Übersetzung für "Feste verpflichtung" in Englisch
So
vermisse
er
insbesondere
eine
feste
Verpflichtung
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes.
He
particularly
regretted
the
lack
of
a
firm
commitment
to
completing
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Das
Wachstum
von
ALECOSA
hat
sich
auf
die
feste
Verpflichtung
umweltfreundlicher
Entwicklung
basiert.
The
growth
of
ALECOSA
is
based
on
a
firm
commitment
of
development
from
the
sustainability
ParaCrawl v7.1
Wir
nahmen
von
ihnen
eine
feste
Verpflichtung
entgegen.
We
received
from
them
a
firm
commitment.
ParaCrawl v7.1
Die
Heilsarmee
hat
auch
eine
feste
Verpflichtung
zur
Heiligkeit.
The
Salvation
Army
also
has
had
a
firm
commitment
to
Holiness.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
die
feste
Verpflichtung
eingegangen,
angemessene
bilaterale
regionale
Kooperationsrahmen
zu
fördern.
The
Commission
has
made
a
firm
commitment
to
promote
the
appropriate
bilateral
regional
cooperation
frameworks.
Europarl v8
Wir
bekräftigen
noch
einmal
unsere
feste
und
unabänderliche
Verpflichtung
zur
Zusammenarbeit
mit
unseren
Bruderländern
der
Karibik.
We
reaffirm
our
resolute
and
unwavering
commitment
to
cooperating
with
our
Caribbean
brothers.
ParaCrawl v7.1
Geschichte
Pima
ist
eine
feste
Verpflichtung,
einen
Unterschied
in
unserer
Gemeinde
zu
machen.
Pima's
history
shows
a
firm
commitment
to
making
a
difference
in
our
community.
ParaCrawl v7.1
F.D.W.
Hosting
Co.
hat
diese
Datenschutzerklärung
erstellt,
um
unsere
feste
Verpflichtung
zur
Privatsphäre
zu
demonstrieren.
F.D.W.
Hosting
Co.
has
created
this
privacy
statement
in
order
to
demonstrate
our
firm
commitment
to
privacy.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
mit
einem
einzigartigen
pay-per-use-Konzept,
ohne
irgendeine
Art
eine
Feste
monatliche
Verpflichtung.
It
comes
with
a
unique
pay-per-use
concept,
without
any
kind
of
a
fixed
monthly
commitment.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rat
ist
auf
seiner
Tagung
vom
8.
und
9.
März
2007
die
feste
Verpflichtung
eingegangen,
die
Treibhausgasemissionen
der
Gemeinschaft
bis
2020
gegenüber
1990
insgesamt
um
mindestens
20
%
zu
reduzieren,
bzw.
um
30
%,
sofern
sich
andere
Industrieländer
zu
vergleichbaren
Emissionsminderungen
und
wirtschaftlich
weiter
fortgeschrittene
Entwicklungsländer
zu
einem
ihren
jeweiligen
Fähigkeiten
angemessenen
Beitrag
verpflichten.
At
its
meeting
of
8-9
March
2007,
the
European
Council
made
a
firm
commitment
to
reduce
the
overall
greenhouse
gas
emissions
of
the
Community
by
at
least
20%
below
1990
levels
by
2020,
and
by
30%
provided
that
other
developed
countries
commit
themselves
to
comparable
emission
reductions
and
economically
more
advanced
developing
countries
contribute
according
to
their
respective
capabilities.
Europarl v8
Ein
Grundgeschäft
ist
ein
Vermögenswert,
eine
Verbindlichkeit,
eine
feste
Verpflichtung,
eine
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktion
oder
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb,
durch
das
(a)
das
Unternehmen
dem
Risiko
einer
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwerts
oder
der
künftigen
Cashflows
ausgesetzt
ist
und
das
(b)
als
gesichert
designiert
wird
(in
den
Paragraphen
78-84
und
Anhang
A
Paragraphen
AG98-AG101
wird
die
Definition
des
Grundgeschäfts
weiter
ausgeführt).
A
hedged
item
is
an
asset,
liability,
firm
commitment,
highly
probable
forecast
transaction
or
net
investment
in
a
foreign
operation
that
(a)
exposes
the
entity
to
risk
of
changes
in
fair
value
or
future
cash
flows
and
(b)
is
designated
as
being
hedged
(paragraphs
78-84
and
Appendix
A
paragraphs
AG98-AG101
elaborate
on
the
definition
of
hedged
items).
DGT v2019
Ein
Grundgeschäft
kann
ein
bilanzierter
Vermögenswert
oder
eine
bilanzierte
Verbindlichkeit,
eine
bilanzunwirksame
feste
Verpflichtung,
eine
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktion
oder
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
sein.
A
hedged
item
can
be
a
recognised
asset
or
liability,
an
unrecognised
firm
commitment,
a
highly
probable
forecast
transaction
or
a
net
investment
in
a
foreign
operation.
DGT v2019
Geht
ein
Unternehmen
eine
feste
Verpflichtung
ein,
einen
Vermögenswert
zu
erwerben
oder
eine
Verbindlichkeit
zu
übernehmen,
der/die
ein
Grundgeschäft
im
Rahmen
einer
Absicherung
eines
beizulegenden
Zeitwertes
darstellt,
wird
der
Buchwert
des
Vermögenswertes
oder
der
Verbindlichkeit,
der
aus
der
Erfüllung
der
festen
Verpflichtung
des
Unternehmens
hervorgeht,
im
Zugangszeitpunkt
um
die
kumulierte
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
der
festen
Verpflichtung,
der
auf
das
in
der
Bilanz
erfasste
abgesicherte
Risiko
zurückzuführen
ist,
angepasst.
When
an
entity
enters
into
a
firm
commitment
to
acquire
an
asset
or
assume
a
liability
that
is
a
hedged
item
in
a
fair
value
hedge,
the
initial
carrying
amount
of
the
asset
or
liability
that
results
from
the
entity
meeting
the
firm
commitment
is
adjusted
to
include
the
cumulative
change
in
the
fair
value
of
the
firm
commitment
attributable
to
the
hedged
risk
that
was
recognised
in
the
balance
sheet.
DGT v2019
Wird
eine
bisher
nicht
bilanzwirksame
feste
Verpflichtung
bei
einer
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwertes
als
Grundgeschäft
designiert,
so
sind
alle
Änderungen
des
beizulegenden
Nettozeitwertes,
die
auf
das
gesicherte
Risiko
zurückzuführen
sind,
nach
Beginn
der
Absicherung
als
Vermögenswert
oder
Verbindlichkeit
zu
erfassen
(siehe
Paragraph
93
und
94).
In
addition,
if
a
previously
unrecognised
firm
commitment
is
designated
as
a
hedged
item
in
a
fair
value
hedge,
any
change
in
the
net
fair
value
attributable
to
the
hedged
risk
is
recognised
as
an
asset
or
liability
after
the
inception
of
the
hedge
(see
paragraphs
93
and
94).
DGT v2019
Eine
feste
Verpflichtung
zum
Erwerb
eines
Unternehmens
im
Rahmen
eines
Unternehmenszusammenschlusses
kann
nicht
als
Grundgeschäft
gelten,
mit
Ausnahme
der
damit
verbundenen
Währungsrisiken,
da
die
anderen
abzusichernden
Risiken
nicht
gesondert
ermittelt
und
bewertet
werden
können.
A
firm
commitment
to
acquire
a
business
in
a
business
combination
cannot
be
a
hedged
item,
except
for
foreign
exchange
risk,
because
the
other
risks
being
hedged
cannot
be
specifically
identified
and
measured.
DGT v2019
Ich
habe
diesen
Bericht
nicht
unterstützt,
da
mich
meine
feste
und
beständige
Verpflichtung
gegenüber
pazifistischen
Werten
dazu
veranlasst
hat,
diesen
Bericht
zu
kritisieren,
dessen
Geist
und
Ausrichtung
der
Notwendigkeit,
die
Außenpolitik
der
EU
und
ihre
auswärtigen
Beziehungen
zu
entmilitarisieren,
ganz
und
gar
entgegen
stehen.
I
did
not
support
the
report
because
my
firm,
consistent
commitment
to
pacificist
values
lead
me
to
criticise
this
report,
the
spirit
and
focus
of
which
are
entirely
opposed
to
the
need
to
demilitarise
the
EU's
foreign
policy
and
its
foreign
relations.
Europarl v8
Wir
begrüßen,
dass
die
tibetische
Seite
ihre
feste
Verpflichtung
wiederholt
hat,
nicht
nach
Trennung
oder
Unabhängigkeit
zu
streben.
We
welcome
that
the
Tibetan
side
has
reiterated
its
firm
commitment
not
to
seek
separation
or
independence.
Europarl v8
Bei
der
Kommission
bestehen
jedoch
eine
feste
politische
Verpflichtung,
der
Wunsch
nach
Transparenz
sowie
guter
Wille.
However,
on
the
part
of
the
Commission
there
is
a
firm
political
commitment,
a
wish
for
transparency
and
good
will.
Europarl v8
Deshalb
meine
ich,
Herr
Präsident,
daß
wir
als
Europäisches
Parlament
bei
dieser
Gelegenheit
und
in
allen
ähnlich
gelagerten
Fällen
eine
feste
und
unbeugsame
Verpflichtung
gegenüber
dem
Recht
auf
Leben
zum
Ausdruck
bringen
müssen,
wie
wir
es
in
dem
Text
dieser
gemeinsamen
Entschließung
tun.
I
therefore
believe,
Mr
President,
that
as
a
European
Parliament
we
have
to
show,
in
this
and
all
other
similar
cases,
a
firm
and
resolute
commitment
to
the
right
to
life,
as
we
have
done
in
this
joint
resolution.
Europarl v8
Eine
feste
Verpflichtung
ist
eine
rechtlich
bindende
Vereinbarung
zum
Austausch
einer
bestimmten
Menge
an
Ressourcen
zu
einem
festgesetzten
Preis
und
einem
festgesetzten
Zeitpunkt
oder
Zeitpunkten.
A
firm
commitment
is
a
binding
agreement
for
the
exchange
of
a
specified
quantity
of
resources
at
a
specified
price
on
a
specified
future
date
or
dates.
DGT v2019
Das
Grundgeschäft
kann
(a)
ein
einzelner
Vermögenswert,
eine
einzelne
Verbindlichkeit,
eine
feste
Verpflichtung,
eine
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktion
oder
eine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb,
(b)
eine
Gruppe
von
Vermögenswerten,
Verbindlichkeiten,
festen
Verpflichtungen,
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktionen
oder
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
mit
vergleichbarem
Risikoprofil
oder
(c)
bei
der
Absicherung
eines
Portfolios
gegen
Zinsänderungsrisiken
ein
Teil
eines
Portfolios
an
finanziellen
Vermögenswerten
oder
finanziellen
Verbindlichkeiten,
die
demselben
Risiko
unterliegen,
sein.
The
hedged
item
can
be
(a)
a
single
asset,
liability,
firm
commitment,
highly
probable
forecast
transaction
or
net
investment
in
a
foreign
operation,
or
(b)
a
group
of
assets,
liabilities,
firm
commitments,
highly
probable
forecast
transactions
or
net
investments
in
foreign
operations
with
similar
risk
characteristics
or
(c)
in
a
portfolio
hedge
of
interest
rate
risk
only,
a
portion
of
the
portfolio
of
financial
assets
or
financial
liabilities
that
share
the
risk
being
hedged.
DGT v2019
Wird
eine
bilanzunwirksame
feste
Verpflichtung
als
Grundgeschäft
designiert,
so
wird
die
nachfolgende
kumulierte
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
der
festen
Verpflichtung,
die
auf
das
gesicherte
Risiko
zurückzuführen
ist,
als
Vermögenswert
oder
Verbindlichkeit
mit
einem
entsprechendem
Gewinn
oder
Verlust
im
Periodenergebnis
zu
erfassen
(siehe
Paragraph
89(b)).
When
an
unrecognised
firm
commitment
is
designated
as
a
hedged
item,
the
subsequent
cumulative
change
in
the
fair
value
of
the
firm
commitment
attributable
to
the
hedged
risk
is
recognised
as
an
asset
or
liability
with
a
corresponding
gain
or
loss
recognised
in
profit
or
loss
(see
paragraph
89(b)).
DGT v2019