Übersetzung für "Fragen stellen" in Englisch

Ich möchte der Kommission, Herrn Gauzès und den anderen drei Fragen stellen.
There are three questions I want to ask the Commission, like Mr Gauzès and others.
Europarl v8

Dies sagen Sie uns jedes Mal, wenn wir Ihnen Fragen stellen.
You tell us this and have told us this each time that we question you.
Europarl v8

Aber einem guten Partner muss man auch Fragen stellen dürfen.
However, we must be able to ask questions of a good partner.
Europarl v8

Deswegen wollten wir der Kommission und dem Rat diese Fragen stellen.
This is why we wanted to ask the Commission and Council these questions.
Europarl v8

Ich möchte zu Ruanda zwei Fragen stellen.
I have two questions about Rwanda.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen in diesem Zusammenhang lediglich zwei ganz einfache Fragen stellen.
I should like to put two very simple questions to him.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission einige Fragen stellen.
I have some questions for the Commission.
Europarl v8

Ich möchte dem Kommissar lediglich drei Fragen stellen:
I would just like to ask the Commissioner three questions:
Europarl v8

Ich möchte den Kommissar die folgenden Fragen stellen.
I should like to ask the Commissioner the following points.
Europarl v8

Wir werden die Möglichkeit haben, diesen Kandidaten Fragen zu stellen.
We will be raising this question.
Europarl v8

Aber ich möchte zwei Fragen dazu stellen.
But I would like to ask two supplementary questions.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Herrn Bangemann noch zwei Fragen stellen.
Mr President, I should like to put two more questions to Mr Bangemann.
Europarl v8

Ich möchte Sie auf drei Anliegen hinweisen und Ihnen zwei Fragen stellen.
I would like to share with you three concerns, and put to you two questions.
Europarl v8

Ich möchte aber einige grundsätzliche Bemerkungen machen und Fragen stellen.
I should, however, like to make a number of fundamental remarks and ask a number of fundamental questions.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen nun einige grundlegende Fragen stellen.
I believe that we must now ask some fundamental questions.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission noch einige weitere Fragen stellen.
I should like to ask the Commission a few more questions.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige grundsätzliche Fragen stellen.
However, I would ask some questions of principle.
Europarl v8

Daher möchte ich dem Präsidenten der EZB drei Fragen stellen.
I would therefore like to ask the President of the ECB the following three questions.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission deswegen zwei Fragen stellen.
I would therefore like to put two questions to the Commission.
Europarl v8

Ich möchte der Kommissarin einige Fragen stellen:
I would like to put a number of questions to the Commissioner:
Europarl v8

Aus diesem Anlaß möchte ich der Kommissarin Bjerregaard vier konkrete Fragen stellen.
For this reason I would like to present four pertinent questions to Commissioner Bjerregaard.
Europarl v8

Wir reden und stellen Fragen, und Sie ignorieren uns!
We speak and put questions and you treat us as if we did not exist!
Europarl v8

Herr Präsident, lassen Sie mich dem Kommissar zwei kurze Fragen stellen:
Mr President, I have two short questions for the Commissioner:
Europarl v8

Ich möchte Ihnen zwei Fragen stellen.
I now want to ask you two questions.
Europarl v8

Müssen wir denn nicht auch an uns selber Fragen stellen?
Are there not certain questions we should ask ourselves here?
Europarl v8

Nachdem fast alles bereits gesagt wurde, möchte ich zusammenfassend fünf Fragen stellen.
Now that everything has been said, may I put five questions in summary form.
Europarl v8

Hierzu möchte ich Ihnen eine Reihe von Fragen stellen.
I want to ask you a number of questions relating to that.
Europarl v8

Ich würde ihm gern drei kurze Fragen stellen.
I should like to ask him three quick questions.
Europarl v8

Darf ich zwei kurze Fragen stellen?
Can I ask two brief questions?
Europarl v8