Übersetzung für "Forderung buchen" in Englisch

Marketing sprechen ihnen ihr nur wenig Zeit zum Schreiben und zur Förderung ihrer Bücher.
Marketing their speaking leaves them little time to write and promote their books.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren haben die Förderung des Buches vor kurzem über Radio-Interviews in ganz Amerika und Kanada.
The authors have been promoting the book recently on radio interviews across America and Canada.
ParaCrawl v7.1

Schon Ende der 80er Jahre hat die Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments den europäischen Literaturpreis und den Preis für die besten Übersetzungen europäischer literarischer Werke zur Förderung des Buches und Lesens eingeführt.
In the late 1980s, the Commission, with the support of Parliament, introduced a European literary prize and a prize for the best translations of European works of literature, as a way of promoting books and reading.
Europarl v8

In der Entschließung des Rates vom Mai 1989 zur Förderung des Buches und der Lektüre ging es um die Notwendigkeit der Verwendung von alterungsbeständigem Papier, um zu verhindern, daß weiterhin Millionen von Büchern veröffentlicht werden, die in sich den Keim der Selbstzerstörung tragen.
The Council resolution of May 1989 on the promotion of books and reading stressed the importance of using permanent paper to prevent the continued publication of millions of books carrying within them the seeds of their self-destruction.
Europarl v8

Herr Präsident, unter uns dürfte es wohl niemanden geben, der nicht jedes Bemühen um die Verbreitung und Förderung des Buches unterstützen würde.
Mr President, I do not think there can be any among us who do not support every effort to disseminate and promote books.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kollegen, mit großer Erleichterung haben wir nach langem Warten den gemeinsamen Standpunkt des Rates bezüglich des Programms ARIANE zur Förderung im Bereich Buch und Lesen zur Kenntnis genommen.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, with great relief and after a long wait we received the Council's common position concerning the ARIANE programme for the promotion of books and reading.
Europarl v8

Außerdem hat die Europäische Kommission sich auf Bitten des Parlamentes und später auch des Kulturrates, der am 30. Juni in Luxemburg zusammentrat, in einer Erklärung verpflichtet, so schnell wie möglich ein Rahmenprogramm vorzustellen, das Kaleidoskop zur Förderung der Kunst und Kultur, Ariane zur Förderung des Buchs, der Lektüre und der Übersetzung sowie Raphael umfaßt.
Furthermore, at the request of Parliament and subsequently of the Culture Council which met in Luxembourg on June 30, the European Commission has made a statement in which it promises to present, as soon as possible, an framework-programme which will encompass Kaleidoscope (devoted to artistic and cultural activities), Ariane (devoted to books, reading and translation) and Raphael.
Europarl v8

Im Jahr 1980 beschloss das Ministerium für Kultur in Übereinstimmung mit der Ausrichtung der allgemeinen Politik der französischen Regierung zur Förderung des Buchs und der Literatur in französischer Sprache, den Ausfuhrkommissionären, die jede Art von Bestellung unabhängig von ihrem Auftragswert und ihrer Wirtschaftlichkeit annehmen, Beihilfen zu gewähren.
The Ministry of Culture decided in 1980, in accordance with the general policy guidelines of the French Government on promoting books and literature in French, to grant aid to export agencies accepting any type of order, irrespective of the amount and whether it was profitable.
DGT v2019

Im Titel des Programms gab es eine geringfügige Änderung insofern, als eingefügt wurde, daß es um die Förderung im Bereich Buch und Lesen vorrangig durch das Mittel der Übersetzung geht.
The programme's descriptive title has been slightly amended by including a mention of the fact that the promotion of books and reading is to take place mainly by translation.
Europarl v8

Die französischen Behörden legen dar, dass die Vielfalt der Marktteilnehmer die Verbreitung und Förderung des Buchs bei allen Publikumsgruppen unabhängig vom geografischen Standort ermöglichen soll und dass sich das Programm „Petites commandes“ als nützlich erwiesen habe, um die Mängel des komplexen Systems des Buchvertriebs auszugleichen.
The French authorities explain that the variety of the players present on the market must make it possible to market and promote books to all types of public, irrespective in principle of their geographic location, since the Small Orders programme has provided an appropriate remedy for the deficiencies of the complex mechanism for marketing books.
DGT v2019

Das Hauptziel der ADEF, an der eine Reihe von Verlegern beteiligt war, bestand in der Förderung französischer Bücher im Ausland und der Unterstützung der von Verlegern und Exporteuren getätigten Investitionen.
The main objective of ADEF, which brought a number of publishers together, was to promote the presence of French books abroad and to support investments made by publishers or exporters.
DGT v2019

Bei der Aussprache über das Programm Kultur 2000 hat das Parlament den Nachdruck auf den Stellenwert gelegt, der den Maßnahmen zur Förderung des Buches und der Literatur beigemessen werden sollte.
When we discussed the Culture 2000 programme, Parliament emphasised the major role that should be assigned to activities for the promotion of books and literature.
Europarl v8

Herr OREJA betonte, daß der Preis nur einer der Faktoren sei, die im Rahmen einer globalen Politik zur Förderung des Buchs und des Lesens berücksichtigt werden müssen.
The Commissioner stressed that the price aspect was only one of a number of factors to be taken into account in an overall policy to promote books and reading.
TildeMODEL v2018

In Beantwortung meiner mündlichen Anfrage (H-1098/90) (x) für die November-Tagung 1990 betreffend „Maßnahmen des Rates und der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwendung von alterungsbeständigem Papier und den Verbraucherschutz" teilte der Rat mit, daß Mitte 1991 ein Bericht über die Anwendung der Entschließung vom Mai 1989 (2) über die Förderung des Buches und der Lektüre ein Bericht vorgelegt würde.
In its answer to my oral question (H-1098/90)1at the November 1990 partsession on 'measures taken by the Council and the Member States to encourage the use of 'permanent paper' and protect the rights of consumers', the Council said that a report would be submitted in mid-1991 on the implementation of the resolution of May 1989 2concerning the promotion of books and reading.
EUbookshop v2

Vorrangig ist dabei der audiovisuelle Bereich, es folgen die Förderung des Buches, die Bildung im Kulturbereich und die Förderung des betrieblichen Mäzenatentums.
First comes the audio-visual industry, then the promotion of Literature, training in the cultural sector and encouragement for the patronage of undertakings.
EUbookshop v2

Sie wiesen auf die konkreten Maßnahmen hin, die im Rahmen der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für Kulturfragen zur Förderung des Buches und der Lektüre beschlossen wurden.
An increase in the grants made by the Com­mission to such courses; encouragement of a network among existing colleges
EUbookshop v2

Das Pilotprojekt zur Unterstützung von Projekten zur Förderung des Buches und des Lesens in Europa dient der Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Fachkrei sen des Buchsektors und ihrer Fortbildung.
The purpose of the pilot project to support the promotion of books and reading in Europe is to encourage cooperation between professionals in the field of books and read­ing, and to assist them with further train­ing.
EUbookshop v2

Der Rat und die im Rat vereinigten Minister für Kulturfragen haben ­ wie von dem Herrn Abgeordneten erwähnt ­ in ihrer Entschließung über die Förderung des Buchs und der Lektüre vom 18. Mai 1989 die Schaffung eines „Europäischen Literaturpreises" beschlossen, der jährlich im Rahmen der „Kulturstadt Europas" verliehen wird.
As the honourable Member has pointed out, the Council and the Ministers responsible for Cultural Affairs meeting within the Council approved, by means of a Resolution of 18 May 1989 concerning the promotion of books and reading, the creation of 'European literary prize' to be awarded annually in the context of the European City of Culture.
EUbookshop v2

Schließen möchte ich mit dem Wunsch, daß bald neue Programme der Kommission zur Förderung des Buchs und des Lesens folgen werden, wobei Menschen mit Leseschwierigkeiten und Menschen, die weniger Zugang zu Büchern haben, den Schwerpunkt bilden sollten.
I will end with the wish that the Commission will soon develop new programmes for the promotion of books and reading, with particular attention and emphasis on those with reading difficulties and those for whom access to books is difficult.
EUbookshop v2

Dies sagte ich im Januar 1993, als ich als Berichterstatterin dem Europäischen Parlament das Programm Gutenberg zur Förderung des Buches und des Lesens vorlegte.
I made this point in January 1993 when, as your rapporteur, I presented to Parliament the Gutenberg programme promoting books and reading.
EUbookshop v2