Übersetzung für "Festschreiben" in Englisch

Es muß politische Wirtschaftslenkung festschreiben und demokratische Kontrolle zur Norm machen.
It must establish political control of the economy and make democratic supervision the norm.
Europarl v8

Und drittens muss er die Organisationsmodalitäten festschreiben.
And, lastly, it must define the principles governing the way in which they are to be organised.
Europarl v8

Der Kommissionsvorschlag will Mindeststandards festschreiben, die auf Gemeinschaftsebene angewandt werden können.
The Commission’s Proposal aims to set minimum standards, which can be applied, at Community level.
TildeMODEL v2018

Meisterschaften und natürlich zum irischen Grand National festschreiben.
Legislation must be enacted which ensures the principle of equality of access for all prospective viewers to our important national sporting events, such as hurling and football, all-Ireland finals and, of course, the Irish Grand National.
EUbookshop v2

Die anzunehmenden Vorschriften müssen einen Mindestschutz der Verbraucher festschreiben.
Future regulations should set a minimum level for consumer protection.
EUbookshop v2

Zum anderen wollen wir die Verantwortung der Hersteller festschreiben.
Secondly, we want to establish the fact that the manufacturer is liable.
Europarl v8

Durch das Festschreiben verhindern Sie, dass die Planwerte irrtümlich geändert werden.
Fixing prevents the budgeted values from being inadvertently changed.
ParaCrawl v7.1

Juncker und Konsorten scheinen die internen Grenzen auf ewig festschreiben zu wollen.
Juncker and co. seem determined to define the internal borders for good.
ParaCrawl v7.1

Planvarianten können Sie festschreiben (aktives Kontrollkästchen festgeschrieben).
Planned variants can be fixed (Fixed check box enabled).
ParaCrawl v7.1

Daher wäre und ist es so wichtig, daß wir unser integrated ressource planning festschreiben.
That is why it is so important for us to establish integrated resource planning.
Europarl v8

Wir haben Änderungsanträge eingereicht, die gerade die ausschließliche, zivile Nutzung festschreiben sollen.
We have tabled amendments that are designed to ensure its exclusively civilian use.
Europarl v8

Gewisse Sicherheitsstandards auf diesen Gebieten müssten wir angesichts dieses Terrors gerade auch europaweit festschreiben.
Certain safety standards in these areas must be set out at European level in response to this type of terrorism.
Europarl v8