Übersetzung für "Fortführung des geschäftsbetriebs" in Englisch
Ein
Zentralverwahrer
verfügt
über
eine
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
einen
Notfallwiederherstellungsplan,
A
CSD
shall
have
a
business
continuity
policy
and
associated
disaster
recovery
plan
that
is:
DGT v2019
Die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
nach
Absatz
1
gilt
als
gegeben,
Business
continuity
as
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
deemed
to
exist
where:
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
überprüft
regelmäßig
seine
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
den
Notfallsanierungsplan
und
aktualisiert
diese.
A
CSD
shall
regularly
review
and
update
its
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan.
DGT v2019
Deshalb
ermöglichen
sie
den
Instituten
die
Fortführung
des
laufenden
Geschäftsbetriebs,
ohne
die
Rekapitalisierung
zu
behindern.
They
therefore
help
the
institution
to
continue
operations
on
a
going
concern
basis
without
hindering
recapitalisation.
TildeMODEL v2018
Einführer,
welche
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
nicht
belegen,
gelten
als
neue
Einführer.
Importers
that
do
not
provide
evidence
of
business
continuity
shall
be
considered
as
new
importers.
DGT v2019
Die
Tests
der
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
des
Notfallwiederherstellungsplans
erfüllen
die
folgenden
Bedingungen:
Testing
of
the
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan
shall
fulfil
the
following
conditions:
DGT v2019
Viertens
muss
die
Beihilfe
auf
den
Betrag
begrenzt
bleiben,
der
für
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
des
Unternehmens
erforderlich
ist.
Fourthly,
the
aid
has
to
be
restricted
to
the
amount
needed
to
keep
a
firm
in
business.
DGT v2019
Nach
Maßgabe
des
Gesetzes
war
der
Insolvenzverwalter
verpflichtet,
i)
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
des
strategischen
Unternehmens
sicherzustellen,
auch
wenn
die
Einnahmen
die
Betriebskosten
einschließlich
Steuern
und
Sozialabgaben
nicht
vollständig
deckten,
und
ii)
eine
ungerechtfertigte
Massenentlassung
zu
verhindern.
Any
liabilities
incurred
from
the
continued
operation
of
the
company
during
the
bankruptcy
proceedings
that
cannot
be
paid
from
the
revenue
from
such
continued
operation
are
also
treated
as
claims
against
the
estate.
DGT v2019
Der
die
Zulassung
beantragende
Zentralverwahrer
sollte
gegenüber
der
zuständigen
Behörde
nachweisen,
dass
er
über
die
zur
Erfüllung
seiner
Funktionen
notwendigen
finanziellen
Mittel
sowie
über
angemessene
Vorkehrungen
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
verfügt.
A
CSD
applying
for
authorisation
should
provide
the
competent
authority
with
the
relevant
information
to
demonstrate
that
it
has
the
necessary
financial
resources
at
its
disposal
and
adequate
business
continuity
arrangements
for
the
performance
of
its
functions
on
an
ongoing
basis.
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
führt
stets
vollständige
und
genaue
Aufzeichnungen
über
alle
seine
Tätigkeiten
gemäß
dieser
Verordnung,
wozu
auch
Störungen
gehören,
im
Rahmen
derer
die
Strategie
für
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
die
Notfallsanierungspläne
aktiviert
werden.
A
CSD
shall
maintain
full
and
accurate
records
of
all
its
activities
as
specified
in
this
Regulation
at
all
times,
including
during
disruption
events
when
the
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plans
are
activated.
DGT v2019
Anrechenbare
Instrumente
sollten
Verluste
im
Liquidationsfall
auffangen,
dem
Institut
aber
auch
die
Fortführung
des
laufenden
Geschäftsbetriebs
in
Normalsituationen
ermöglichen
und
die
Rekapitalisierung
des
Emittenten
nicht
behindern.
Eligible
instruments
should
absorb
losses
during
liquidation
but
also
help
the
institution
to
continue
operations
on
a
going
concern
basis
and
they
should
not
hinder
the
recapitalisation
of
the
issuer.
TildeMODEL v2018
Ein
Zentralverwahrer
überwacht
seine
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
den
Notfallsanierungsplan
und
testet
sie
mindestens
jährlich.
A
CSD
shall
monitor
its
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan
and
test
them
at
least
annually.
DGT v2019
Der
Zentralverwahrer
testet
außerdem
seine
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
den
Notfallsanierungsplan,
nachdem
wesentliche
Änderungen
an
den
Systemen
und
verbundenen
Tätigkeiten
vorgenommen
wurden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Systeme
und
Tätigkeiten
die
Ziele
des
Zentralverwahrers
erfüllen.
The
CSD
shall
also
test
its
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan
after
substantive
changes
to
the
systems
or
related
operations
in
order
to
ensure
that
the
systems
and
operations
achieve
the
CSD
objectives.
DGT v2019
Bei
der
Aktualisierung
der
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
des
Notfallsanierungsplans
berücksichtigt
ein
Zentralverwahrer
die
Testergebnisse
sowie
die
im
Rahmen
von
Prüfungen
der
zuständigen
Behörden
ausgesprochenen
Empfehlungen.
When
updating
the
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan,
a
CSD
shall
take
into
consideration
the
outcome
of
the
tests
and
recommendations
from
the
audit
reviews
and
from
the
competent
authority.
DGT v2019
Ein
Zentralverwahrer
überprüft
seine
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
den
Notfallsanierungsplan
nach
jeder
signifikanten
Störung
seiner
Tätigkeiten.
A
CSD
shall
review
its
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan
after
every
significant
disruption
of
its
operations.
DGT v2019
Bei
dieser
Überprüfung
werden
die
Ursachen
der
Störung
und
alle
erforderlichen
Verbesserungen
an
den
Tätigkeiten
des
Zentralverwahrers,
der
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
dem
Notfallsanierungsplan
ermittelt.
That
review
shall
identify
the
causes
of
the
disruption
and
any
required
improvement
to
the
CSD's
operations,
the
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan.
DGT v2019
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
technische
Regulierungsstandards
anzunehmen,
in
denen
der
Mindestinhalt
des
Plans
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
der
Mindestleistungsumfang
spezifiziert
werden,
den
der
Notfallwiederherstellungsplan
gewährleisten
sollte.
Powers
are
delegated
to
the
Commission
to
adopt
regulatory
technical
standards
specifying
the
minimum
content
of
the
business
continuity
plan
and
the
minimum
level
of
services
that
the
disaster
recovery
plan
shall
guarantee.
TildeMODEL v2018
Für
die
von
ihm
erbrachten
Dienstleistungen
und
jedes
von
ihm
betriebene
Wertpapierliefer-
und
-abrechnungssystem
legt
ein
Zentralverwahrer
eine
angemessene
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
sowie
einen
Notfallsanierungsplan
fest,
die
er
anwendet
und
befolgt,
um
bei
Ereignissen,
die
ein
beträchtliches
Risiko
einer
Beeinträchtigung
des
Geschäftsbetriebs
bergen,
das
Aufrechterhalten
der
Dienstleistungen,
die
rasche
Wiederherstellung
des
Geschäftsbetriebs
und
die
Erfüllung
seiner
Pflichten
zu
gewährleisten.
IT
tools
shall
adequately
deal
with
the
complexity,
variety
and
type
of
services
and
activities
performed
so
as
to
ensure
high
standards
of
security,
and
the
integrity
and
confidentiality
of
the
information
maintained.
DGT v2019
Eine
CCP
hat
eine
angemessene
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
sowie
einen
Notfallwiederherstellungsplan
festzulegen,
umzusetzen
und
zu
befolgen,
um
eine
Aufrechterhaltung
der
Funktionen
der
CCP,
eine
rechtzeitige
Wiederherstellung
des
Geschäftsbetriebs
sowie
die
Erfüllung
der
Pflichten
der
CCP
zu
gewährleisten.
A
CCP
shall
establish,
implement
and
maintain
an
adequate
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan
aiming
at
ensuring
the
preservation
of
its
functions,
the
timely
recovery
of
operations
and
the
fulfilment
of
the
CCP's
obligations.
TildeMODEL v2018
Für
gewerbliche
Nutzer
wird
dies
als
wichtig
eingeschätzt,
da
sie
personenbezogene
Daten
von
Kunden
und
Mitarbeitern
speichern
und
verarbeiten,
aber
auch
große
Mengen
von
nicht
personenbezogenen
Daten,
die
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
sind.
For
business
users,
this
is
seen
as
important
since
they
store
and
process
personal
data
of
clients
and
employees,
but
they
also
deal
with
large
volumes
of
non-personal
data
that
are
vital
for
business
continuity.
TildeMODEL v2018
Ein
Transaktionsregister
hat
eine
angemessene
Strategie
für
die
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
einen
Notfallwiederherstellungsplan
festzulegen,
umzusetzen
und
zu
befolgen,
die
eine
Aufrechterhaltung
der
Funktionen
des
Transaktionsregisters,
eine
rechtzeitige
Wiederherstellung
des
Geschäftsbetriebs
sowie
die
Erfüllung
der
Pflichten
des
Transaktionsregisters
gewährleisten.
A
trade
repository
shall
establish,
implement
and
maintain
an
adequate
business
continuity
policy
and
disaster
recovery
plan
aiming
at
ensuring
the
preservation
of
its
functions,
the
timely
recovery
of
operations
and
the
fulfilment
of
the
trade
repository's
obligations.
TildeMODEL v2018
Um
die
einheitliche
Anwendung
dieses
Artikels
zu
gewährleisten,
erarbeitet
die
ESMA
nach
Anhörung
der
Mitglieder
des
ESZB
Entwürfe
für
technische
Regulierungsstandards,
in
denen
der
Mindestinhalt
und
die
Anforderungen
an
die
Strategie
zur
Fortführung
des
Geschäftsbetriebs
und
an
den
Notfallwiederherstellungsplan
festgelegt
werden.
In
order
to
ensure
consistent
application
of
this
Article,
ESMA
shall,
after
consulting
the
members
of
the
ESCB,
develop
draft
regulatory
technical
standards
specifying
the
minimum
content
and
requirements
of
the
business
continuity
policy
and
of
the
disaster
recovery
plan.
DGT v2019