Übersetzung für "Fragliche punkte" in Englisch

Es gibt also einige fragliche Punkte, aber wissen Sie was?
So there are some questionable points, but you know?
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich einige Bemerkungen zu den fraglichen Punkte machen.
Let me make a few comments about the points of concern.
Europarl v8

Deswegen scheint es mir sinnvoll, eine Reihe fraglicher Punkte klarzustellen.
As a consequence I think it is useful to clear up a number of issues under discussion.
TildeMODEL v2018

Das ist nicht der fragliche Punkt.
That is not the point in question.
Tatoeba v2021-03-10

Also wird an diesem Freitag eine Sitzung von Regierungsbeamten stattfinden, um die fraglichen Punkte zu erörtern.
Accordingly, a meeting of officials will take place this Friday to discuss the issues in question.
Europarl v8

Die heute angenommene Stellungnahme enthlt auf der Grundlage des im Januar begonnenen Dialogs unsere Bewertung der fraglichen Punkte.
The Opinion adopted today presents our assessment of the issues at stake, building on the dialogue which started in January.
TildeMODEL v2018

Dies hat wiederum zusätzliche Punkte freigelegt, zu denen der Kanon und die Kommentare in Widerspruch stehen und all das erfordert die Untersuchung, was als die korrekteste Auslegung, der fraglichen Punkte, anzusehen ist.
This in turn has uncovered more points where the commentaries conflict with the Canon, all of which required determining what seemed to be the most correct interpretation of the points in question.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel... der fragliche Punkt ist die Veränderung eines Körpers von einem Geschlecht in ein anderes.
For example... the point in question regarding changing a body over from one gender to another.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass die Überprüfung der hier angeführten fraglichen Punkte Ihnen als den zuständigen Richtern die Chance gibt, die in vorherigen Instanzen begangenen Fehler zu korrigieren.
We know that the review of the points listed here gives this Court the opportunity to correct the constitutional errors made by others.
ParaCrawl v7.1