Übersetzung für "Firma bosch" in Englisch

Nach seinem Rücktritt wurde er Verbindungsmann der Firma Bosch zu den Berliner Behörden.
After his resignation, he worked for Bosch as a liaison to the city government in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Bosch Rexroth lieferte die aktiven Elemente des Prototyps.
Bosch Rexroth supplied the active elements of the prototype.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Bosch setzt auf präzisen und perfekten Rasenschnitt.
Bosch is committed to precise and perfect lawn cutting.
ParaCrawl v7.1

Serienmässig werden hydraulische Elemente der Firma Bosch Rexroth montiert.
Hydraulic elements used are Bosch-Rexroth.
ParaCrawl v7.1

Die Gerlinger Firma Bosch fertigt als erfolgreiche Produktgruppe die Multitools.
As a successful product group, the Gerling company Bosch produces the multitools.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Bosch ist der weltweit größte unabhängige Lieferant von Autowischern.
BOSCH company is the largest independent car wipers supplier in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Hydraulikkomponenten sind serientaugliche Bauteile der Firma Bosch Rexroth.
The hydraulic components are series production parts from Bosch Rexroth.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende SRR Radar-Sensorsysteme sind von der Firma Robert Bosch GmbH, Stuttgart, kommerziell erhältlich.
Corresponding SRR radar sensor systems are available commercially available from the firm Robert Bosch GmbH, Stuttgart.
EuroPat v2

Firma Robert Bosch GmbH gegen Hauptzollamt Hildesheim (Ersuchen um Vorabentscheidung, vorgelegt vom Finanzgericht Hamburg)
Robert Bosch GmbH ? Hauptzollamt Hildesheim (preliminary ruling requested by the Finanzgericht Hamburg)
EUbookshop v2

Bundesminister Müller begrüßt Schüler der Gewerbeschule Pecinci in Serbien in der lokalen Niederlassung der Firma Bosch.
Federal Minister MÃ1?4ller is welcomed by students of the vocational school in Pecinci, Serbia in the local branch of the Bosch Company.
ParaCrawl v7.1

Jetzt bis 24. August 2018 für dieses Produkt abstimmen (dort Kategorie B, Firma Bosch)
Vote now for this product, until August 24th, 2018 (see category B, company Bosch)
ParaCrawl v7.1

Wir warten nur die Freigabe der Reparaturprozeduren und den Vertrieb von Ersatzteilen durch die Firma Bosch.
We await only for sharing the procedures of repair and launching distribution of spare parts by Bosch company.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist der Bremskraftverstärker ein sogenannter iBooster, wie ihn die Firma Robert Bosch entwickelt hat.
The brake booster is in particular a so-called iBooster as developed by the Robert Bosch company.
EuroPat v2

Jetzt bis 24. August 2018 für dieses Produkt abstimmen (dort Kategorie E, Firma Bosch)
Vote now for this product, until August 24th, 2018 (see category E, company Bosch)
ParaCrawl v7.1

Ab Frühjahr 2017 wird es für ein Forschungsvorhaben bei einer Liegenschaft der Firma Bosch weiterentwickelt.
As of spring 2017, it will be further developed for a research project on a property owned by the company Bosch.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Bosch Rexroth ist einer der weltweit führenden Spezialisten für Antriebs- und Steuerungstechnologien.
Bosch Rexroth is one of the world's leading specialists for drive and control technologies.
ParaCrawl v7.1

Der an der Max-Lang-Straße konzipierte Güterbahnhof mit Ladestraße und Gleisanschluss für die Firma Bosch fand hingegen keine Verwirklichung.
A freight yard was planned at Max-Lang-Straße with a loading road and sidings for the Bosch company, but it was not built.
Wikipedia v1.0

Die Klägerin des Ausgangsverfahrens ist die Firma Robert Bosch GmbH, die ich im folgenden „Bosch" nennen werde.
GmbH, which I shall call 'Bosch'.
EUbookshop v2

Diese von der Firma Bosch hergestellte Dosiereinrichtung kann aber wegen der Verwendung eines Schiebers und der damit verbundenen Nachteile und Risiken nicht für die Dosierung von Treibgas verwendet werden.
However, this metering device which was manufactured by the German company Bosch, cannot be used for metering propollant gas because of the use of a slide and the disadvantages and risks involved therein.
EuroPat v2

Zur Erhöhung von Reibbeiwerten insbesondere unter winterlichen Verhältnissen ist es ferner bekannt (Ver­ öffentlichung der Firma Robert Bosch GmbH, Stuttgart, VDT-UBB 160 (10.56) "Bosch-Splittstreuer''), mindestens vor die angetriebenen Räder von Kraftfahrzeugen, haupt­sächlich Lastkraftwagen oder Omnibussen, Splittbehälter anzuordnen, die durch einen separaten, vom Fahrer manuell und daher abhängig von dessen Entscheidung zu betätigenden Schaltknopf oder Schaltring dazu veranlaßt werden können, im Bedarfsfall auf kürzere oder längere Strecken Splitt vor die Antriebsräder zu streuen.
To increase the coefficient of friction, especially under winter driving conditions, it is also known (see publication VDT-UBB 160 (10.56), "Bosch-Splittstreuer" [Bosch Gravel Spreader], Robert Bosch GmbH, Stuttgart, Federal Republic of Germany), to dispose gravel bins ahead of at least the driven wheels of motor vehicles, especially trucks or buses, so that upon separate manual actuation of a pushbutton or switch by the driver, and therefore dependent upon his decision, gravel can be spread ahead of driven wheels as needed, over relatively short or not so short distances.
EuroPat v2

Es handelt sich dabei um ein bekanntes elektronisches Steuergerät, wie es in ähnlicher Ausführung z.B. bei den bekannten Monojetronic-Anlagen der Firma Bosch eingesetzt wird.
This is a known electronic control device such as that used in similar design, for example, in the known Monojetronic units of the Bosch firm.
EuroPat v2

Es können hier beispielsweise unter den Nummern T1246 und T1245 von der Firma Bosch gelieferte Geräte eingesetzt werden.
The devices supplied by the firm of Bosch under numbers T1246 and T1245 can be employed here for example.
EuroPat v2

Bis auf den Gegenstand der hydraulischen Verstellung des Vollastanschlags wird die beschriebene Kraftstoffeinspritzpumpe seit vielen Jahren in Serie von der Firma Robert Bosch GmbH hergestellt.
Except for the subject of the hydraulic adjustment of the full-load stop, the fuel injection pump described has been mass produced for many years by Robert Bosch GmbH.
EuroPat v2

Die Gasstrahldüse 1 ist als Düsenventil ausgebildet, und zwar ist es im vorliegenden Fall ein kommerzielles elektromagnetisch betriebenes Ventil der Firma Bosch, das ursprünglich für den Betrieb von Treibstoff-Einspritzmotoren bestimmt war.
The gas beam jet 1 is formed as a jet valve and accordingly is in the foregoing instance a commercial electromagnetically operated valve from the firm of Bosch. This valve was originally intended for operation of the fuel system of a fuel injected engine.
EuroPat v2

Eine solche Vorrichtung ist aus dem Handbuch "Autoelektrik, Autoelektronik am Ottomotor" der Firma Bosch bekannt.
A device if this type is known from the manual Autoelektrik, Autoelektronik am Ottomotor published by Bosch GmbH, Germany.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren wird beispielsweise im Kapitel Drehzahl, Kurbelwellen- und Nockenwellenstellung" des Fachbuchs Autoelektrik, Autoelektronik am Otto-Motor" der Firma Bosch, VDI-Verlag, 1994, Seite 224 ff., beschrieben.
Such a process is described, for example, in the chapter entitled “Rotational Speed, Crankshaft and Camshaft Position” of the technical manual “Autoelectric System, Autoelectronic System on the Otto Engine” of the firm Bosch, VDI Publishers, 1994, Pages 224, et seq.
EuroPat v2