Übersetzung für "Festschreiben" in Englisch
Es
muß
politische
Wirtschaftslenkung
festschreiben
und
demokratische
Kontrolle
zur
Norm
machen.
It
must
establish
political
control
of
the
economy
and
make
democratic
supervision
the
norm.
Europarl v8
Und
drittens
muss
er
die
Organisationsmodalitäten
festschreiben.
And,
lastly,
it
must
define
the
principles
governing
the
way
in
which
they
are
to
be
organised.
Europarl v8
Der
Kommissionsvorschlag
will
Mindeststandards
festschreiben,
die
auf
Gemeinschaftsebene
angewandt
werden
können.
The
Commission’s
Proposal
aims
to
set
minimum
standards,
which
can
be
applied,
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Meisterschaften
und
natürlich
zum
irischen
Grand
National
festschreiben.
Legislation
must
be
enacted
which
ensures
the
principle
of
equality
of
access
for
all
prospective
viewers
to
our
important
national
sporting
events,
such
as
hurling
and
football,
all-Ireland
finals
and,
of
course,
the
Irish
Grand
National.
EUbookshop v2
Die
anzunehmenden
Vorschriften
müssen
einen
Mindestschutz
der
Verbraucher
festschreiben.
Future
regulations
should
set
a
minimum
level
for
consumer
protection.
EUbookshop v2
Zum
anderen
wollen
wir
die
Verantwortung
der
Hersteller
festschreiben.
Secondly,
we
want
to
establish
the
fact
that
the
manufacturer
is
liable.
Europarl v8
Durch
das
Festschreiben
verhindern
Sie,
dass
die
Planwerte
irrtümlich
geändert
werden.
Fixing
prevents
the
budgeted
values
from
being
inadvertently
changed.
ParaCrawl v7.1
Juncker
und
Konsorten
scheinen
die
internen
Grenzen
auf
ewig
festschreiben
zu
wollen.
Juncker
and
co.
seem
determined
to
define
the
internal
borders
for
good.
ParaCrawl v7.1
Planvarianten
können
Sie
festschreiben
(aktives
Kontrollkästchen
festgeschrieben).
Planned
variants
can
be
fixed
(Fixed
check
box
enabled).
ParaCrawl v7.1
Daher
wäre
und
ist
es
so
wichtig,
daß
wir
unser
integrated
ressource
planning
festschreiben.
That
is
why
it
is
so
important
for
us
to
establish
integrated
resource
planning.
Europarl v8
Wir
haben
Änderungsanträge
eingereicht,
die
gerade
die
ausschließliche,
zivile
Nutzung
festschreiben
sollen.
We
have
tabled
amendments
that
are
designed
to
ensure
its
exclusively
civilian
use.
Europarl v8
Gewisse
Sicherheitsstandards
auf
diesen
Gebieten
müssten
wir
angesichts
dieses
Terrors
gerade
auch
europaweit
festschreiben.
Certain
safety
standards
in
these
areas
must
be
set
out
at
European
level
in
response
to
this
type
of
terrorism.
Europarl v8