Übersetzung für "Fragen vorab" in Englisch

Bei Fragen lieber vorab eine email an uns schreiben.
If you have any questions, please send us an email in advance.
CCAligned v1

Wir stehen Ihnen bei Fragen gern vorab zur Verfügung.
We are at your disposal to answer your questions in advance.
CCAligned v1

Zur Vorbereitung dieser Sitzung bitten wir Sie, diese Fragen vorab zu beantworten:
In preparation for the session, we ask you to please answer the following questions:
CCAligned v1

Folgende Fragen vorab sind für Sie relevant:
The following questions are relevant for you to begin with:
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen oder Fragen vorab wenden Sie sich bitte an:
For further information or questions beforehand please contact:
ParaCrawl v7.1

Sie können sich alle Fragen vorab im Beispielfragebogen ansehen.
You can look at all of the questions in advance by viewing the example questionnaire.
CCAligned v1

Sie haben vorab Fragen oder wünschen eine kurze Beratung?
You have questions or prefer a brief consultation? No problem. Please call us directly on
CCAligned v1

Haben Sie Fragen vorab oder benötigen Sie Informationen zu diesem Thema?
Do you have questions or do you need information on this topic?
CCAligned v1

Sie können Ihre Fragen auch gerne vorab an [email protected] richten.
If you have any questions beforehand, please address them to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie vorab Fragen haben, so stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
If you have any questions in advance, we are at your disposal.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es notwendig, einige Fragen vorab verbindlich zu beantworten:
Therefore it is necessary to answer some questions in advance:
ParaCrawl v7.1

Bitte mailen Sie Ihre Fragen gerne auch vorab an Thomas Hörl, [email protected] .
You can also mail your questions ahead to Thomas Hörl, [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Fragen, die vorab zu klären sind:
Questions that need to be answered in advance:
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie vorab Fragen haben, so zögern Sie nicht, uns per Mail zu kontaktieren.
If you have any questions, please do not hesitate to contact us by e-mail.
CCAligned v1

Schicken Sie uns gerne eine E-Mail falls Sie vorab Fragen zu der Veranstaltung haben.
Please send us an e-mail if you have any questions.
CCAligned v1

Sollten Sie dennoch vorab Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns anzurufen.
In case you have any further questions beforehand please do not hesitate to call us.
ParaCrawl v7.1

Das Rhenus-Team steht dir jederzeit zur Verfügung, wenn du Fragen hast oder vorab Beratung benötigst:
The Rhenus team is always at your disposal if you have any questions or need advice in advance:
CCAligned v1

In der Praxis oder für Fragen vorab steht Ihnen selbstverständlich unser gesamtes Praxisteam zur Verfügung.
For any questions in advance, don´t hesitate to contact our Team.
CCAligned v1

Um den für Sie passenden Server zu finden, klären sie bitte folgende Fragen vorab:
In order to find the right server best suited for your needs, please consider the following questions:
CCAligned v1

Sollten Sie dennoch vorab Fragen haben, zögern Sie bitte nicht uns zu kontaktieren.
Should you still have a question, do not hesitate to contact us!
ParaCrawl v7.1

Hier nutzen wir die Gelegenheit, vorab Fragen zu Ihrer Zielsetzung und Ihrer Motivation zu besprechen.
We will discuss questions about your aims and motivation in advance.
ParaCrawl v7.1

Cadac hat dies für Sie gelöst, indem wir Ihnen diese Fragen vorab stellen.
Cadac resolves this by asking these questions beforehand.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie vorab Fragen rund um unsere Klasse-I-Leckanzeiger haben, rufen Sie uns an.
If you have any questions about our Class I leak detectors, call us.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie vorab Fragen Oder Sie wollen einfach nur mit den derzeitigen Mitgliedern reden?
Do you have any questions in advance or just want to talk to the current members first?
ParaCrawl v7.1

Vor allem hoffe ich, dass die Vorschläge – die Vorschläge des Rates und der Kommission zu diesen wichtigen Fragen vorab entsprechend vom Europäischen Parlament erörtert werden, das, erinnern wir uns, das einzige europäische Organ ist, das unmittelbar die Volkssouveränität repräsentiert.
I especially hope that the proposals – the Council’s and the Commission’s proposals on those important topics – are adequately discussed in advance by Parliament which, let us recall, is the only European institution that directly represents the sovereignty of the people.
Europarl v8

Ferner habe ich meine Dienststellen angewiesen sicherzustellen, dass das Parlament über die Haltung, die von der Europäischen Gemeinschaft gegenüber den Institutionen der Energiegemeinschaft in wichtigen Fragen einzunehmen ist, vorab unterrichtet wird und dass es uneingeschränkten Zugang zu den Dokumenten der Energiegemeinschaft hat.
I have also instructed my services to ensure that Parliament is informed in advance of the European Community position to be taken before the institutions of the Energy Community on important issues and that it has full access to the Energy Community’s documents.
Europarl v8