Übersetzung für "Fragen vorab" in Englisch
Bei
Fragen
lieber
vorab
eine
email
an
uns
schreiben.
If
you
have
any
questions,
please
send
us
an
email
in
advance.
CCAligned v1
Wir
stehen
Ihnen
bei
Fragen
gern
vorab
zur
Verfügung.
We
are
at
your
disposal
to
answer
your
questions
in
advance.
CCAligned v1
Zur
Vorbereitung
dieser
Sitzung
bitten
wir
Sie,
diese
Fragen
vorab
zu
beantworten:
In
preparation
for
the
session,
we
ask
you
to
please
answer
the
following
questions:
CCAligned v1
Folgende
Fragen
vorab
sind
für
Sie
relevant:
The
following
questions
are
relevant
for
you
to
begin
with:
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
oder
Fragen
vorab
wenden
Sie
sich
bitte
an:
For
further
information
or
questions
beforehand
please
contact:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
alle
Fragen
vorab
im
Beispielfragebogen
ansehen.
You
can
look
at
all
of
the
questions
in
advance
by
viewing
the
example
questionnaire.
CCAligned v1
Sie
haben
vorab
Fragen
oder
wünschen
eine
kurze
Beratung?
You
have
questions
or
prefer
a
brief
consultation?
No
problem.
Please
call
us
directly
on
CCAligned v1
Haben
Sie
Fragen
vorab
oder
benötigen
Sie
Informationen
zu
diesem
Thema?
Do
you
have
questions
or
do
you
need
information
on
this
topic?
CCAligned v1
Sollten
Sie
vorab
Fragen
haben,
so
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
If
you
have
any
questions
in
advance,
we
are
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
notwendig,
einige
Fragen
vorab
verbindlich
zu
beantworten:
Therefore
it
is
necessary
to
answer
some
questions
in
advance:
ParaCrawl v7.1
Fragen,
die
vorab
zu
klären
sind:
Questions
that
need
to
be
answered
in
advance:
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
vorab
Fragen
haben,
so
zögern
Sie
nicht,
uns
per
Mail
zu
kontaktieren.
If
you
have
any
questions,
please
do
not
hesitate
to
contact
us
by
e-mail.
CCAligned v1
Schicken
Sie
uns
gerne
eine
E-Mail
falls
Sie
vorab
Fragen
zu
der
Veranstaltung
haben.
Please
send
us
an
e-mail
if
you
have
any
questions.
CCAligned v1
Sollten
Sie
dennoch
vorab
Fragen
haben,
zögern
Sie
bitte
nicht,
uns
anzurufen.
In
case
you
have
any
further
questions
beforehand
please
do
not
hesitate
to
call
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Rhenus-Team
steht
dir
jederzeit
zur
Verfügung,
wenn
du
Fragen
hast
oder
vorab
Beratung
benötigst:
The
Rhenus
team
is
always
at
your
disposal
if
you
have
any
questions
or
need
advice
in
advance:
CCAligned v1
In
der
Praxis
oder
für
Fragen
vorab
steht
Ihnen
selbstverständlich
unser
gesamtes
Praxisteam
zur
Verfügung.
For
any
questions
in
advance,
don´t
hesitate
to
contact
our
Team.
CCAligned v1
Um
den
für
Sie
passenden
Server
zu
finden,
klären
sie
bitte
folgende
Fragen
vorab:
In
order
to
find
the
right
server
best
suited
for
your
needs,
please
consider
the
following
questions:
CCAligned v1
Sollten
Sie
dennoch
vorab
Fragen
haben,
zögern
Sie
bitte
nicht
uns
zu
kontaktieren.
Should
you
still
have
a
question,
do
not
hesitate
to
contact
us!
ParaCrawl v7.1
Hier
nutzen
wir
die
Gelegenheit,
vorab
Fragen
zu
Ihrer
Zielsetzung
und
Ihrer
Motivation
zu
besprechen.
We
will
discuss
questions
about
your
aims
and
motivation
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Cadac
hat
dies
für
Sie
gelöst,
indem
wir
Ihnen
diese
Fragen
vorab
stellen.
Cadac
resolves
this
by
asking
these
questions
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
vorab
Fragen
rund
um
unsere
Klasse-I-Leckanzeiger
haben,
rufen
Sie
uns
an.
If
you
have
any
questions
about
our
Class
I
leak
detectors,
call
us.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
vorab
Fragen
Oder
Sie
wollen
einfach
nur
mit
den
derzeitigen
Mitgliedern
reden?
Do
you
have
any
questions
in
advance
or
just
want
to
talk
to
the
current
members
first?
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
hoffe
ich,
dass
die
Vorschläge
–
die
Vorschläge
des
Rates
und
der
Kommission
zu
diesen
wichtigen
Fragen
–
vorab
entsprechend
vom
Europäischen
Parlament
erörtert
werden,
das,
erinnern
wir
uns,
das
einzige
europäische
Organ
ist,
das
unmittelbar
die
Volkssouveränität
repräsentiert.
I
especially
hope
that
the
proposals
–
the
Council’s
and
the
Commission’s
proposals
on
those
important
topics
–
are
adequately
discussed
in
advance
by
Parliament
which,
let
us
recall,
is
the
only
European
institution
that
directly
represents
the
sovereignty
of
the
people.
Europarl v8
Ferner
habe
ich
meine
Dienststellen
angewiesen
sicherzustellen,
dass
das
Parlament
über
die
Haltung,
die
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
gegenüber
den
Institutionen
der
Energiegemeinschaft
in
wichtigen
Fragen
einzunehmen
ist,
vorab
unterrichtet
wird
und
dass
es
uneingeschränkten
Zugang
zu
den
Dokumenten
der
Energiegemeinschaft
hat.
I
have
also
instructed
my
services
to
ensure
that
Parliament
is
informed
in
advance
of
the
European
Community
position
to
be
taken
before
the
institutions
of
the
Energy
Community
on
important
issues
and
that
it
has
full
access
to
the
Energy
Community’s
documents.
Europarl v8