Übersetzung für "Fortlaufende kontrolle" in Englisch
Vom
Betriebsablauf
hergesehen
istdie
fortlaufende
Kontrolle
am
schwierigsten
zu
bewältigen.
From
the
operating
viewpoint,
the
critical
area
is
the
middle
section,
namely,
that
of
day
to
day
monitoring
and
control.
EUbookshop v2
Durch
das
hauseigene
Prüflabor
wird
eine
fortlaufende
Kontrolle
aller
produzierten
Schüttgüter
sichergestellt.
Due
to
the
in-house
test
laboratoy,
a
continuous
control
of
all
produced
bulk
materials
is
guaranteed
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
ist,
dass
eine
fortlaufende
Kontrolle
der
relativen
Drehstellungen
erfolgen
kann.
The
advantage
is
that
the
relative
rotational
positions
can
be
controlled
continuously.
EuroPat v2
Ermöglicht
die
Planung,
Steuerung
und
fortlaufende
Kontrolle
Ihrer
Maßnahmen.
Enables
planning,
regulation
and
the
continuous
control
of
your
investments
CCAligned v1
Es
findet
also
eine
fortlaufende
Kontrolle
statt,
bei
der
die
vollständige
Bandlänge
vermessen
wird.
This
means
that
there
is
a
continuous
control
in
the
course
of
which
the
complete
strip
length
is
measured.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Bedingungen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erfordern
eine
fortlaufende
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Richtlinien,
deren
Zweckdienlichkeit,
Wirksamkeit,
Transparenz,
Kosten
und
Ergebnisse
alle
fünf
Jahre
analysiert
werden
müssen.
Different
conditions
in
individual
countries
require
constant
monitoring
to
ensure
that
the
directives
are
adhered
to,
and
five-yearly
analyses
of
their
suitability,
effectiveness,
transparency,
costs
and
effects
are
needed.
Europarl v8
Dem
Parlament
ist
auch
bewusst,
dass
sich
die
dynamische
Entwicklung
des
digitalen
Umfelds
und
die
fortlaufende
Kontrolle
der
verbraucherrechtlichen
Bestimmungen
stark
auf
den
Inhalt
einer
zukünftigen
Charta
auswirken
werden.
Parliament
is
also
aware
that
the
dynamic
development
of
the
digital
environment
and
the
ongoing
monitoring
of
consumer
protection
legislation
will
have
a
major
impact
on
the
content
of
any
future
charter.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Versuch,
die
bösartige
Nutzung
dieser
Quellen
zu
verhindern
und
zu
gewährleisten,
dass
sie
in
der
Europäischen
Union
kontrolliert
werden,
indem
die
europaweite
Harmonisierung
ihres
Managements,
die
fortlaufende
Kontrolle
ihres
Lebenszyklus
und
sichere
Bewegungen
zwischen
EU-Mitgliedstaaten
erleichtert
werden.
This
is
an
attempt
to
prevent
the
malicious
use
of
these
sources
and
to
enable
them
to
be
monitored
in
the
European
Union
by
facilitating
their
harmonised
management
at
European
level,
the
ongoing
monitoring
of
their
life
cycle
and
their
safe
exchange
between
countries
of
the
Union.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
enthält
Anforderungen,
mit
denen
vermieden
werden
soll,
dass
es
aufgrund
einer
unzureichenden
Kontrolle
herrenloser
Strahlenquellen
und
hoch
radioaktiver
umschlossener
Strahlenquellen
zu
einer
Exposition
von
Arbeitskräften
und
Einzelpersonen
der
Bevölkerung
gegenüber
ionisierenden
Strahlungen
kommt,
und
mit
denen
die
in
den
Mitgliedstaaten
bereits
eingeführten
Kontrollen
harmonisiert
werden
sollen,
indem
spezifische
Anforderungen
festgelegt
werden,
durch
die
eine
fortlaufende
Kontrolle
jeder
einzelnen
der
genannten
Quellen
sichergestellt
wird.
This
Directive
sets
out
requirements
for
the
prevention
of
exposure
of
workers
and
members
of
the
public
to
ionising
radiation
arising
from
orphan
sources
and
from
inadequate
control
of
high-activity
sealed
radioactive
sources
and
for
the
harmonisation
of
controls
in
place
in
the
Member
States
by
defining
specific
requirements
ensuring
that
each
such
source
is
kept
under
control.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollen
die
in
den
Mitgliedstaaten
bereits
eingeführten
Kontrollen
harmonisiert
werden,
indem
spezifische
Mindestanforderungen
festgelegt
werden,
durch
die
eine
fortlaufende
Kontrolle
jeder
einzelnen
der
unter
die
entsprechenden
Kriterien
fallenden
Strahlungsquellen
sichergestellt
wird.
The
control
measures
already
introduced
by
the
Member
States
are
also
to
be
harmonised
through
the
establishment
of
specific
minimum
requirements
for
ensuring
that
every
single
radioactive
source
meeting
the
requisite
criteria
is
subject
to
ongoing
control.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Richtlinie
ist
es,
zu
vermeiden,
dass
es
aufgrund
einer
unzureichenden
Überwachung
hoch
radioaktiver
umschlossener
Strahlenquellen
und
herrenloser
Strahlenquellen
zu
einer
Exposition
von
Arbeitnehmern
und
der
Öffentlichkeit
gegenüber
ionisierenden
Strahlen
kommt,
und
die
in
den
Mitgliedstaaten
bereits
eingeführten
Kontrollen
zu
harmonisieren,
indem
spezifische
Anforderungen
festgelegt
werden,
durch
die
eine
fortlaufende
Kontrolle
jeder
einzelnen
der
genannten
Quellen
sichergestellt
wird.
The
aim
of
this
Directive
is
to
prevent
exposure
of
workers
and
the
public
to
ionising
radiation
arising
from
inadequate
control
of
high
activity
sealed
radioactive
sources
and
orphan
sources
and
to
harmonise
controls
in
place
in
the
Member
States
by
defining
specific
requirements
ensuring
that
each
such
source
is
kept
under
control.
TildeMODEL v2018
Mit
der
neuen
Richtlinie
werden
spezifische
Anforderungen
harmonisiert
und
festgelegt,
durch
die
eine
fortlaufende
Kontrolle
jeder
einzelnen
hoch
radioaktiven
Strahlenquelle
in
Europa
sichergestellt
wird.
The
new
Directive
harmonises
and
sets
out
specific
requirements
to
ensure
that
every
single
high
activity
radioactive
source
in
Europe
is
always
kept
under
control.
TildeMODEL v2018
Da
eine
fortlaufende
und
zuverlässige
Kontrolle
der
Eigenschaften
der
in
den
Patienten
eingeleiteten
Druckimpulse
für
die
Sicherheit
des
Patienten
unerläßlich
ist,
sieht
eine
Ausführungsform
der
Erfindung
vor,
daß
wenigstens
drei
Drucksensoren
vorgesehen
sind,
wobei
die
Auswerteeinrichtung
die
Spitzenwerte
der
von
den
Drucksensoren
gelieferten
Signale
vergleicht
und
eine
Warneinrichtung
aktiviert,
wenn
nicht
wenigstens
zwei
der
Spitzenwerte
wenigstens
im
wesentlichen
übereinstimmen.
Because
a
continuous
and
reliable
monitoring
of
the
properties
of
the
pressure
pulses
introduced
into
the
patient
is
indispensable
for
the
safety
of
the
patient,
an
embodiment
of
the
invention
includes
at
least
three
pressure
sensors,
and
the
evaluation
stage
compares
the
peak
values
of
the
signals
supplied
by
the
respective
pressure
sensors
and
activates
a
warning
means
when
at
least
two
of
the
peak
values
do
not
substantially
coincide.
EuroPat v2
Danach
wird
über
das
Programmiertastenfeld
ein
den
zu
bestückenden
Leiterplatten
zugeordnetes
Bestückprogramm
in
die
Recheneinrichtung
eingegeben,
wobei
der
Bildschirm
eine
fortlaufende
Kontrolle
der
eingegebenen
Daten
ermöglicht.
Subsequently,
via
a
program
keyboard,
an
equipping
or
assembly
program
associated
with
the
particular
circuit
board
is
input
into
the
arithmetic
unit
or
means
so
that
the
display
screen
renders
possible
a
continuous
control
of
the
input
data.
EuroPat v2
Über
den
Rechner
läßt
sich
damit
eine
fortlaufende
Kontrolle
und
Darstellung
der
Meßergebnisse
sowie
der
Größe
etwaiger
auftretender
Fehler
ermöglichen.
The
computer
can
provide
for
a
continuous
control
and
indication
of
the
measuring
results
as
well
as
the
value
of
occurring
errors.
EuroPat v2
Der
Binnenmarkt
muß
auch
weiterhin
zu
mehr
Konvergenz
und
Kohäsion
zugunsten
der
Mitgliedstaaten
in
Randlage
beitragen,
und
zwar
unterstützt
durch
fortlaufende
Kontrolle
und,
wo
notwendig,
durch
angemessene
Gemeinschaftshilfe.
The
Single
Market
must
also
continue
to
contribute
to
greater
convergence
and
cohesion
in
favour
of
Member
States
on
the
Community's
periphery,
backed
up
by
continuous
monitoring
and,
where
necessary,
by
appropriate
Community
support.
EUbookshop v2
Eine
fortlaufende
Kontrolle
und
Überprüfung,
wie
beim
Benchmarking
vor
gesehen,
kann
zur
Entwicklung
neuer
Strategien
bei
der
Lehrlingsausbildung
beitragen.
Ongoing
monitoring,
as
required
by
benchmarking,
could
contribute
to
the
development
of
new
strategies
for
apprenticeship
training.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
werden
in
ihr
spezifische
Anforderungen
harmonisiert
und
fest
gelegt,
damit
eine
fortlaufende
Kontrolle
jeder
einzelnen
hoch
radioaktiven
Strahlenquelle
in
Eu
ropa
sichergestellt
wird.
To
this
end,
it
sets
out
specific
harmonised
requirements
to
ensure
that
every
single
high-activity
radioactive
source
in
Europe
is
kept
under
control
at
all
times.
EUbookshop v2
Somit
ist
eine
fortlaufende
Bearbeitung/Kontrolle
der
Träger
und
der
Halbleiterchips
ohne
Zuhilfenahme
einer
Pufferzone
bei
hohem
Durchsatz
möglich.
Continuous
processing/control
of
the
substrates
and
of
the
semiconductor
chips
is
thus
possible
at
high
throughput
without
the
aid
of
a
buffer
zone.
EuroPat v2
Des
weiteren
können
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
eine
Überwachung
des
Stoffwechsels
von
Organismen
bei
Einnahme
von
Pharmazeutika,
die
Überwachung
von
therapeutischen
Maßnahmen
wie
z.B.
die
fortlaufende
Kontrolle
von
Heilungsprozessen,
sowie
auch
zur
Überwachung
von
Provokationstests,
bei
denen
eine
Substanz
in
einer
bestimmten
(hohen)
Dosis
verabreicht
wird
und
die
Reaktion
des
Körpers
auf
diese
Substanz
verfolgt
wird.
In
addition,
the
inventive
method
can
be
used
for
monitoring
the
metabolism
of
organisms
upon
intake
of
pharmaceuticals,
monitoring
therapeutic
measures,
e.g.
continuously
checking
healing
processes,
and
also
monitoring
provocation
tests
in
which
a
substance
is
administered
in
a
certain
(high)
dose
and
the
body's
reaction
to
the
substance
traced.
The
inventive
method
is
not
limited
to
analysis
of
human
expiratory
air.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
einer
großen
Anzahl
derartiger
Versuche
ist
die
fortlaufende
Kontrolle
des
Arretierungsvorgangs
durch
das
Wartungspersonal
erforderlich.
Thus,
continual
monitoring
of
the
locking
process
by
maintenance
personnel
helps
to
avoid
a
large
number
of
rotor
re-positioning
attempts.
EuroPat v2
Ein
Quality
Management
System
mit
klaren
Verantwortlichkeiten
und
Abläufen
gewährleistet
die
fortlaufende
Kontrolle
und
Verbesserung
der
Produktionsprozesse,
wobei
die
gesamte
Belegschaft
durch
Förderung,
Schulung
und
Motivation
aktiv
einbezogen
wird.
A
quality
management
system
with
clear
responsibilities
and
processes
guarantees
the
continuous
control
and
improvement
of
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Schritte
hin
zu
einem
einfach
anwendbaren
Produkt,
das
die
fortlaufende
Steuerung
und
Kontrolle
der
Beziehungsqualität
in
Sourcing-Arrangements
vereinfachen
und
verbessern
soll,
sind
bereits
getan.
The
first
steps
towards
this
management
tool
which
supports
the
ongoing
observation
and
control
of
the
social
components
of
sourcing
relationships
have
already
been
successfully
completed.
ParaCrawl v7.1
Eine
fortlaufende
Kontrolle
kann
die
KUKA
AG
jedoch
nicht
gewährleisten
und
hat
keinerlei
Einfluss
auf
die
Inhalte
der
verknüpften
Seiten.
However,
KUKA
AG
cannot
ensure
continuous
monitoring
and
has
no
influence
whatsoever
on
the
content
of
the
linked
websites.
ParaCrawl v7.1
Im
Doktoratsstudium
werden
eine
fortlaufende
Kontrolle
und
eine
regelmäßige
Bewertung
der
Fortschritte
der
Studierenden
zwecks
Fortsetzung
des
Kurses
durchgeführt.
The
PhD
Programme
incorporates
an
ongoing
control
and
a
periodic
evaluation
of
the
students’
progress
during
the
course.
ParaCrawl v7.1
Eine
fortlaufende
Kontrolle
kann
Swisslog
jedoch
nicht
gewährleisten
und
hat
keinerlei
Einfluss
auf
die
Inhalte
der
verknÃ1?4pften
Seiten.
However,
Swisslog
cannot
ensure
continuous
monitoring
and
has
no
influence
whatsoever
on
the
content
of
the
linked
websites.
ParaCrawl v7.1