Übersetzung für "Frei zu machen" in Englisch
Und
das
setzt
Sie
frei,
andere
Sachen
zu
machen.
And
that
frees
you
up
to
do
other
things.
TED2013 v1.1
Dies
ist
deine
letzte
Chance,
dich
von
ihm
frei
zu
machen!
This
is
your
last
chance
to
be
free
of
him.
No.
OpenSubtitles v2018
Teil
Fred
Johnson
mit,
uns
einen
Landeplatz
frei
zu
machen.
Tell
Fred
Johnson
to
clear
us
a
berth.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
hilft
dir
vielleicht,
dich
zu
frei
zu
machen.
I
think
it
might
help
untangle
you,
set
you
free.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
die
Strasse
frei
zu
machen.
We're
trying
to
clear
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
den
Abfluss
frei
zu
machen.
I'm
gonna
see
if
I
can
clear
the
drain.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
du
versuchst
gerade,
den
Abfluss
frei
zu
machen.
If
I
didn't
know
better,
I'd
say
you
were
under
the
sink
trying
to
unclog
the
drain.
OpenSubtitles v2018
Helft
den
Weg
frei
zu
machen!
Help
clear
this
doorway
out.
OpenSubtitles v2018
Diese
Gelegenheit
nutzt
sie,
um
ihre
Gedanken
frei
zu
machen.
It
is
allowing
these
thoughts
to
occupy
your
mind.
WikiMatrix v1
Es
hat
mich
Jahre
gekostet,
mich
davon
frei
zu
machen.
It
took
me
years
to
get
rid
of
it.
OpenSubtitles v2018
Versucht,
den
Kopf
'n
bisschen
frei
zu
machen.
Try
to
clear
your
heads.
OpenSubtitles v2018
Am
Abreisetag
ist
das
Appartement
bis
10
Uhr
frei
zu
machen.
Upon
departure
the
apartment
has
to
be
vacated
until
10am.
CCAligned v1
Es
steht
jeder
Person
frei,
weitere
Angaben
zu
machen.
Any
person
is,
however,
free
to
supply
more
information.
ParaCrawl v7.1
Schlag
Dich
durch
farbige
Kugelwände
durch,
um
den
Weg
frei
zu
machen.
Blast
through
colourful
Ball
Walls
to
clear
a
path.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
bestimmte
Inhalte
frei
zu
machen?
Is
it
possible
to
make
certain
content
free?
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
frei,
Vorschläge
zu
machen!
Feel
free
to
make
suggestions!
ParaCrawl v7.1
Üben
Sie
das
Herz
von
seinen
Hindernissen
frei
zu
machen.
Practice
ridding
the
heart
of
its
hindrances.
ParaCrawl v7.1
Schießt
(RT)
diese
kaputt,
um
den
Weg
frei
zu
machen.
Shoot
it
(RT)
to
clear
the
path.
Step
through.
ParaCrawl v7.1
Am
Abreisetag
ersuchen
wir
Sie
die
Wohnung
bis
09.00
Uhr
frei
zu
machen.
Please
set
the
apartment
free
until
09.00
o`clock
if
you
leave.
CCAligned v1
Sie
fühlten
keinerlei
Verpflichtung,
ihre
Forschungen
im
Netz
frei
zugänglich
zu
machen.
They
felt
no
obligation
to
make
their
work
freely
accessible
to
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Also
ist
es
Deine
Aufgabe
den
Weg
frei
zu
machen.
So
it
is
your
task
to
make
way
for
them.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
diese
zwei
Bija-Mantras
verwenden,
um
euer
Agnya
frei
zu
machen.
You
must
use
these
two
bija
mantras
to
clear
out
your
Agnyas.
ParaCrawl v7.1
Das
Training
bei
uns
hilft
ihnen,
sich
davon
frei
zu
machen.
"But
they
just
had
to
keep
going.
ParaCrawl v7.1