Übersetzung für "Fläche belegen" in Englisch
In
zahlreichen
Regalen
können
Sie
alle
Bade-
und
Kosmetikartikel
platzieren
und
nicht
die
maximale
Fläche
belegen.
On
the
numerous
shelves,
you
can
place
all
the
bath,
cosmetic
items
and
do
not
occupy
the
maximum
area.
ParaCrawl v7.1
Über
1300
Eisen-
oder
Bronzeobjekte,
die
gleichmäßig
über
die
gesamte
Fläche
verteilt
waren,
belegen
eine
intensive
Nutzung
der
Fläche.
More
than
1,300
iron
or
bronze
objects
spread
evenly
over
the
entire
surface,
reveal
an
intensive
use
of
the
area.
WikiMatrix v1
Zusammen
bilden
Sie
eine
kommerzielle
präsentieren
mehr
700
Aussteller,
die
eine
Fläche
von
belegen
60.000
Messgerät-Boxen,
Pavillons
1,
2,
3
und
4
und
Verteilerebene
3
Das
Messegelände.
Together
make
up
a
commercial
showcase
more
of
700
exhibitors
that
occupy
a
surface
of
60.000
meter
boxes,
pavilions
1,
2,
3
and
4
and
distributor
level
3
the
fairgrounds.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
sind
beliebige
Polygone
oder
Mischungen
von
Polygonen
mit
denen
sich
die
zweidimensionale
Fläche
lückenlos
belegen
lässt.
Particular
preference
is
given
to
any
desired
polygons
or
mixtures
of
polygons
with
which
the
two-dimensional
surface
can
be
covered
without
gaps.
EuroPat v2
Wenn
Sie
Verfügbare
Fläche
belegen
angegeben
haben,
ist
der
Verlegeabstand
Vorgegeben,
wenn
nicht
ein
geringerer
als
der
angegebene
Abstand
verwendet
werden
muss.
If
the
user
has
specified
Use
All
Available
Area,
then
the
spacing
will
be
Forced,
unless
a
smaller
spacing
than
specified
must
be
used.
ParaCrawl v7.1
Getreide
und
Hülsenfrüchte
in
der
Region
wurden
von
1
Million
140
Tausend
Hektar
(35%
der
Fläche,
die
sie
belegen)
entfernt.
Grain
and
leguminous
crops
in
the
region
have
been
removed
from
1
million
140
thousand
hectares
(35%
of
the
area
they
occupy).
ParaCrawl v7.1
Daneben
wird
das
bereits
bestehende
Mercure
Hotel
Kaiserhof
seine
Hotelfläche
erweitern
und
rund
4.700
Quadratmeter
Fläche
belegen.
The
existing
Mercure
Hotel
Kaiserhof
will
expand
its
hotel
accommodation,
and
occupy
around
4,700
square
metres
of
floor
space.
ParaCrawl v7.1
Flächen
unter
ständigem
Anbau
sind
Flächen,
die
mit
Kulturen
bepflanzt
sind,
die
die
Fläche
langfristig
belegen
und
nicht
nach
jeder
Ernte
neu
angepflanzt
werden
müssen,
wie
z.B.
Kakao,
Kaffee
und
Kautschuk.
Land
under
permanent
crops
is
land
cultivated
with
crops
that
occupy
the
land
for
long
periods
and
need
not
be
replanted
after
each
harvest,
such
as
cocoa,
coffee,
and
rubber.
ParaCrawl v7.1
Ackerfläche,
ständig
genutzt
(%
oder
Landfläche)
Flächen
unter
ständigem
Anbau
sind
Flächen,
die
mit
Kulturen
bepflanzt
sind,
die
die
Fläche
langfristig
belegen
und
nicht
nach
jeder
Ernte
neu
angepflanzt
werden
müssen,
wie
z.B.
Kakao,
Kaffee
und
Kautschuk.
Fallow
land
Permanent
cropland
(%
of
land
area)
Permanent
cropland
is
land
cultivated
with
crops
that
occupy
the
land
for
long
periods
and
need
not
be
replanted
after
each
harvest,
such
as
cocoa,
coffee,
and
rubber.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitrutschen
14
wiederum
enden
mit
ihrem
jeweiligen
Auslaß
oberhalb
der
zu
belegenden
Fläche
3
in
unterschiedlichem
Abstand
von
der
Längsmittelachse
des
Ofens,
wobei
also
jeweils
eine
der
Seitrutschen
14
oberhalb
jedes
der
Kreisringe
4,
5,
6,
7
bzw.
der
Restfläche
8
ausläuft.
The
outlets
of
guide
chutes
14
terminate
above
the
surface
3
to
be
covered
at
different
distances
from
the
median
longitudinal
axis
of
the
furnace,
one
of
the
chutes
14
in
each
case
running
out
above
each
of
the
circular
rings
4,
5,
6,
7,
or
residual
surface
8.
EuroPat v2
Ferner
kann
man
stark
beschädigte
oder
gar
gebrochene
Bodenbelagelemente
ohne
weiteres
für
Reparaturen
und
Auspflasterungen
an
den
Rändern
zu
belegender
Fläche
noch
einsetzen,
so
daß
das
Anfallen
von
Abfall
verringert
wird.
Furthermore,
greatly
damaged
or
even
broken
ground
covering
elements
still
may
be
used
readily
for
repair
or
paving
along
the
edges
of
a
surface
area
to
be
covered
so
that
the
amount
of
waste
is
reduced.
EuroPat v2
Das
Schichtmaterial
wird
dabei
auf
die
zu
belegende
Fläche
aufgebracht
und
gerät
nach
Abkühlung
unter
Kompression,
wodurch
eine
Rißbildung
verhindert
wird.
The
layered
material
is
thereby
disposed
onto
the
surface
to
be
covered
and,
after
cooling
down,
is
subjected
to
compression
thereby
avoiding
the
formation
of
cracks.
EuroPat v2
Im
Gegenteil,
durch
einen
Lötvorgang,
bei
dem
nicht
nur
Stromzuführungselemente
an
die
metallischen
Belegungen
angelötet
werden,
sondern
auch
die
gesamte
Fläche
der
metallischen
Belegungen
mit
Lot
in
dünner
Schicht
überzogen
wird,
wird
erreicht,
daß
eine
noch
günstigere
Stromverteilung
bei
Stromstoßbelastung
vorliegt.
To
the
contrary,
what
is
achieved,
given
a
soldering
process
wherein
not
only
the
power
supply
elements
are
soldered
to
the
metallic
coatings
but
the
entire
surface
of
the
metallic
coatings
is
also
coated
with
a
solder
in
a
thin
layer,
is
that
an
even
more
beneficial
current
distribution
is
present
given
surge
current
stressing.
EuroPat v2
Der
Radius
Ra
der
metallischen,
lötfähigen
Belegungen
5
und
6
ist
so
bemessen,
daß
eine
außerhalb
der
Stromzuführungselemente
7
und
8
befindliche
Fläche
Fa
der
Belegungen
5
bzw.
6
resutieren.
The
radius
Ra
of
the
metallic,
solderable
coatings
5
and
6
is
dimensioned
such
that
an
area
Fa
of
the
coatings
5
and
6
results
outside
of
the
power
supply
elements
7
and
8.
EuroPat v2
Bekannt
ist
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
solchen
Fußbodenbelages,
bei
dem
zunächst
ein
Granulat
und
ein
aushärtbares
Kunststoff-Bindemittel
zu
einer
pastenförmigen
Masse
vermischt,
diese
Masse
anschließend
auf
der
zu
belegenden
Fläche
gleichmäßig
verteilt
und
dann
geglättet
wird.
A
process
for
the
production
of
such
floor
coverings
is
known,
wherein
at
first
granulated
material
and
a
hardenable
plastic
binding
means
are
mixed
to
a
paste-like
mass.
Subsequently
this
mass
is
evenly
spread
over
a
surface
and
smoothed.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
werden
das
Mischungsverhältnis
von
Granulat
und
Bindemittel
und
gegebenenfalls
die
Korngröße
des
Granulats
derart
gewählt,
daß
nach
dem
Auftragen
und
Glätten
der
Masse
durch
an
den
Körnern
herunterlaufendes
Bindemittel
zum
Zeitpunkt
der
Reaktion
die
zu
belegende
Fläche
in
Folge
der
vorhandenen
Hohlräume
zwischen
den
einzelnen
von
dem
Bindemittel
benetzten
Körnern
des
Granulats
zu
40
bis
70
%
vorzugsweise
zu
50
%,
von
dem
Bindemittel
nicht
benetzt
wird.
In
order
to
solve
this
problem,
the
known
process
is
developed
according
to
the
invention
in
such
a
manner
that
the
granule
size
in
the
granulated
material
and/or
the
proportion
of
the
granulated
material
and
the
binder
in
the
mixture
are
so
selected
that,
after
the
mass
is
applied
and
smoothed,
neighboring
grains
of
the
granulated
material
contact
each
other
only
in
isolated
points
and
the
coated
surface
of
the
substrate
is
not
wetted
by
the
binder
in
a
proportion
of
40
to
70%,
preferably
of
50%,
due
to
the
hollow
spaces
existing
between
the
individual
grains
of
the
granulated
material
wetted
by
the
binder.
EuroPat v2
Merlot,
Rosso,
Cabernet
sind
die
Typen,
die
die
größten
Flächen
belegen,
gefolgt
von
Cabernet
Sauvignon,
Serprino,
Cabernet
Franc
und
Muskateller.
Merlot
Rosso
and
Cabernet
are
those
that
occupy
the
most
extensive
areas,
followed
by
Cabernet
Sauvignon,
Serpino,
Cabernet
Franc
and
Moscato.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
das
Grundelement
anhand
von
Sollbruchkanten
ohne
Werkzeug
in
zwei
Hälften
brechbar
sein,
um
eine
der
Hälften
an
einem
Wand-
oder
Randbereich
der
mit
Fliesen
zu
belegenden
Fläche
zu
benutzen,
denn
in
diesem
Bereich
grenzen
lediglich
zwei
Fliesen
aneinander.
For
example,
the
base
element
may
be
broken
into
two
halves
without
tools,
using
predetermined
breaking
edges,
in
order
to
use
one
of
the
halves
on
a
wall
or
edge
region
of
the
surface
to
be
covered
with
tiles,
since
in
this
region
only
two
tiles
adjoin
one
another.
EuroPat v2
Die
mit
Fliesen
zu
belegende
Fläche
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
gleichermaßen
ein
Boden
wie
auch
eine
Wand
sein.
In
addition,
within
the
scope
of
the
invention
the
surface
to
be
covered
with
tiles
may
be
a
floor
as
well
as
a
wall.
EuroPat v2
Üblicherweise
sind
jedoch
größere
Flächen
zu
belegen
und
zur
einfacheren
Verarbeitung
bietet
es
sich
an,
eine
Vielzahl
einzelner
Paneele
zu
einem
Belag
zu
verbinden,
der
schwimmend
auf
dem
Untergrund
verlegt
ist.
Typically,
however,
larger
areas
have
to
be
covered
and,
for
simpler
processing,
one
possibility
is
to
bond
a
multitude
of
individual
panels
to
form
a
covering
which
is
laid
in
a
floating
manner
on
the
substrate.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
stößt
diese
Technik
an
deutliche
Machbarkeitsgrenzen,
sobald
das
Glasfenster
nicht
mehr
in
Form
als
Rundscheibe
sondern
mit
einer
eckigen
Kontur,
insbesondere
als
Rechteck
oder
in
anderen,
von
einer
einfachen
runden
Geometrie
abweichenden
Formen
benötigt
wird
oder
die
mit
Glaslot
zu
belegende
Fläche
nicht
waagrecht
oder
gewölbt
geformt
ist.
Furthermore,
this
technology
is
confronted
with
pronounced
feasibility
limits
as
soon
as
the
glass
window
is
no
longer
required
in
the
form
of
a
round
disk,
but
rather
with
a
polygonal
contour,
in
particular
as
a
right
angle
or
in
other
shapes
which
deviate
from
a
simple
round
geometry
or
the
surface
which
is
to
be
covered
with
glass
solder
is
not
horizontal
or
convex
in
shape.
EuroPat v2
Die
Lagefixierung
kann
z.B.
durch
Keile
erfolgen,
wenn
sich
die
zu
belegende
Fläche
in
einem
Raum
befindet.
The
fixation
may
be
realized,
for
example,
by
shims,
when
the
area
to
be
covered
is
in
a
room.
EuroPat v2
Mit
Bezug
auf
das
Vermischen
zweier
Substanzen
und
dabei
insbesondere
mit
Bezug
auf
Zweikomponentensysteme
kann
es
beispielsweise
vorgesehen
sein,
dass
eine
Komponente,
wie
etwa
ein
Harz
beziehungsweise
Harzgrundstoff,
auf
dem
Paneel
aufgebracht
ist
und
die
weitere
Komponente,
wie
etwa
der
Härter,
auf
der
zu
belegenden
Fläche
aufgebracht
wird,
oder
umgekehrt.
In
regard
to
mixing
two
substances
and
in
that
respect
in
particular
in
regard
to
two-component
systems,
it
can
be
provided
for
example
that
a
component
like
for
example
a
resin
or
resin
base
material
is
applied
to
the
panel
and
the
further
component
like
for
example
the
hardener
is
applied
to
the
surface
to
be
covered,
or
vice-versa.
EuroPat v2
Damit
sichergestellt
ist,
dass
sich
keine
mehrschichtigen
Filme
ausbilden,
kann
die
mit
einem
Film
zu
belegende
Fläche
berechnet
und
eine
entsprechende
Menge
an
amphiphiler
Substanz
dem
Kühlmittel
zudosiert
werden.
To
ensure
that
no
multilayer
films
are
formed,
the
area
to
be
covered
by
a
film
can
be
calculated
and
a
corresponding
amount
of
amphiphilic
substance
can
be
introduced
into
the
coolant.
EuroPat v2