Übersetzung für "Finanzierung ist gesichert" in Englisch
Die
Finanzierung
des
Projektes
ist
gesichert.
The
project
is
funded.
WikiMatrix v1
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten
nachzuweisen,
dass
die
Finanzierung
gesichert
ist:
There
are
different
possibilities
to
prove,
that
your
situation
is
financially
sound:
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzierung
der
Gesellschaft
ist
gesichert.
The
financing
of
the
company
is
secured.
ParaCrawl v7.1
Einige
Projekte,
für
welche
die
Finanzierung
gesichert
ist:
Previous
projects
for
which
funding
has
been
secured
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Finanzierung
nun
gesichert
ist,
dürfte
unverzüglich
mit
den
Bauarbeiten
begonnen
werden.
Now
that
funding
has
been
secured,
construction
is
expected
to
begin
immediately.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigungsplanung
läuft,
die
Finanzierung
ist
gesichert
(Stand:
Mai
2013).
Planning
approval
has
been
applied
for
and
the
funding
has
been
secured
(as
of
May
2013).
WikiMatrix v1
Nachdem
die
Finanzierung
gesichert
ist,
kann
im
Frühjahr
2002
mit
den
Ausstattungsarbeiten
begonnen
werden.
Now
that
funding
is
ensured,
furnishing
work
can
be
initiated
in
the
spring
of
2002.
ParaCrawl v7.1
Diese
sollen,
sobald
die
Finanzierung
gesichert
ist,
am
Lindenplatz
in
Würselen
bei
Aachen
stehen.
As
soon
as
funding
has
been
secured,
these
are
to
be
set
up
at
the
Lindenplatz
in
WÃ1?4rselen
near
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
muß
das
Parlament
die
Tatsache
respektieren,
daß
die
Außenpolitik
oftmals
ein
rasches
Handeln
erfordert
und
nicht
auf
komplizierte
und
langwierige
Verfahren
warten
kann,
um
sicherzustellen,
daß
die
Finanzierung
gesichert
ist.
But
on
the
other
hand,
the
European
Parliament
must
respect
the
fact
that
foreign
policy
is
something
that
often
requires
swift
action
and
cannot
await
very
complex
and
lengthy
procedures
to
ensure
that
the
financing
will
be
available.
Europarl v8
Das
ist
wichtig,
auch
wenn
für
eines
der
vorgeschlagenen
Themen,
die
Kommunikationstechnologie,
die
Finanzierung
bereits
gesichert
ist.
It
is
important,
although
for
one
proposed
theme,
communications
technology,
the
funding
has
already
been
found.
Europarl v8
Die
EDU
will
den
öffentlichen
Verkehr
stärken,
jedoch
neue
Grossprojekte
nur
realisieren,
wenn
die
Finanzierung
gesichert
ist.
The
EDU
supports
the
expansion
of
the
public
transportation
system,
but
only
supports
the
implementation
of
large
projects
when
funding
is
secured.
Wikipedia v1.0
Die
aktive
Beteiligung
dieser
Organisationen
an
der
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
setzt
voraus,
dass
ihre
Finanzierung
gesichert
ist.
The
active
participation
of
these
organisations
in
the
development
of
civil
society
requires
that
financing
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
aktive
Beteiligung
dieser
Organisationen
an
der
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
setzt
voraus,
dass
ihre
Finanzierung
gesichert
ist.
The
active
participation
of
these
organisations
in
the
development
of
civil
society
requires
that
financing
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
Lamassoure
schlägt
vor,
die
Ver
ordnungsvorschläge
für
Rumänien,
Bulgarien
und
die
Sowjetunion
nur
insoweit
in
Kraft
treten
zu
lassen,
als
die
Finanzierung
gesichert
ist,
das
heißt
in
Höhe
von
80
%,
um
so
den
Rat
zu
einer
Konzertierung
über
den
Restbetrag
zu
veranlassen.
Secondly,
a
reference
to
the
Multifibre
Agreement,
which
is
due
to
expire
on
31
July
next,
but
which
is
incontestably
important
both
for
the
peripheral
countries
of
the
Community
and
for
the
developing
countries.
EUbookshop v2
Das
Verbindungsstück
Nürnberg-München
ist
bereits
im
Bau,
die
Verwaltungsverfahren
sind
abgeschlossen,
die
(öffentliche)
Finanzierung
ist
gesichert,
so
daß
es
aus
dem
Projekt
der
Christophersen-Gruppe
ausgeklammert
ist.
The
Nuremberg-Munich
section
is
already
under
construction;
administrative
procedures
have
been
completed
and
(public)
financing
is
secured;
it
was
therefore
excluded
from
the
project
dealt
with
by
the
Christophersen
Group.
EUbookshop v2
Und
es
nützt
überhaupt
nichts,
noch
mehr
zu
versprechen,
wenn
die
Finanzierung
nicht
gesichert
ist.
Does
the
Council
consider
that
the
European
Parliament
is
within
its
rights
in
assuming
a
greater
degree
of
influence
and
authority
without
any
legal
basis
other
than
a
change
in
its
own
Rules
of
Procedure?
EUbookshop v2
Die
Finanzierung
ist
noch
nicht
gesichert
und
die
Verantwortlichen
in
den
USA
suchen
nach
institutionellen
und
organisatorischen
Lösungen.
It
is
not
clear
how
such
investment
can
be
financed,
and
those
responsible
in
the
USA
are
looking
for
institutional
and
organisational
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
am
ersten
Bauabschnitt
werden
beginnen,
sobald
die
Finanzierung
gesichert
ist,
und
voraussichtlich
zwei
Jahre
dauern.
Work
on
the
first
phase
will
begin
as
soon
as
financing
has
been
arranged,
and
will
probably
last
two
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
Aufenthaltserlaubnis
zur
Ausübung
einer
selbständigen
Tätigkeit
erhalten,
wenn
ein
wirtschaftliches
Interesse
oder
ein
regionales
Bedürfnis
besteht,
die
Tätigkeit
positive
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
erwarten
lässt
und
die
Finanzierung
gesichert
ist
(§
21
Abs.
1
S.
1
AufenthG).
You
can
receive
a
residence
permit
for
the
purpose
of
self-employment
if
there
is
an
economic
interest
or
a
regional
need,
if
the
activity
is
expected
to
have
positive
effects
on
the
economy
and
the
funding
is
secured
(section
21
subs.
1
sentence
1
of
the
Residence
Act).
CCAligned v1
Viele
dieser
Vorhaben,
so
denn
deren
Finanzierung
überhaupt
gesichert
ist,
werden
jedoch
jetzt
deutlich
kleiner
dimensioniert.
Many
projects
have
now
taken
on
much
smaller
dimensions,
to
at
least
ensure
the
financing.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
waren
wir
erfolgreich
in
der
Erreichung
unserer
Budgetprojektionen
für
das
Programm-Fundraising:
Das
Jugendprogramm
zur
Bekämpfung
der
Militarisierung
sicherte
sich
einen
Zuschuss
von
£
9.750
aus
dem
Netzwerk
für
sozialen
Wandel,
das
Gewaltlosigkeitsprogramm
erhielt
£
5.000
aus
dem
Lush
Charity
Pot
(plus,
schon
nach
Ende
Juni,
£
1.500
aus
dem
Andrew
Wainwright
Reform
Trust),
und
das
Programm
"Recht
auf
Verweigerung
zu
töten"
(RRTK)
wird
weiterhin
großzügig
und
vollständig
vom
Joseph
Rowntree
Charitable
Trust
finanziert,
der
es
seit
2001
unterstützt
hat
(die
Finanzierung
ist
nun
gesichert
bis
2020).
In
the
first
months
of
2017,
we
were
successful
in
meeting
our
budget
projections
for
programme
fundraising:
the
Countering
the
Militarisation
of
Youth
programme
secured
a
£9
750
grant
from
the
Network
for
Social
Change;
the
Nonviolence
programme
raised
£5
000
from
the
Lush
Charity
Pot
(plus,
after
the
end
of
June,
£1
500
from
the
Andrew
Wainwright
Reform
Trust);
and
the
Right
to
Refuse
to
Kill
programme
continues
to
be
generously
and
fully
funded
by
the
Joseph
Rowntree
Charitable
Trust,
which
has
supported
it
since
2001
(with
funding
now
secured
through
2020).
ParaCrawl v7.1