Übersetzung für "Feld" in Englisch
Demokratie
wächst
nicht
einfach
so
auf
einem
unfruchtbaren
Feld.
Democracy
does
not
just
pop
up
in
an
unfertile
field.
Europarl v8
Nur
genau
um
dieses
Feld
kümmert
sich
bereits
schon
die
Royaumont-Initiative.
Except
that
the
Royaumont
Initiative
is
already
involved
in
precisely
this
field.
Europarl v8
Lassen
Sie
das
Feld
"
Passwort
"
Leave
the
field
"
Password
"
XLEnt v1
Unter
Feld
2
wird
die
Liste
der
Vermerke
durch
die
folgende
Liste
ersetzt:
Under
Box
2,
the
list
of
entries
is
replaced
by
the
following
list:
DGT v2019
Die
Warenbezeichnung
ist
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
ohne
Zeilenzwischenraum
einzutragen.
A
description
of
the
products
must
be
given
in
the
box
reserved
for
this
purpose
without
leaving
any
blank
lines.
DGT v2019
Dieses
Feld
muss
von
Wiederversender
unterzeichnet
werden.
A
reconsignor
who
signs
box 12
in
good
faith
shall
not
be
held
responsible
for
the
accuracy
of
the
particulars
entered
on
the
initial
certificate
of
origin
Form A;
DGT v2019
Jedes
Echtheitszeugnis
trägt
im
rechten
oberen
Feld
eine
laufende
Nummer.
Each
authenticity
certificate
shall
contain
a
serial
number
in
the
top
right-hand
box.
DGT v2019
Die
Beträge
in
Feld
F106
beziehen
sich
nur
auf
EAGFL-Ausgaben.
The
amounts
in
field
F106
relate
to
the
EAGGF
expenditure
only.
DGT v2019
Für
Überprüfungen
per
Fernerkundung
ist
dieses
Feld
nicht
auszufüllen.
This
field
is
not
required
for
remote
sensing
checks.
DGT v2019
Diese
Angaben
werden
in
Feld
20
der
Lizenz
eingetragen.
These
entries
shall
appear
in
Box
20
of
the
licence.
DGT v2019
Er
ist
in
der
Sprache
der
in
Feld
5
bezeichneten
Stelle
auszufüllen.
It
should
be
completed
in
the
language
of
the
institution
indicated
in
box
5.
DGT v2019
Dieses
Feld
sollte
stets
einen
Wert
enthalten.
This
field
should
always
contain
a
value.
DGT v2019
Die
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
dem
in
Feld
8
angegebenen
Land.
Licences
shall
carry
with
them
an
obligation
to
import
from
the
country
indicated
in
box
8.
DGT v2019
Auch
der
Wert
der
Güter
kann
in
Feld
10
angegeben
werden.
Note
that
the
value
of
the
goods
may
also
be
indicated
in
box
10.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Anlagen
geben
Sie
bitte
in
Feld
16
an.
Please
indicate
the
number
of
attachments
in
box
16.
DGT v2019
Dieses
Feld
braucht
nur
auf
der
Rückseite
des
Vordrucks
ausgefüllt
zu
werden.
This
box
needs
to
be
completed
on
the
back
of
the
form
only.
DGT v2019
In
diesem
Fall
passt
der
Mitgliedstaat
das
Feld
mit
der
Genehmigungsnummer
an.
In
that
case
Member
States
may
adapt
the
box
relating
to
the
authorisation
number.
DGT v2019
Die
Datensätze
sollten
ein
Feld
je
Variable
enthalten.
The
records
should
contain
one
field
per
variable.
DGT v2019
In
Feld
8
des
Lizenzantrags
und
der
Lizenz
ist
das
Ursprungsland
einzutragen.
Box
8
of
the
licence
application
and
the
licence
shall
show
the
country
of
origin.
DGT v2019
Feld
24
der
Lizenz
enthält
eine
der
in
Anhang
III
aufgeführten
Angaben.
Box
24
of
the
licence
shall
contain
one
of
the
references
appearing
in
Annex
III.
DGT v2019