Übersetzung für "Form- und lagetoleranzen" in Englisch
Sie
sorgt
auf
diese
Weise
für
einen
Ausgleich
von
Form-
und
Lagetoleranzen.
Thus,
the
elastomer
layer
serves
to
compensate
for
tolerances
of
shape
and
position.
EuroPat v2
Die
MMQ
150
ist
eine
automatische
Messmaschine
zur
Prüfung
von
Form-
und
Lagetoleranzen:
The
MMQ
150
is
an
automaticmeasuring
machine
for
testing
deviations
of
form
and
position:
ParaCrawl v7.1
Die
MMQ
200
ist
eine
automatische
Messmaschine
zur
Prüfung
von
Form-
und
Lagetoleranzen:
MMQ
200
is
an
automaticmeasuring
machine
for
testing
deviations
of
form
and
position:
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
führen
Form-
und
Lagetoleranzen
der
Umgebungskonstruktion
oder
Temperaturunterschiede
nicht
zu
Käfigwandern.
Furthermore,
the
shape
and
position
tolerances
of
the
surrounding
structure
or
temperature
differences
do
not
lead
to
cage
creep.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßtoleranzen
und
die
Form-
und
Lagetoleranzen
sind
entsprechend
klein,
woraus
erhebliche
Fertigungskosten
entstehen.
The
dimensional
tolerances
and
the
shape
and
position
tolerances
are
correspondingly
narrow,
which
means
high
production
costs.
EuroPat v2
Auch
ist
eine
hohe
Maßhaltigkeit
bzgl.
Form-
und
Lagetoleranzen
aufgrund
der
Verwendung
eines
Präzisionsstahlrohres
sichergestellt.
A
high
level
of
dimensional
accuracy
in
relation
to
form
and
position
tolerances
is
also
ensured
due
to
the
use
of
a
precision-steel
tube.
EuroPat v2
Weiterhin
lassen
sich
die
erforderlichen
gehärteten
Laufbahnen
nicht
innerhalb
der
erforderlichen
Form-
und
Lagetoleranzen
herstellen.
Furthermore,
the
hardened
raceways
that
are
required
cannot
be
produced
within
the
necessary
form
and
position
tolerances.
EuroPat v2
Gleichzeitig
nehmen
die
Ansprüche
an
die
Präzision
zu
–
vor
allem
hinsichtlich
der
Form-
und
Lagetoleranzen.
At
the
same
time,
the
demands
on
precision
are
increasing
-
especially
with
regard
to
shape
and
position
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Aluminiumprofile
mit
Form-
und
Lagetoleranzen
bis
Faktor
10
kleiner
als
die
einschlägige
Norm.
We
deliver
aluminium
profiles
with
form
and
positional
tolerances
up
to
a
factor
of
10
smaller
than
the
relevant
standards.
CCAligned v1
Für
Sie
produzieren
wir
Spezialrohre
mit
eingeschränkten
Form-
und
Lagetoleranzen
sowie
mit
besonderen
Oberflächen.
For
you
we
produce
special
pipes
with
tight
tolerances
on
form
and
position
and
special
surface
conditions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
radialen
Spiele
50,
51,
52
und
das
axiale
Spiel
60
sowie
die
Elastizität
der
als
Dämpfungselement
dienenden
Tellerfeder
81
ist
das
Steckergehäuse
2
gegenüber
dem
Halteelement
19
und
damit
auch
gegenüber
dem
Kontaktierungsleistengehäuse
1
sowohl
in
radialer
bzw.
horizontaler
Richtung
als
auch
senkrecht
hierzu
frei
bewegbar,
so
daß
beim
Verbinden
der
Kontaktierungsleiste
mit
den
elektrisch
erregbaren
Aggregaten
durch
Form-
und
Lagetoleranzen
auftretende
Versätze
zwischen
den
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
5
der
Steckergehäuse
2
und
den
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
66
der
elektrisch
erregbaren
Aggregate
ausgeglichen
und
Beschädigungen
vermieden
werden.
As
a
result
of
the
radial
plays
50,
51,
52
and
the
axial
play
60
and
the
elasticity
of
the
cup
spring
81
acting
as
a
damping
element,
the
plug
housing
2
is
freely
movable
relative
to
the
retaining
element
19
and
thus
relative
to
the
power
strip
housing
1,
not
only
in
the
radial
or
horizontal
direction
but
also
at
right
angles
to
it,
so
that
when
the
power
strip
is
joined
to
the
electrically
actuatable
units,
offsets
resulting
from
dimensional
and
positional
tolerances
between
the
first
electrically
conductive
contact
elements
5
of
the
plug
housings
2
and
the
second
electrically
conductive
contact
elements
66
of
the
electrically
actuatable
units
are
compensated
for,
and
damage
is
avoided.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
von
Form-
und
Lagetoleranzen
zwischen
den
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
der
Steckergehäuse
und
den
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
der
elektrisch
erregbaren
Aggregate
sind
die
Stekkergehäuse
in
Richtung
ihrer
Steckerlängsachsen
und
senkrecht
dazu
gegenüber
dem
Kontaktierungsleistengehäuse
schwimmend
bewegbar,
um
beim
Verbinden
der
Kontaktierungsleiste
mit
den
elektrisch
erregbaren
Aggregaten
oder
bei
der
Montage
der
elektrisch
erregbaren,
mittels
der
Kontaktierungsleiste
miteinander
verbundenen
Aggregate
an
die
Brennkraftmaschine
Beschädigungen
zu
verhindern.
To
compensate
for
tolerances
in
shape
and
location
between
the
first
electrically
conductive
contact
elements
of
the
plug
housings
and
the
second
electrically
conductive
contact
elements
of
the
electrically
actuatable
units,
the
plug
housings
are
floatingly
movable
in
the
direction
of
their
longitudinal
axes
and
vertically
to
it,
relative
to
the
power
strip
housing,
to
prevent
damage
when
the
power
strip
is
connected
to
the
electrically
actuatable
units,
or
when
the
electrically
actuatable
units
connected
to
one
another
by
the
power
strip
are
mounted
on
the
engine.
EuroPat v2
Gleichzeitig
erlauben
die
Dämpfungselemente
der
erfindungsgemäßen
Kontaktierungsleiste
die
Beweglichkeit
der
Steckergehäuse
bei
der
Montage
der
Kontaktierungsleiste
auf
die
elektrisch
erregbaren
Aggregate
bzw.
der
mittels
der
Kontaktierungsleiste
miteinander
verbundenen
elektrisch
erregbaren
Aggregate
an
die
Brennkraftmaschine,
so
daß
ein
problemloser
Ausgleich
der
Form-
und
Lagetoleranzen
und
ein
kraftarmes
Fügen
möglich
sind.
At
the
same
time,
the
damping
elements
of
the
power
strip
according
to
the
invention
allow
mobility
of
the
plug
housings
when
the
power
strip
is
mounted
on
the
electrically
actuatable
units,
or
when
the
electrically
actuatable
units
connected
to
one
another
by
the
power
strip
are
mounted
on
the
engine,
so
that
it
is
no
problem
to
compensate
for
tolerances
in
shape
and
in
location,
and
low-force
joining
is
also
possible.
EuroPat v2
Durch
die
fertigungsbedingten
Form-
und
Lagetoleranzen
des
Kontaktierungsleistengehäuses
1,
der
Steckergehäuse
2,
des
Brennstoffverteilerstücks
62
und
der
Brennstoffeinspritzventile
63
treten
zwischen
den
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
5
der
Stekkergehäuse
2
und
den
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
66
der
Brennstoffeinspritzventile
63
Versätze
auf,
die
beim
Fügevorgang
von
Kontaktierungsleiste
und
Brennstoffverteilerstück
62
zu
Beschädigungen
der
ersten
und
der
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelemente
5,
66
führen
können.
Because
of
the
production-dictated
tolerances
in
shape
and
location
of
the
power
strip
housing
1,
the
plug
housings
2,
the
fuel
distributing
element
62
and
the
fuel
injection
valves
63,
offsets
occur
between
the
first
electrically
conductive
contact
elements
5
of
the
plug
housings
2
and
the
second
electrically
conductive
contact
elements
66
of
the
fuel
injection
valves
63;
in
the
process
of
joining
the
power
strip
and
the
fuel
distributing
element
62
these
offsets
can
cause
damage
to
the
first
and
second
electrically
conductive
contact
elements
5,
66.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
von
Form-
und
Lagetoleranzen
zwischen
den
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
der
Steckergehäuse
und
den
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
der
elektrisch
erregbaren
Aggregate
sind
die
Steckergehäuse
in
Richtung
ihrer
Steckerlängsachsen
und
senkrecht
dazu
gegenüber
dem
Kontaktierungsleistengehäuse
schwimmend
bewegbar,
um
beim
Verbinden
der
Kontaktierungsleiste
mit
den
elektrisch
erregbaren
Aggregaten
oder
bei
der
Montage
der
elektrisch
erregbaren,
mittels
der
Kontaktierungsleiste
miteinander
verbundenen
Aggregate
an
die
Brennkraftmaschine
Beschädigungen
zu
verhindern.
To
compensate
for
tolerances
in
shape
and
location
between
the
first
electrically
conductive
contact
elements
of
the
plug
housings
and
the
second
electrically
conductive
contact
elements
of
the
electrically
actuatable
units,
the
plug
housings
are
floatingly
movable
in
the
direction
of
their
longitudinal
axes
and
vertically
to
it,
relative
to
the
power
strip
housing,
to
prevent
damage
when
the
power
strip
is
connected
to
the
electrically
actuatable
units,
or
when
the
electrically
actuatable
units
connected
to
one
another
by
the
power
strip
are
mounted
on
the
engine.
EuroPat v2
Zugleich
erlauben
die
Dämpfungselemente
der
erfindungsgemäßen
Kontaktierungsleiste
die
Beweglichkeit
der
Steckergehäuse
bei
der
Montage
der
Kontaktierungsleiste
auf
die
elektrisch
erregbaren
Aggregate
bzw.
der
mittels
derKontaktierungsleiste
miteinander
verbundenen
elektrisch
erregbaren
Aggregate
an
die
Brennkraftmaschine,
so
daß
ein
problemloser
Ausgleich
der
Form-
und
Lagetoleranzen
und
ein
kraftarmes
Fügen
möglich
sind.
At
the
same
time,
the
damping
elements
of
the
power
strip
according
to
the
invention
allow
mobility
of
the
plug
housings
when
the
power
strip
is
mounted
on
the
electrically
actuatable
units,
or
when
the
electrically
actuatable
units
connected
to
one
another
by
the
power
strip
are
mounted
on
the
engine,
so
that
it
is
no
problem
to
compensate
for
tolerances
in
shape
and
in
location,
and
low-force
joining
is
also
possible.
EuroPat v2
Durch
die
fertigungsbedingten
Form-
und
Lagetoleranzen
des
Kontaktierungsleistengehäuses
1,
der
Steckergehäuse
2,
des
Brennstoffverteilerstücks
62
und
der
Brennstoffeinspritzventile
63
treten
zwischen
den
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
5
der
Steckergehäuse
2
und
den
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
66
der
Brennstoffeinspritzventile
63
Versätze
auf,
die
beim
Fügevorgang
von
Kontaktierungsleiste
und
Brennstoffverteilerstück
62
zu
Beschädigungen
der
ersten
und
der
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelemente
5,
66
führen
können.
Because
of
the
production-dictated
tolerances
in
shape
and
location
of
the
power
strip
housing
1,
the
plug
housings
2,
the
fuel
distributing
element
62
and
the
fuel
injection
valves
63,
offsets
occur
between
the
first
electrically
conductive
contact
elements
5
of
the
plug
housings
2
and
the
second
electrically
conductive
contact
elements
66
of
the
fuel
injection
valves
63;
in
the
process
of
joining
the
power
strip
and
the
fuel
distributing
element
62
these
offsets
can
cause
damage
to
the
first
and
second
electrically
conductive
contact
elements
5,
66.
EuroPat v2
Das
Innere
der
Zylinderlaufbohrung
des
Kurbelgehäuses
wird
dann
in
einem
Arbeitsgang
grob
vorgedreht,
um
die
erforderlichen
Form-
und
Lagetoleranzen
zu
gewährleisten.
The
cylinder
bore
in
the
crankcase
is
then
preturned
coarsely
in
one
workstep
in
order
to
provide
the
necessary
shape
and
position
tolerances.
EuroPat v2
Die
Form-
und
Lagetoleranzen
der
Erhebungen
25
und
der
Vertiefungen
26
können,
mit
Ausnahme
im
unmittelbaren
Bereich
der
Verteileröffnungen
19,
großzügiger
ausgelegt
werden.
Except
in
the
immediate
vicinity
of
the
distributor
openings
19,
the
dimensional
and
positional
tolerances
of
the
projections
25
and
the
indentations
26
can
be
designed
more
generously.
EuroPat v2
Da
die
Aufnahmeöffnungen
im
Brennstoffverteilerstück,
die
Aufnahmen
der
Steckergehäuse
in
der
Kontaktierungsleiste
sowie
die
in
den
Steckergehäusen
befestigten
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelemente
und
die
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelemente
der
Brennstoffeinspritzventile
mit
Form-
und
Lagetoleranzen
behaftet
sind,
kommt
es
beim
Verbinden
der
Kontaktierungsleiste
mit
den
Brennstoffeinspritzventilen
zu
einem
Versatz
zwischen
den
zweiten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
der
Brennstoffeinspritzventile
und
den
ersten
elektrisch
leitenden
Kontaktelementen
der
in
der
Kontaktierungsleiste
angeordneten
Steckergehäuse.
Since
the
receiving
openings
in
the
fuel
distributor
element,
the
receptacles
of
the
plug
housings
in
the
multipin
plug
and
the
first
electrically
conductive
contacting
elements
mounted
in
the
plug
housings
and
the
second
electrically
conductive
contacting
elements
of
the
fuel
injection
valves
have
shape
and
position
tolerances,
when
connecting
the
multipin
plug
to
the
fuel
injection
valves,
an
offset
occurs
between
the
second
electrically
conductive
contacting
elements
of
the
fuel
injection
valves
and
the
first
electrically
conductive
contacting
elements
of
the
plug
housings
arranged
in
the
multipin
plug.
EuroPat v2
Werden
die
Kontaktierungsleiste,
das
Brennstoffverteilerstück
und
die
Steckergehäuse
aus
Kunststoff
ausgebildet,
so
ist
mit
besonders
großen
herstellungsbedingten
Form-
und
Lagetoleranzen
zu
rechnen.
If
the
multipin
plug,
the
fuel
distributor
element
and
the
plug
housings
are
formed
from
plastic,
particularly
large
shape
and
position
tolerances
due
to
manufacture
are
to
be
expected.
EuroPat v2
Die
bei
der
Verwendung
von
Kunststoffen
auftretenden
großen
fertigungsbedingten
Form-
und
Lagetoleranzen
können
durch
die
horizontal
und
vertikal
bewegbaren
Steckergehause
ausgeglichen
werden.
The
large
shape
and
position
tolerances
due
to
production
occurring
when
plastics
are
used
can
be
compensated
by
the
horizontally
and
vertically
movable
plug
housings.
EuroPat v2
Die
Form-
und
Lagetoleranzen
der
Erhebungen
und
der
Vertiefungen
können,
mit
Ausnahme
im
unmittelbaren
Bereich
der
Verteileröffnungen,
großzügiger
ausgelegt
werden.
Except
in
the
immediate
region
of
the
distributor
openings,
the
dimensional
and
positional
tolerances
of
the
projections
and
indentations
can
be
designed
more
generously.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
wird
ermöglicht,
dass
die
toleranzbestimmenden
Bereiche
der
Stirnseite
des
Wellenelements
direkt
an
der
gegenüberliegenden
Stirnseite
des
Permanentmagneten
anliegen,
sodass
zum
einen
hinsichtlich
der
Axiallänge
der
Rotorbaugruppe
äußerst
geringe
Maßtoleranzen
eingehalten
werden
können,
und
zum
anderen
eine
mögliche
Verkippung
der
Wellenelementachse
zur
Achse
des
vollzylindrischen
Permanentmagneten
lediglich
über
die
Form-
und
Lagetoleranzen
der
aneinanderliegenden
Stirnseiten
der
beiden
Bauteile
bestimmt
ist
und
nicht
zusätzlich
einer
schwer
kontrollierbaren
Toleranz
aufgrund
einer
dazwischen
liegenden
Klebeschicht
unterliegt.
With
the
solution
according
to
the
invention
it
is
possible
that
the
tolerance-defining
areas
of
the
face
of
the
shaft
element
directly
abut
on
the
opposite
face
of
the
permanent
magnet,
so
that
extremely
small
dimensional
tolerances
can
be
adhered
to
on
the
one
hand
with
respect
to
the
axial
length
of
the
rotor
subassembly
and
a
possible
tilt
of
the
shaft
element
axis
relative
to
the
axis
of
the
solid-cylindrical
permanent
magnet
is
on
the
other
hand
just
defined
through
the
shape
and
position
tolerances
of
the
adjoining
faces
of
the
two
components
and
is
not
additionally
subject
to
a
tolerance
difficult
to
control
by
reason
of
an
interposed
adhesive
layer.
EuroPat v2
Die
Übernahme
aller
relevanten
Merkmalsdaten
inkl.
Spezifikationen
(Maße,
Form-
und
Lagetoleranzen,
Symbole
und
Bemerkungen)
und
CAD
-systemabhängig
auch
aller
weiteren
verfügbaren
Kennwerte
erfolgt
direkt
per
Maus-Klick.
Transfer
of
all
relevant
characteristics
data
including
specifications
(measurements,
tolerances
for
form
and
location,
symbols,
and
comments)
and
all
other
available
characteristics
depending
on
the
CAD
system
is
done
via
mouse
click.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Werkstätten
werden
immer
die
gleichen
Erfahrungswerte
für
Umschaltpunkte
und
Vorschübe
verwendet
–
Werte,
die
auf
mehrfache
Sicherheit
bezüglich
Mass-,
Form-,
Lagetoleranzen
und
Oberflächenqualität
ausgerichtet
sind.
In
many
workshops,
the
same
empirical
values
are
still
used
for
switch-over
points
and
feeds
-
values
that
contain
safety
reserves
in
connection
withdimension,
form
and
position
tolerances
and
surface
quality.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
gleichzeitige
und
gleichförmige
Einpreßung
aller
Buchsen
in
die
Bohrungen
wird
eine
Kompensation
der
Form-
und
Lagetoleranzen
durch
ein
entsprechendes
Ausschälen
der
Bohrungen
erreicht.
By
simultaneously
and
uniformly
forcing
all
sleeves
from
one
side
into
the
bores,
a
compensation
of
the
misalignment
tolerances
and
diameter
tolerances
is
achieved
by
the
abovedescribed
cutting
of
the
bores.
EuroPat v2
Zeichnerische
Darstellungen,
Abmessungen
mit
Form-und
Lagetoleranzen,
Materialangaben
sowie
ergänzende
Beschreibungen
zum
Herstellungsprozess
wie
Härteangaben
oder
Angaben
zur
Oberflächenbehandlung
dokumentieren
dabei
eindeutig
das
herzustellende
Maschinenbauteil.
Graphical
expositions,
dimensions
with
shape-and
position
tolerances,
material
specifications
as
well
as
the
additional
descriptions
of
the
manufacturing
process
like
hardness
details
or
information
about
the
surface
treatment
document
clearly
the
machinery
part,
which
is
to
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
einer
Zeiss
3-D-Koordinaten-Messmaschine
dokumentieren
wir
zu
100%
die
Passungs-,
Form-
und
Lagetoleranzen
der
Teile.
With
the
aid
of
a
Zeiss
3-D
coordinate
measuring
machine,
we
document
the
fit,
form
and
positioning
tolerances
of
the
parts
to
100%.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
erzielbaren
Toleranzen
sind
in
der
DIN
ISO
2768
(Allgemeintoleranzen
für
spanend
gefertigte
Werkstücke)
und
DIN
ISO
1101
(Form-
und
Lagetoleranzen)
festgelegt.
The
tolerances
that
can
be
achieved
in
this
way
are
specified
in
DIN
ISO
2768
(general
tolerances
for
workpieces
produced
with
machining)
and
in
DIN
ISO
1101
(shape
and
position
tolerances).
ParaCrawl v7.1