Übersetzung für "Fragte mich nach" in Englisch

Er fragte mich nach dem Grund für diese Regelung.
He challenged me as to why that should be the case.
Europarl v8

Herr Papayannakis fragte mich nach dem Umfang des Phänomens.
Mr Papayannakis has asked what the scale of this calamity was.
Europarl v8

Herr Präsident, der Abgeordnete fragte mich nach meiner Meinung zum SLIMProgramm.
Mr President, the Member asked me what I think of the SLIM initiative.
Europarl v8

Herr Whitehead fragte mich nach der Notwendigkeit eines Frühwarnsystems.
Specifically, Mr Whitehead asked me about the need for a rapid response system.
Europarl v8

Er fragte mich nach dem Weg zum Museum.
He asked me the way to the museum.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte mich nach meiner Telefonnummer.
Tom asked me for my phone number.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich nach meiner Nummer.
He asked for my number.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fragte mich nach meiner Nummer.
She asked for my number.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle.
Tom asked if he could walk me home.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich nach meiner Telefonnummer.
He asked me for my phone number.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte, ob er mich nach Hause begleiten solle.
He asked if he could walk me home.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich nach dem Namen von Marias Mutter.
He asked me the name of Mary's father.
Tatoeba v2021-03-10

Er fragte mich nach dem Namen von Toms Vater.
He asked me the name of Tom's father.
Tatoeba v2021-03-10

Captain Segura fragte mich nach diesem Mann aus.
Captain Segura asked me about that man.
OpenSubtitles v2018

Sie fragte mich nach einem Drink.
She asked me for a drink.
OpenSubtitles v2018

Und wie alle gütigen Menschen, fragte er mich nicht nach dem Grund.
And like very kind people he didn 't ask me why. He just tried to amuse me.
OpenSubtitles v2018

Im letzten August fragte mich Darhk nach den Urlaubsplänen des Leiters der Feuerwehr.
Well, last August, Darhk asked me for the vacation plans for the chief of the fire department.
OpenSubtitles v2018

Er fragte mich nach meinem Namen und ob er mich ansehen könne.
He asked me what was my name and could he look at me.
OpenSubtitles v2018

Er fragte mich nach meiner Ansicht.
He asked for my perspective.
OpenSubtitles v2018

Dieser Neuling fragte mich nach meiner Nummer.
This newcomer asked me for my number.
OpenSubtitles v2018

Odum kam zu mir und fragte mich nach einem Mord.
Why? Odum came to see me and asked me about a homicide.
OpenSubtitles v2018

Er fragte mich nach einem Date.
He asked me out for a date.
OpenSubtitles v2018

Sie fragte mich nach dem Landeingang auf Mako.
She was asking about the land entrance to the moon pool on Mako.
OpenSubtitles v2018

Ein Typ mit einer Kapuze fragte mich nach dem Weg.
This guy with a hoodie asked me directions.
OpenSubtitles v2018

Sean kam zu mir und fragte mich nach der Wahrheit über Ryan Fletcher.
Sean came to me asking for the truth about Ryan Fletcher.
OpenSubtitles v2018

Und dann fragte Ernesto mich nochmal nach dir.
When Ernesto asked me about you again,
OpenSubtitles v2018

Castro fragte mich auch immer nach meinen Quellen.
Castro always asked me about my sources.
OpenSubtitles v2018

Er fragte mich nach dem Kerl, der durch das Fenster spähte.
Father Lavigny was asking me about that fellow I saw peering in through the window.
OpenSubtitles v2018

Neulich fragte mich Riley nach einem Schraubenzieher.
Three weeks ago Riley asked me to borrow a Crescent wrench.
OpenSubtitles v2018

Und er fragte mich nach deinem Uterus.
He asked about your uterus.
OpenSubtitles v2018