

Um sicherzustellen, dass es sich bei Ihnen um eine wirkliche Person handelt, lösen Sie bitte die Rechenaufgabe und schreiben Sie das Ergebnis in das freie Feld.
In order to ensure you are a human, please solve the simple mathematical operation and write the result in the appropriate field.
CCAligned v1

Ein Mausklick auf eine Zahl im grün umrandeten Bereich ("Zahlenpool") bringt diese Zahl in das erste freie Feld im rot umrandeten Bereich ("magischer Bereich"), und ein Klick auf eine Zahl im magischen Bereich bringt diese Zahl zurück auf ihren Platz im Pool.
A mouseclick on any number of the green-bordered square ("number-pool") moves this number into the first empty field of the red-bordered square ("magic area"); a click on any number of the magic area brings the number back to its original place in the pool.
CCAligned v1

Den Weg zum Stammordner können Sie direkt in das freie Feld einschreiben oder die Schaltfläche drücken "Den Weg in die Ordnerliste hinzufügen " und den Stammordner wählen Sie im Dialog aus, der hier abgebildet ist.
The path to the root directory can be entered into the blank field or press the button "Add the path to the list of directories" and select the root directory in the shown dialog.
ParaCrawl v7.1

Ich benutze die erste Gelegenheit, um nach der Seite aus dem Gewühl der Gehetzten auszubrechen und auf das freie Feld zu gelangen.
I use this first opportunity for breaking out to the side from this caos of the chased people reaching the free field.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf "Durchsuchen" und wählen Sie die gewünschte Bild-Datei aus oder fügen Sie einen Link zu Ihrem Bild in das untere freie Feld ein.
Click "Browse" and select the file of the image you want to add or add a web link to an image to the field under.
ParaCrawl v7.1

Und ich werfe dich auf das Land, schleudere dich auf das freie Feld; und ich mache, daß sich alle Vögel des Himmels auf dir niederlassen und sich die Tiere der ganzen Erde von dir sättigen.
I will leave you on the land, I will cast you forth on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you, and I will satisfy the animals of the whole earth with you.
ParaCrawl v7.1

Nach dem 8. Mai 1945 wird General Patton Erklärungen an der so gewundenen Militärleitung des Krieges suchen, um die echten Entscheidungsträger und Verantwortliche für diese unlogische Strategie zu kennen, die schnell den sowjetischen Truppen auf Osteuropa das freie Feld ließ.
After May 8, 1945, the Patton General will seek explanations to the so tortuous military control of the war to know the true decision makers and persons in charge for this illogical strategy which quickly left the free field to the Soviet troops on Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich-Technischen Zentrum versuchen, in das freie Feld zu schaffen, wo es keine Forschungsinstituten oder Universitäten, die der Forschungs-Komponenten.
Scientific-Technical Center are trying to create in the open field where there are no research institutes, or universities that can provide the research component.
ParaCrawl v7.1

Das erste freie Feld "Search #1" (Suche #1) ist für Ihre Suchbegriffe.
The first blank space (Search #1) is for your search terms.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten festhalten, dass auch die in Artikel 9 der Verordnung 2016/679/EU angeführten besonderen Kategorien von personenbezogenen Daten (also personenbezogene Daten, die zur Offenbarung der rassischen oder ethnischen Herkunft, politischer Meinungen, religiöser oder philosophischer Überzeugungen, Gewerkschaftsangehörigkeiten dienen, oder allgemeine Daten, biometrische Daten zur eindeutigen Identifikation einer physischen Person, Daten über die Gesundheit oder das Sexualleben sowie Daten über die sexuelle Orientierung), Gegenstand der Verarbeitung werden können, falls Sie diese in das freie Feld "Nachricht" eingeben.
It is specified that the objective of the processing could also pertain to the particular personal data categories pursuant to Art. 9 of EU Regulation 2016/679 (namely, personal data that is suitable for revealing racial or ethnic origins, political opinions, religious or philosophical believes or trade union membership, or generic data and biometric data intended to identify a natural person in a unique way, data related to the health or sex life or sexual orientation of the person) that you entered in the free field "message".
ParaCrawl v7.1