Übersetzung für "Frei zu machen" in Englisch

Und das setzt Sie frei, andere Sachen zu machen.
And that frees you up to do other things.
TED2013 v1.1

Dies ist deine letzte Chance, dich von ihm frei zu machen!
This is your last chance to be free of him. No.
OpenSubtitles v2018

Teil Fred Johnson mit, uns einen Landeplatz frei zu machen.
Tell Fred Johnson to clear us a berth.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das hilft dir vielleicht, dich zu frei zu machen.
I think it might help untangle you, set you free.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, die Strasse frei zu machen.
We're trying to clear now.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, den Abfluss frei zu machen.
I'm gonna see if I can clear the drain.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, du versuchst gerade, den Abfluss frei zu machen.
If I didn't know better, I'd say you were under the sink trying to unclog the drain.
OpenSubtitles v2018

Helft den Weg frei zu machen!
Help clear this doorway out.
OpenSubtitles v2018

Diese Gelegenheit nutzt sie, um ihre Gedanken frei zu machen.
It is allowing these thoughts to occupy your mind.
WikiMatrix v1

Es hat mich Jahre gekostet, mich davon frei zu machen.
It took me years to get rid of it.
OpenSubtitles v2018

Versucht, den Kopf 'n bisschen frei zu machen.
Try to clear your heads.
OpenSubtitles v2018

Am Abreisetag ist das Appartement bis 10 Uhr frei zu machen.
Upon departure the apartment has to be vacated until 10am.
CCAligned v1

Es steht jeder Person frei, weitere Angaben zu machen.
Any person is, however, free to supply more information.
ParaCrawl v7.1

Schlag Dich durch farbige Kugelwände durch, um den Weg frei zu machen.
Blast through colourful Ball Walls to clear a path.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, bestimmte Inhalte frei zu machen?
Is it possible to make certain content free?
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich frei, Vorschläge zu machen!
Feel free to make suggestions!
ParaCrawl v7.1

Üben Sie das Herz von seinen Hindernissen frei zu machen.
Practice ridding the heart of its hindrances.
ParaCrawl v7.1

Schießt (RT) diese kaputt, um den Weg frei zu machen.
Shoot it (RT) to clear the path. Step through.
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag ersuchen wir Sie die Wohnung bis 09.00 Uhr frei zu machen.
Please set the apartment free until 09.00 o`clock if you leave.
CCAligned v1

Sie fühlten keinerlei Verpflichtung, ihre Forschungen im Netz frei zugänglich zu machen.
They felt no obligation to make their work freely accessible to the general public.
ParaCrawl v7.1

Also ist es Deine Aufgabe den Weg frei zu machen.
So it is your task to make way for them.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst diese zwei Bija-Mantras verwenden, um euer Agnya frei zu machen.
You must use these two bija mantras to clear out your Agnyas.
ParaCrawl v7.1

Das Training bei uns hilft ihnen, sich davon frei zu machen.
"But they just had to keep going.
ParaCrawl v7.1