Übersetzung für "Formal richtig" in Englisch
Auf
diese
Weise
wird
die
Konferenz
formal
und
feierlich,
richtig?
That
way,
this
conference
will
be
formal
and
solemn,
right?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Taste
Maschine
durch
220-Volt-AC-Kontrollleuchte
wird
formal
richtig
bedienen
und
dann
gemahlen.
With
key
machine
through
220-volt
AC
power
indicator
light
will
be
formally
operate
properly
and
then
ground.
ParaCrawl v7.1
So
bin
ich
formal
richtig,
und
ich
hoffe,
dass
alle
Kollegen
dem
zustimmen
werden,
so
dass
wir
so
verfahren
können.
That
is
the
correct
formal
procedure
and
I
hope
that
all
Members
will
agree
to
it,
so
that
we
can
proceed
in
this
way.
Europarl v8
Alle
Rückmeldungen,
die
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
verbreitet
(„Validierung“).
All
reactions
assessed
as
correct
and
complete
are
validated
and
distributed
(‘validation’)
by
the
Commission
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
4
to
the
Guidelines.
DGT v2019
Alle
Meldungen,
die
nach
der
Prüfung
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
über
die
RAPEX-Anwendung
verbreitet
(„Validierung“).
The
Commission
validates
and
distributes
(‘validation’)
through
the
RAPEX
application,
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
4
to
the
Guidelines,
all
notifications
assessed
as
correct
and
complete
during
the
examination.
DGT v2019
Vor
der
Weiterleitung
an
die
Mitgliedstaaten
prüft
die
Kommission
alle
über
die
RAPEX-Anwendung
eingegangenen
Meldungen
daraufhin,
ob
sie
formal
richtig
und
vollständig
sind.
The
Commission
checks
all
notifications
received
through
the
RAPEX
application
before
transmitting
them
to
Member
States
to
ensure
that
they
are
correct
and
complete.
DGT v2019
Es
geht
darum,
unter
Begründungspunkt
E
die
Worte
„entgegen
den
bereits
von
der
Menschenrechtskommission
angenommenen
Resolutionen"
zu
streichen,
da
diese
Aussage
formal
nicht
richtig
ist.
I
apologise
for
this
and
I
will
table
an
oral
amendment
to
delete
from
recital
E
the
words
'unlike
the
resolutions
already
adopted
by
the
Commission
on
Human
Rights,
'
because
this
is
not
strictly
correct.
EUbookshop v2
Derartige
Behauptungen,
obwohl
formal
richtig,
scheinen
häufig
in
keinem
Verhältnis
zu
der
tatsächlichen
unternehmerischen
Bedeutung
der
Tochtergesellschaften
zu
stehen,
beispielsweise
in
ihrer
wesentliche
Rolle
bei
der
Erfassung
der
Daten
lokaler
Konsumenten.
Such
claims,
although
formally
correct,
often
seem
to
be
inconsistent
with
the
actual
importance
of
the
subsidiaries,
for
example
in
terms
of
their
crucial
role
in
collecting
local
consumer
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Tautomere
sind
ebenfalls
von
der
Verbindung
der
Formel
(I)
umfasst,
auch
wenn
die
Formel
(I)
nur
eines
der
jeweiligen
im
Gleichgewicht
stehenden
bzw.
ineinander
umwandelbaren
Tautomere
formal
richtig
beschreibt.
The
compound
of
the
formula
(I)
also
includes
the
tautomers,
even
if
formally
the
formula
(I)
correctly
describes
only
one
of
the
respectively
tautomers
which
are
in
an
equilibrium
with
one
another
or
which
can
be
converted
into
one
another.
EuroPat v2
Die
Tautomeren
sind
ebenfalls
von
der
Verbindung
der
Formel
(I)
umfasst,
auch
wenn
die
Formel
(I)
nur
eines
der
jeweiligen
im
Gleichgewicht
stehenden
bzw.
ineinander
umwandelbaren
Tautomeren
formal
richtig
beschreibt.
The
compound
of
the
formula
(I)
also
includes
the
tautomers,
even
if
formally
the
formula
(I)
correctly
describes
only
one
of
the
respective
tautomers
which
are
in
equilibrium
with
one
another
or
which
can
be
converted
into
one
another.
EuroPat v2
Eine
Verabsolutierung
der
Differenzlogik
ohne
gemeinsame
Gattungswerte
kann
formal
noch
so
richtig
sein
(was
jetzt
nicht
zur
Diksussion
steht),
mit
Hilfe
dieser
Einstellung
kann
man
mit
dem
Anderen
in
keine
Berührung
kommen!
An
absolutization
of
the
logic
of
the
difference,
without
any
common
generic
values,
can
be
formally
even
so
right
(what
is
not
now
discussed),
with
the
help
of
this
attitude,
we
can
however
not
come
in
touch
with
the
other!
ParaCrawl v7.1
Eine
Verabsolutierung
der
Differenzlogik
ohne
gemeinsame
Gattungswerte
kann
formal
richtig
sein,
mit
Hilfe
dieser
Einstellung
kann
man
mit
dem
Anderen
in
keine
Berührung
kommen!
An
absolutization
of
the
difference
logic
without
common
ecumenical
values
can
be
formally
correct,
with
the
help
of
this
attitude,
we
can
come
in
no
contact
with
the
other!
ParaCrawl v7.1
Eine
Verabsolutierung
der
Differenzlogik
ohne
gemeinsame
Gattungswerte
kann
formal
richtig
sein,
mit
Hilfe
dieser
Einstellung
kann
man
aber
nicht
mit
dem
Anderen
in
Berührung
kommen!
An
absolutization
without
any
common
universal
human
values
can
be
formally
right,
with
the
help
of
this
attitude,
we
can
however
not
come
in
touch
with
the
other!
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
eines
formal
richtig
ausgefüllten
Datumsfeldes
ist
etwas,
das
sinnvollerweise
immer
im
Programm
zu
erfolgen
hat,
auch
wenn
das
Datumsfeld
in
einem
ISPF-Panel
eingegeben
wird.
It
makes
sense
to
check
in
the
program
whether
a
date
field
is
formally
correct
even
when
the
date
was
entered
in
an
ISPF
panel.
ParaCrawl v7.1
Word-Tempates,
die
zur
richtigen
formalen
und
semantischen
Erfassung
des
Inhaltes
dienen
sollen.
Word
templates
aimed
at
ensuring
the
correct
formal
and
semantic
acquisition
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Ihres
Erachtens
wäre
ein
formales
Konzept
der
richtige
Weg.
In
his
opinion,
a
formal
approach
would
be
the
correct
one.
ParaCrawl v7.1
Und
da
geht
es
nicht
um
formales
„Richtig“
und
„Falsch“.
And
this
is
not
an
area
where
we
are
talking
“right”
or
“wrong”.
ParaCrawl v7.1
Definitionsgemäß
haben
GKP
enge
Beziehungen
zu
ihren
Gemeinden
und
auch
zu
traditionellen
Heilern,
was
ihnen
dabei
hilft,
die
Rolle
des
formalen
Gesundheitssystems
richtig
zu
bewerten.
By
definition,
CHWs
have
deep
relationships
with
their
communities,
including
traditional
healers,
which
enables
them
to
help
the
formal
health-care
system
calibrate
its
approach.
News-Commentary v14
Es
ist
festzustellen,
dass
es
mit
diesem
unter
formalen
Gesichtspunkten
zwar
richtigen
Ansatz
der
Kommission
insbesondere
in
einigen
Ländern
nicht
gelungen
ist,
die
Begründung
marktbeherrschender
Stellungen
und
damit
verbundene
wettbewerbswidrige
Praktiken
zu
verhindern
oder
zu
bekämpfen.
It
can
be
seen
that
the
Commission's
approach,
though
correct
in
theory,
has
not
been
able
to
prevent
or
oppose
dominant
positions
and
the
related
anti-competitive
practices
in
certain
countries
in
particular.
TildeMODEL v2018