Übersetzung für "Früheren termin" in Englisch
Ich
hätte
mir
wirklich
einen
wesentlich
früheren
Termin
für
ein
Verbot
gewünscht.
I
actually
wanted
a
much
earlier
date
for
the
ban
to
take
effect.
Europarl v8
Die
Kommission
hatte
jedoch
einen
früheren
Termin
für
die
vollständige
Marktöffnung
vorgeschlagen.
The
Commission
had,
however,
proposed
an
earlier
date
for
full
market
opening.
TildeMODEL v2018
Die
Starttermine
der
Produktionsbelege
können
auf
einen
früheren
Termin
verschoben
werden.
The
start
date
of
the
production
documents
can
be
moved
to
an
earlier
date.
ParaCrawl v7.1
Oft
erhalten
Sie
bei
Berliner
Fachärzten
einen
früheren
Termin.
You
can
often
get
an
earlier
appointment
with
a
specialist
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ein
US-Visum
beantragen
_
Einen
früheren
Termin
beantragen
-
Österreich
(Deutsch)
Apply
for
a
U.S.
Visa
_
Apply
for
an
Expedited
Appointment
-
Austria
(English)
CCAligned v1
Die
Liberaldemokraten
hätten
einen
früheren
Termin
für
die
Überprüfung
der
Beitrittsfähigkeit
der
Türkei
begrüßt.
Liberal
Democrats
would
have
preferred
an
earlier
review
of
Turkey's
readiness
for
accession.
Europarl v8
Ich
beantrage
einen
früheren
Termin.
I
move
the
court
set
an
earlier
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
dort
an
und
sorge
dafür,
dass
Sie
einen
früheren
Termin
bekommen.
I'll
call
up,
make
sure
they
know
to
give
you
an
earlier
appointment.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
sich
für
den
1.
Januar
2011
und
bei
Dieselkraftstoffen
vorbehaltlich
der
Bestätigung
um
einen
um
fünf
Jahre
früheren
Termin,
nämlich
den
31.
Dezember
2006
entschieden,
damit
allen
Mitgliedstaaten
die
aus
dem
Grenzwert
von
10
ppm
für
Kraftstoffe
resultierende
Verbesserung
der
Luftqualität
sowie
die
ebenfalls
damit
einhergehende
Senkung
der
CO2-Emissionen
zugute
kommen.
The
Commission
chose
the
date
of
1
January
20ll,
with
the
date
for
diesel
subject
to
confirmation
by
31
December,
five
years
before
in
2006,
so
that
all
Member
States
would
enjoy
a
mix
of
air
quality
benefits
and
some
reductions
in
CO2
emissions
resulting
from
10
parts
per
million
fuel.
Europarl v8
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest,
dass
sich
Lettland
klar
zu
[…]
verpflichtet
hat,
sollte
die
Veräußerung
nicht
zu
dem
früheren
Termin
erfolgen.
The
Commission
takes
note
that
Latvia
now
seeks
a
prolongation
of
the
deadline
to
complete
the
sale
of
the
Wealth
Management
Business
compared
to
the
deadlines
with
which
they
committed
to
comply
with
in
2009.
DGT v2019
Dies
läuft
wahrscheinlich
auf
einen
früheren
Termin
hinaus
und
kann
daher
von
der
Kommission
nicht
übernommen
werden.
This
is
likely
to
be
an
earlier
deadline,
and
is
consequently
unacceptable
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Wendet
ein
Unternehmen
diese
Änderungen
zu
einem
früheren
Termin
an,
so
hat
es
diese
Tatsache
anzugeben
und
die
nach
Angaben
–
Saldierung
von
finanziellen
Vermögenswerten
und
finanziellen
Verbindlichkeiten
(Änderungen
zu
IFRS
7)
vom
Dezember
2011
geforderten
Angaben
zu
machen.
If
an
entity
applies
those
amendments
from
an
earlier
date,
it
shall
disclose
that
fact
and
shall
also
make
the
disclosures
required
by
Disclosures—Offsetting
Financial
Assets
and
Financial
Liabilities
(Amendments
to
IFRS
7)
issued
in
December
2011.
DGT v2019
Unbeschadet
dessen
kann
eine
Agentur
auch
beschließen,
dass
die
betreffenden
Durchführungsbestimmungen
zu
einem
früheren
Termin
in
Kraft
treten.
Notwithstanding
the
foregoing,
an
agency
may
also
decide
that
such
implementing
rules
are
to
enter
into
force
at
an
earlier
date.
DGT v2019
Die
Kommission
stimmt
dem
vom
Rat
vorgeschlagenen
Termin
Januar
2005
für
die
Anwendung
der
Artikel
11,
12
und
14
bis
20
nicht
zu
und
würde
einen
früheren
Termin
–
Januar
2004
–
vorziehen.
The
Commission
does
not
agree
to
the
date
proposed
by
the
Council
of
January
2005
for
the
application
of
Articles
11,
12,
14
to
20
and
would
prefer
an
earlier
date
of
January
2004.
TildeMODEL v2018
Ich
schließe
nicht
aus,
dass
zu
einem
früheren
Termin
ein
informelles
Abendessen
in
unserem
Kreis
anberaumt
werden
wird,
auf
dem
wir
uns
in
einem
offenen
Gedankenaustausch
mit
der
Frage
befassen
können,
wie
die
Dinge
für
die
Juni-Tagung
am
besten
vorbereitet
werden
können.
I
do
not
exclude
convening
an
informal
dinner
between
us
at
an
earlier
date
for
an
open
exchange
of
views
on
how
best
to
prepare
matters
for
June.
TildeMODEL v2018
Frau
Van
Riet
beantragte
bei
ihrer
niederländischen
Kasse
die
Übernahme
der
Kosten
für
eine
Arthroskopie
in
Belgien,
da
diese
dort
zu
einem
früheren
Termin
als
in
den
Niederlanden
durchgeführt
werden
könne.
Ms
Van
Riet
applied
for
authorisation
from
her
medical
insurance
fund,
seeking
to
have
it
meet
the
cost
of
an
arthroscopy
performed
in
Belgium,
since
it
could
be
performed
sooner
in
that
country
than
in
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
dieser
Frist
kann
eine
Agentur
auch
beschließen,
dass
die
betreffenden
Durchführungsbestimmungen
zu
einem
früheren
Termin
in
Kraft
treten.
Notwithstanding
the
foregoing,
an
agency
may
also
decide
that
such
implementing
rules
will
enter
into
force
at
an
earlier
date.
TildeMODEL v2018
Am
5.
April
1993
beantragte
ihr
Hausarzt
beim
Vertrauensarzt
der
Krankenkasse
Amsterdam,
seiner
Patientin
eine
Arthroskopie
im
Krankenhaus
Deurne
(Belgien)
zu
genehmigen,
wo
eine
derartige
Untersuchung
zu
einem
viel
früheren
Termin
erfolgen
könne
als
in
den
Niederlanden.
On
5
April
1993,
the
doctor
treating
her
requested
that
the
Amsterdam
Fund's
medical
adviser
should
grant
authorisation
for
his
patient
to
have
an
arthroscopy
performed
in
Deurne
hospital
(Belgium)
where
that
examination
could
be
carried
out
much
sooner
than
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Der
sekundäre
Call-To-Action
ist
die
Schaltfläche
“Termin
neu
buchen“,
die
erscheint,
wenn
dein
Kunde
eingeloggt
ist
(und
wenn
er
einen
früheren
Termin
hatte).
The
secondary
call-to-action
is
the
“Rebook
appointment,”
button,
which
appears
when
your
client
is
logged
in
(and
if
they’ve
had
a
previous
appointment).
ParaCrawl v7.1
Da
wir
im
engen
Kontakt
mit
der
Branche
stehen,
kommen
wir
nach
zahlreichen
Gesprächen
mit
Popkomm-Teilnehmern
ihrem
Wunsch
nach
einem
früheren
Termin
im
Jahr
nach.
We
are
maintaining
close
contacts
with
the
industry,
and
after
various
conversations
with
Popkomm
participants,
we
are
granting
their
wish
for
a
date
earlier
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Schon
Alfred
Bauer
hatte
mehrmals
versucht,
einen
früheren
Termin
durchzusetzen,
war
dabei
jedoch
stets
am
Widerstand
des
Berliner
Senats
und
auch
der
FIAPF
gescheitert.
Alfred
Bauer
had
repeatedly
tried
to
get
an
earlier
date
approved,
but
could
not
get
past
the
resistance
of
the
Berlin
senate
and
the
FIAPF.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedarfe
werden
durch
das
Löschen
des
Reservierungsstatus
"frei"
und
können
durch
die
Optimierung
auf
einen
früheren
Termin
verschoben
werden.
The
demands
become
"available"
when
the
reservation
status
is
deleted
and
can
be
moved
to
an
earlier
date
by
means
of
the
optimization.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihrem
Ansuchen
von
der
US-Botschaft
bzw.
dem
US-Konsulat
stattgegeben
wird,
werden
Sie
eine
E-Mail
erhalten,
in
der
Sie
dazu
aufgefordert
werden,
Ihren
früheren
Termin
online
zu
vereinbaren.
If
the
U.S.
Embassy
approves
your
request
then
you
will
receive
an
email
alerting
you
to
schedule
your
expedited
appointment
online
.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
früheren
Termin
und
einem
breiteren
Produktangebot,
öffnet
die
Tendence
2017
in
Frankfurt
vom
24.
–
27.
Juni
wieder
ihre
Pforten.
With
an
earlier
date
and
a
broader
range
of
products,
the
Tendence
2017
will
open
its
doors
again
in
Frankfurt
from
24
–
27
June.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
die
Art
der
Dringlichkeit
an,
aufgrund
derer
Sie
der
Meinung
sind,
für
einen
früheren
Termin
in
Frage
zu
kommen.
Please
be
sure
to
note
the
type
of
urgency
you
believe
qualifies
you
for
an
expedited
appointment.
ParaCrawl v7.1
Er
erinnert
sich
an
eine
Liste
mit
Adressen
von
Zeitarbeitsfirmen,
die
er
bei
einem
früheren
Termin
bei
der
Arbeitsagentur
bekommen
hatte.
He
remembers
that
at
one
of
the
appointments
at
the
employment
agency,
he
had
received
a
list
of
addresses
of
temporary
job
agencies.
ParaCrawl v7.1