Übersetzung für "Finanzierung ist gesichert" in Englisch

Die Finanzierung des Projektes ist gesichert.
The project is funded.
WikiMatrix v1

Es gibt verschiedene Möglichkeiten nachzuweisen, dass die Finanzierung gesichert ist:
There are different possibilities to prove, that your situation is financially sound:
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung der Gesellschaft ist gesichert.
The financing of the company is secured.
ParaCrawl v7.1

Einige Projekte, für welche die Finanzierung gesichert ist:
Previous projects for which funding has been secured
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Finanzierung nun gesichert ist, dürfte unverzüglich mit den Bauarbeiten begonnen werden.
Now that funding has been secured, construction is expected to begin immediately.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigungsplanung läuft, die Finanzierung ist gesichert (Stand: Mai 2013).
Planning approval has been applied for and the funding has been secured (as of May 2013).
WikiMatrix v1

Nachdem die Finanzierung gesichert ist, kann im Frühjahr 2002 mit den Ausstattungsarbeiten begonnen werden.
Now that funding is ensured, furnishing work can be initiated in the spring of 2002.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen, sobald die Finanzierung gesichert ist, am Lindenplatz in Würselen bei Aachen stehen.
As soon as funding has been secured, these are to be set up at the Lindenplatz in WÃ1?4rselen near Aachen.
ParaCrawl v7.1

Andererseits muß das Parlament die Tatsache respektieren, daß die Außenpolitik oftmals ein rasches Handeln erfordert und nicht auf komplizierte und langwierige Verfahren warten kann, um sicherzustellen, daß die Finanzierung gesichert ist.
But on the other hand, the European Parliament must respect the fact that foreign policy is something that often requires swift action and cannot await very complex and lengthy procedures to ensure that the financing will be available.
Europarl v8

Das ist wichtig, auch wenn für eines der vorgeschlagenen Themen, die Kommunikationstechnologie, die Finanzierung bereits gesichert ist.
It is important, although for one proposed theme, communications technology, the funding has already been found.
Europarl v8

Die EDU will den öffentlichen Verkehr stärken, jedoch neue Grossprojekte nur realisieren, wenn die Finanzierung gesichert ist.
The EDU supports the expansion of the public transportation system, but only supports the implementation of large projects when funding is secured.
Wikipedia v1.0

Die aktive Beteiligung dieser Organisationen an der Entwicklung der Zivilgesellschaft setzt voraus, dass ihre Finanzierung gesichert ist.
The active participation of these organisations in the development of civil society requires that financing be ensured.
TildeMODEL v2018

Die aktive Beteiligung dieser Organisationen an der Ent­wicklung der Zivilgesellschaft setzt voraus, dass ihre Finanzierung gesichert ist.
The active participation of these organisations in the development of civil society requires that financing be ensured.
TildeMODEL v2018

Berichterstatter Lamassoure schlägt vor, die Ver ordnungsvorschläge für Rumänien, Bulgarien und die Sowjetunion nur insoweit in Kraft treten zu lassen, als die Finanzierung gesichert ist, das heißt in Höhe von 80 %, um so den Rat zu einer Konzertierung über den Restbetrag zu veranlassen.
Secondly, a reference to the Multifibre Agreement, which is due to expire on 31 July next, but which is incontestably important both for the peripheral countries of the Community and for the developing countries.
EUbookshop v2

Das Verbindungsstück Nürnberg-München ist bereits im Bau, die Verwaltungsverfahren sind abgeschlossen, die (öffentliche) Finanzierung ist gesichert, so daß es aus dem Projekt der Christophersen-Gruppe ausgeklammert ist.
The Nuremberg-Munich section is already under construction; administrative procedures have been completed and (public) financing is secured; it was therefore excluded from the project dealt with by the Christophersen Group.
EUbookshop v2

Und es nützt überhaupt nichts, noch mehr zu versprechen, wenn die Finanzierung nicht gesichert ist.
Does the Council consider that the European Parliament is within its rights in assuming a greater degree of influence and authority without any legal basis other than a change in its own Rules of Procedure?
EUbookshop v2

Die Finanzierung ist noch nicht gesichert und die Verantwortlichen in den USA suchen nach institutionellen und organisatorischen Lösungen.
It is not clear how such investment can be financed, and those responsible in the USA are looking for institutional and organisational solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten am ersten Bauabschnitt werden beginnen, sobald die Finanzierung gesichert ist, und voraussichtlich zwei Jahre dauern.
Work on the first phase will begin as soon as financing has been arranged, and will probably last two years.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit erhalten, wenn ein wirtschaftliches Interesse oder ein regionales Bedürfnis besteht, die Tätigkeit positive Auswirkungen auf die Wirtschaft erwarten lässt und die Finanzierung gesichert ist (§ 21 Abs. 1 S. 1 AufenthG).
You can receive a residence permit for the purpose of self-employment if there is an economic interest or a regional need, if the activity is expected to have positive effects on the economy and the funding is secured (section 21 subs. 1 sentence 1 of the Residence Act).
CCAligned v1

Viele dieser Vorhaben, so denn deren Finanzierung überhaupt gesichert ist, werden jedoch jetzt deutlich kleiner dimensioniert.
Many projects have now taken on much smaller dimensions, to at least ensure the financing.
ParaCrawl v7.1

Bereits in den ersten Monaten des Jahres waren wir erfolgreich in der Erreichung unserer Budgetprojektionen für das Programm-Fundraising: Das Jugendprogramm zur Bekämpfung der Militarisierung sicherte sich einen Zuschuss von £ 9.750 aus dem Netzwerk für sozialen Wandel, das Gewaltlosigkeitsprogramm erhielt £ 5.000 aus dem Lush Charity Pot (plus, schon nach Ende Juni, £ 1.500 aus dem Andrew Wainwright Reform Trust), und das Programm "Recht auf Verweigerung zu töten" (RRTK) wird weiterhin großzügig und vollständig vom Joseph Rowntree Charitable Trust finanziert, der es seit 2001 unterstützt hat (die Finanzierung ist nun gesichert bis 2020).
In the first months of 2017, we were successful in meeting our budget projections for programme fundraising: the Countering the Militarisation of Youth programme secured a £9 750 grant from the Network for Social Change; the Nonviolence programme raised £5 000 from the Lush Charity Pot (plus, after the end of June, £1 500 from the Andrew Wainwright Reform Trust); and the Right to Refuse to Kill programme continues to be generously and fully funded by the Joseph Rowntree Charitable Trust, which has supported it since 2001 (with funding now secured through 2020).
ParaCrawl v7.1