Übersetzung für "Fester laufzeit" in Englisch
Beide
garantieren
einen
festen
Zinssatz
bei
fester
Laufzeit.
Both
come
with
a
guaranteed
fixed
interest
rate
and
fixed
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Satz
für
Kredite
mit
fester
Laufzeit
wird
ebenfalls
um
0,5
Punkt
auf
8,5%
zurückgenommen.
The
fixed-term
advance
is
cut
by
the
same
amount
to
8.5%.
EUbookshop v2
Operating-Leasing,
unterzeichnen
einen
Vertrag
mit
fester
Laufzeit
der
Leasing-Gesellschaft
und
zahlt
eine
monatliche
Rate.
Operating
lease,
sign
a
fixed
term
contract
with
the
leasing
company
and
pays
a
monthly
rate.
ParaCrawl v7.1
Dazu
startet
der
Nutzer
im
ungekoppelten
Fall
eine
Trainingsroutine
mit
fester
oder
nutzerbestimmter
Laufzeit.
For
this
purpose,
the
user
starts
a
training
routine
with
fixed
or
user-determined
run
time
in
the
uncoupled
state.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
finanziellen
Vermögenswertes
mit
fester
Laufzeit
ist
der
Gewinn
oder
Verlust
über
die
Restlaufzeit
der
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestition
mittels
der
Effektivzinsmethode
ergebniswirksam
aufzulösen.
In
the
case
of
a
financial
asset
with
a
fixed
maturity,
the
gain
or
loss
shall
be
amortised
to
profit
or
loss
over
the
remaining
life
of
the
held-to-maturity
investment
using
the
effective
interest
method.
DGT v2019
Ein
Unternehmen
hat
nicht
die
feste
Absicht,
eine
Investition
in
einen
finanziellen
Vermögenswert
mit
fester
Laufzeit
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten,
wenn:
An
entity
does
not
have
a
positive
intention
to
hold
to
maturity
an
investment
in
a
financial
asset
with
a
fixed
maturity
if:
DGT v2019
Ein
Unternehmen
verfügt
nicht
über
die
nachgewiesene
Fähigkeit,
eine
Investition
in
einen
finanziellen
Vermögenswert
mit
fester
Laufzeit
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten,
wenn:
An
entity
does
not
have
a
demonstrated
ability
to
hold
to
maturity
an
investment
in
a
financial
asset
with
a
fixed
maturity
if:
DGT v2019
Bankkredite,
meist
in
Form
von
Überziehungskrediten
und
Darlehen
mit
fester
Laufzeit,
sind
für
KMU
die
wichtigste
externe
Finanzierungsquelle
und
machen
zusammen
rund
die
Hälfte
der
gesamten
externen
Finanzierung
aus.
The
most
important
single
source
of
external
finance
for
SMEs
is
bank
debt,
principally
in
the
form
of
overdrafts
and
fixed-term
loans,
which
together
account
for
around
half
of
all
external
finance.
DGT v2019
Sie
sind
in
Aktien
rückzahlbaren
Obligationen,
nachrangigen
Darlehen
mit
fester
Laufzeit
und/oder
handschriftlichen
Schuldverschreibungen
des
Unternehmens
nachrangig.
They
are
subordinated
to
the
mandatorily
convertible
bonds,
fixed-term
subordinated
loans
and/or
unsecured
liabilities.
DGT v2019
Einerseits
müssen
die
privaten
Konzessionäre
die
Gewähr
haben,
dass
Verträge,
solange
sie
in
Kraft
sind,
eingehalten
werden,
und
andererseits
müssen
sich
die
öffentlichen
Vergabebehörden
darauf
verlassen
können,
dass
es
sich
um
Verträge
mit
fester
oder
befristeter
Laufzeit
handelt,
um
sie
mit
der
Zeit
an
die
Produktionsbedingungen
anpassen
und
einer
Wettbewerbsprüfung
unterziehen
zu
können.
On
the
one
hand,
private
concessionaires
need
to
have
the
guarantee
that
contracts
will
be
respected
for
as
long
as
they
are
in
force,
and,
on
the
other
hand,
the
concessionary
authorities
must
be
able
to
rely
on
having
fixed-
or
limited-term
contracts,
which
can
then
be
adapted
to
production
conditions
over
time
and
put
to
the
test
of
competition.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Regelung
sollen
Zinsverpflichtungen
von
bis
zu
800
000
EUR
je
Unternehmen
für
bestehende
Verbindlichkeiten
(Darlehen
mit
fester
Laufzeit,
Anleihen
oder
Überziehungskredite)
drei
Monate
lang
abgedeckt
werden,
wobei
dieser
Zeitraum
um
weitere
zwei
Monate
verlängert
werden
kann.
The
scheme
is
intended
to
cover
interest
up
to
€800
000
per
companyon
existing
debt
obligations
(fixed-maturity
loans,
bonds
or
bank
overdrafts)
for
a
period
of
3
months,
with
an
option
for
extension
for
another
2
months.
ELRC_3382 v1
Ein
von
einem
MFI
ausgegebener
Schuldtitel
mit
fester
Laufzeit,
der
den
Inhaber
für
einen
festgelegten
Zeitraum
von
bis
zu
einem
Jahr
zu
einem
bestimmten
Festzins
berechtigt.
A
debt
instrument
that
is
either
unsecured
or
backed
by
collateral
provided
by
the
issuer,
which
has
a
maturity
of
not
more
than
one
year
and
is
either
interest-bearing
or
discounted.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
1
und
der
Erläuterung
dazu
müssen
Kreditfazilitäten
der
Zentralbanken
für
den
öffentlichen
Sektor
vor
dem
1.1.1994
zurückgezahlt
oder
in
Forderungen
mit
fester
Laufzeit
umgewandelt
werden.
Article
1
and
the
Explanatory
Memorandum
state
that
the
Central
Banks'
credit
facilities
to
the
public
sector
must
be
repaid
or
converted
into
fixed-maturity
debt
by
1
January
1994.
TildeMODEL v2018
Einlagen
mit
fester
Laufzeit,
die
nicht
übertragbar
sind,
die
aber
mit
einer
Frist
von
weniger
als
drei
Monaten/über
zwei
Monaten,
davon:
über
zwei
Jahren
zur
vorzeitigen
Auszahlung
gekündigt
worden
sind.
Balances
placed
with
a
fixed
term
to
maturity
that
are
non-transferable
but
that
have
been
subject
to
a
notification
of
less
than
three
months/of
over
three
months,
of
which
over
two
years,
for
an
earlier
redemption
DGT v2019
In
der
Regel
werden
Verkäufe
auf
dem
Unionsmarkt
zwar
seltener
über
Verträge
mit
fester
Laufzeit
getätigt
als
auf
dem
US-amerikanischen
Markt,
alle
geprüften
Verträge
enthielten
aber
Klauseln,
die
relativ
rasche
Preisanpassungen
(normalerweise
binnen
weniger
Wochen)
bei
etwaigen
Preisschwankungen
ermöglichen.
In
general,
sales
on
the
Union
market
are
less
often
made
under
fixed
term
contracts
than
on
the
US
market
but
all
verified
contracts
contained
clauses
allowing
for
a
comparatively
quick
adaptation
of
prices
(normally
within
a
few
weeks)
as
a
result
of
any
price
fluctuation.
DGT v2019
Einlagen
mit
fester
Laufzeit,
die
nicht
übertragbar
sind,
die
aber
mit
einer
Frist
von
weniger
als
drei
Monaten
zur
vorzeitigen
Auszahlung
gekündigt
worden
sind.
Balances
placed
with
a
fixed
term
to
maturity
that
are
non-transferable
but
that
have
been
subject
to
a
notification
of
less
than
three
months,
for
an
earlier
redemption.
DGT v2019
Institutionelle
Investoren
seien
grundsätzlich
nur
bereit,
hybride
Eigenkapitalinstrumente
mit
fester
Laufzeit
oder
solche
Instrumente
zu
erwerben,
bei
denen
von
einer
Rückzahlung
auszugehen
sei,
weil
sich
der
Ausschüttungssatz
erhöhe
(sog.
Step-up)
oder
das
Instrument
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
in
eine
andere
Anlageform
umgewandelt
werde.
Institutional
investors
were
in
principle
prepared
to
acquire
only
hybrid
equity
instruments
of
fixed
duration
or
instruments
for
which
repayment
could
be
assumed,
because
the
payout
rate
was
higher
(so-called
step-up)
or
the
instrument
was
transformed
into
another
form
of
investment
at
a
given
point
in
time.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
oder
die
zuständigen
Behörden
können
kumulative
Vorzugsaktien
mit
fester
Laufzeit
und
nachrangige
Darlehen
im
Sinne
des
Artikels
57
Buchstabe
h
in
die
Eigenmittel
einbeziehen,
wenn
vereinbart
worden
ist,
dass
diese
Darlehen
bei
einem
Konkurs
oder
einer
Liquidation
des
Kreditinstituts
im
Verhältnis
zu
den
Forderungen
aller
anderen
Gläubiger
einen
Nachrang
einnehmen
und
nicht
zurückgezahlt
werden,
solange
nicht
die
anderen
zu
diesem
Zeitpunkt
bestehenden
Schulden
getilgt
sind.
Member
States
or
the
competent
authorities
may
include
fixed-term
cumulative
preferential
shares
referred
to
in
point
(h)
of
Article
57
and
subordinated
loan
capital
referred
to
in
that
provision
in
own
funds,
if
binding
agreements
exist
under
which,
in
the
event
of
the
bankruptcy
or
liquidation
of
the
credit
institution,
they
rank
after
the
claims
of
all
other
creditors
and
are
not
to
be
repaid
until
all
other
debts
outstanding
at
the
time
have
been
settled.
DGT v2019
Eine
Ausnahmeregelung
gilt
für
Schuldtitel
mit
fester
Laufzeit,
die
vor
dem
1.
Januar
1994
erworben
wurden.
An
exception
is
made
for
fixed-maturity
claims
acquired
before
1
January
1994.
EUbookshop v2