Übersetzung für "Fragen haben" in Englisch
Ich
glaube
alle
Ihre
Fragen
beantwortet
zu
haben.
I
think
I
have
replied
to
all
the
question
raised.
Europarl v8
Ich
hoffe,
damit
alle
Fragen
beantwortet
zu
haben.
I
hope
to
have
answered
all
the
questions.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Öffentlichkeit
gerne
diese
drei
Fragen
beantwortet
haben
möchte.
I
think
that
public
opinion
would
like
to
receive
an
answer
to
these
questions.
Europarl v8
Herr
Watts
und
andere
Abgeordnete
haben
Fragen
aufgeworfen.
There
were
questions
raised
by
Mr
Watts
and
other
honourable
Members.
Europarl v8
In
beiden
Ländern
haben
Fragen
über
nachbarschaftliche
Beziehungen
zum
Stillstand
geführt.
In
the
case
of
both
countries,
issues
concerning
neighbourly
relations
have
stalled
progress.
Europarl v8
Die
entsprechenden
Fragen
haben
wir
gestellt.
We
have
put
the
relevant
questions.
Europarl v8
Die
schwierigeren
Fragen
haben
wir
uns
für
die
strategische
ENP-Überprüfung
aufgehoben.
We
left
the
more
difficult
questions
for
the
strategic
ENP
review.
Europarl v8
Da
müssen
wir
uns
fragen,
haben
wir
diese
Situation
gewollt?
We
now
have
to
ask
ourselves
if
this
is
a
desirable
state
of
affairs
to
be
in.
Europarl v8
Zwei
Fragen
haben
Sie
noch
nicht
beantwortet.
There
were
another
two
questions
of
mine
that
you
did
not
answer.
Europarl v8
Herr
Vertreter
der
Ratspräsidentschaft,
diese
Fragen
haben
Sie
nicht
beantwortet.
Mr
President-in-Office,
you
have
not
answered
these
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
jenen,
die
konkrete
Zweifel
und
Fragen
haben,
etwas
sagen.
I
would
like
to
say
one
thing
to
those
of
you
who
have
specific
doubts
and
questions.
Europarl v8
Wir
sind
froh,
dass
wir
Ihre
Unterstützung
bei
diesen
technischen
Fragen
haben.
We
are
glad
that
we
have
your
support
on
these
technical
issues.
Europarl v8
In
den
Fragen
heute
Abend
haben
die
Leute
die
Arbeit
von
RAPEX
anerkannt.
As
in
the
question
tonight,
people
have
acknowledged
the
job
of
RAPEX.
Europarl v8
Je
früher
wir
Antworten
auf
diese
Fragen
haben,
The
sooner
we
have
answers
to
those
questions
Europarl v8
Ich
glaube,
alle
Ihre
Fragen
beantwortet
zu
haben.
I
think
that
I
have
answered
nearly
all
of
your
questions.
Europarl v8
Ich
hoffe,
damit
einige
Ihrer
Fragen
beantwortet
zu
haben.
I
hope
I
have
answered
some
of
your
questions.
Europarl v8
Fragen
der
Zukunft
haben
wir
hier
im
Parlament
zuletzt
am
30.
Mai
behandelt.
We
discussed
the
issues
for
the
future
here
in
Parliament
most
recently
on
30
May.
Europarl v8
Ich
kann
dazu
noch
ausführlicher
Stellung
nehmen,
falls
Sie
dazu
Fragen
haben.
I
can
go
into
more
detail
if
you
have
questions
about
this.
Europarl v8
Diese
Fragen
haben
wir
der
Kommission
gestellt.
These
are
the
questions
we
have
put
to
the
Commission.
Europarl v8
Vielen
Dank,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
alle
diese
Fragen
beantwortet
haben.
Thank
you
very
much,
Commissioner,
for
the
answers
you
have
given
to
all
these
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
gern
die
von
Herrn
Kinnock
gestellten
Fragen
beantwortet
haben.
I
should
also
like
some
answers
to
the
questions
put
by
Mrs
Kinnock.
Europarl v8
Diese
Fragen
haben
mit
der
Umsetzung
des
Cartagena-Protokolls
in
Gemeinschaftsrecht
nichts
zu
tun.
These
issues
have
nothing
to
do
with
the
transposition
of
the
Cartagena
Protocol
into
Community
law.
Europarl v8
Sobald
wir
konkrete
Antworten
auf
diese
Fragen
haben,
werden
wir
Vorschläge
einbringen.
Once
we
have
specific
answers
to
these
questions,
we
will
come
back
with
proposals.
Europarl v8
Mit
diesen
Fragen
haben
sich
weltweit
bereits
zahlreiche
Regionalorganisationen
befasst.
Numerous
regional
organisations
around
the
world
have
already
been
examining
these
issues.
Europarl v8
Ich
erhebe
keinen
Anspruch,
alle
Fragen
beantwortet
zu
haben.
I
do
not
pretend
to
have
answered
all
the
questions.
Europarl v8
Auch
dazu
gab
es
schon
vorher
Berichte,
die
wichtige
Fragen
aufgegriffen
haben.
Here,
too,
previous
reports
have
addressed
important
issues.
Europarl v8
Beide
Fragen
haben
aber
auf
der
Tagesordnung
kaum
eine
Rolle
gespielt.
These
two
issues
were
way
down,
if
not
off
the
bottom
of
the
agenda.
Europarl v8
Der
Ausschuss
der
Regionen
wird
einige
ernste
Fragen
zu
beantworten
haben.
The
Committee
of
the
Regions
will
have
to
answer
some
serious
questions.
Europarl v8
Fragen
der
Sicherheit
haben
angesichts
der
jüngsten
Terroranschläge
eine
neue
Dringlichkeit
angenommen.
Issues
of
security
have
acquired
fresh
urgency
in
the
light
of
the
most
recent
terrorist
attacks.
Europarl v8