Übersetzung für "Feste beträge" in Englisch

Ich habe absichtlich keine feste Beträge der Zutaten hier angeben.
I purposely didn’t state any set amounts of the ingredients here.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise müssten dann Energieprojekte feste Beträge im Rahmen der verschiedenen europäischen und nationalen Finanzierungsprogramme erhalten.
This could mean allocating fixed amounts to energy projects under the various EU and national funding programmes.
TildeMODEL v2018

Es kann Bearbeitungsgebühren, Mindest- und Maximaleinzahlungen, feste Beträge und manchmal exklusive Casino-Bonusangebote geben.
There might be handling fees, min/max limits, fixed amounts, and sometimes even exclusive casino bonuses.
ParaCrawl v7.1

Die geltenden Maßnahmen finden auf acht KN-Codes Anwendung, und es handelt sich um feste Beträge von 19,61 EUR/Tonne bis 40,63 EUR/Tonne je nach Warentyp.
The existing measures are applicable to eight CN codes and comprise fixed amounts ranging from EUR 19,61/tonne to EUR 40,63/tonne, depending on the product type.
DGT v2019

Die in einem Vertrag mit einem Kunden zugesagte Gegenleistung kann feste oder variable Beträge oder beides enthalten.
When determining the transaction price, an entity shall consider the effects of all of the following:
DGT v2019

Der Ausschuß teilt die Entscheidung der Kommission, daß in Anbetracht der Vollendung des Binnenmarktes die bisher auf die Mitgliedstaaten verteilten Zollkontingente durch feste zollfreie Beträge ersetzt werden.
The Committee agrees with the Commission's decision, in view of the completion of the internal market, to replace the tariff quotas divided among the Member States with fixed duty-free amounts.
TildeMODEL v2018

Die meiste GAP-Stützung umfasst nunmehr feste Beträge, und die Marktaussichten haben sich seit 2003 bedeutend verbessert.
Most CAP support is now fixed and the market outlook has significantly improved since 2003.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Maßnahmen gegen Belarus umfassen feste Beträge zwischen 19,51 EUR/Tonne und 48,19 EUR/Tonne, je nach Warentyp.
The existing measures for Belarus comprise fixed amounts ranging from EUR 19,51/tonne to EUR 48,19/tonne, depending on the product type.
DGT v2019

Bei den Zahlungen handelt es sich um feste Beträge, die — sofern im Vertrag nicht anders lautend angegeben — nicht automatisch angepasst werden.
The contractual payments are fixed and are not subject to automatic adjustments unless indicated otherwise in the contract.
DGT v2019

Dies könnte bedeuten, dass Energieprojekte im Rahmen der verschiedenen europäischen und nationalen Finanzie­rungsprogramme feste Beträge erhalten.
This could mean allocating fixed amounts to energy projects under the various funding programmes at EU and national levels.
TildeMODEL v2018

Es wird nicht vorgeschlagen, innerhalb eines jeden Fonds feste Beträge einzuplanen, da die Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist.
It is not proposed to ring fence set amounts inside each Fund since the situation inside each Member State will be different.
TildeMODEL v2018

Könnte man - anstelle dieser starren und schwer zu bewertenden Regelungen - nicht zur Auflage machen, daß feste Beträge an einen Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktion abzu­führen sind, und es den Fernsehveranstaltern auf Wunsch freistellen, eine bestimmte Quote bei der Ausstrahlung zu erfüllen, anstatt in diesen Fonds einzuzahlen?
Rather than provide for separate systems which are complicated to assess, why not propose the mandatory payment of a fixed amount into a support fund for audiovisual production and give channels which so wish the option of complying with a broadcasting quota system rather than paying into this fund?
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten wenden die EU-Vorschriften nicht ordnungsgemäß an, da sie feste Beträge als Kriterium für die Aufenthaltserlaubnis zugrunde legen oder die Umstände im Einzelfall nicht berücksichtigen.
Several Member States apply EU rules incorrectly as they use fixed amounts as a criterion for residence or do not take individual circumstances into account.
TildeMODEL v2018

Der Rat weist darauf hin, dass die abgegrenzten Beträge für Strukturmaßnahmen, für die Entwicklung des ländlichen Raums, für nukleare Sicherheit (Kosloduj) und für die Übergangsfazilität feste Beträge sind.
The Council notes that the ringfenced amounts foreseen for structural actions, rural development, nuclear safety (Kozloduy) and the transition facility represent fixed amounts.
TildeMODEL v2018

Auf einem Blatt Papier haben wir feste Beträge, die beim Beitritt der Luxemburger Gruppe der Bewerberländer herangezogen werden könnten, und bis zur Haushaltsobergrenze immer noch einen Spielraum lassen.
We have on one sheet of paper fixed amounts that could be used for the enlargement to the Luxembourg group of candidate countries once they accede to the Union.
TildeMODEL v2018

Im Unterschied zum bisherigen Schema gibt es beim neuen Schema keine Präferenzbeschränkungen (Kontingente, feste zollfreie Beträge, Plafonds), was eine erhebliche Vereinfachung bedeutet.
Unlike the previous scheme, the new one imposes no preferential limits (quotas, fixed zero-duty amounts, ceilings), which is a major simplification.
EUbookshop v2

Mit dem Ziel einer Vereinfachung werden die mengenmäßigen Beschränkungen (feste Beträge oder Zollkontingente und Plafonds) durch eine Modulation der Zölle (Tarifierung) ersetzt, die von der Empfindlichkeit der Sektoren (Waren oder Warengruppen) abhängt und insbesondere entsprechend den endgültigen Ergebnissen der Uruguay-Runde festgelegt wird.
For simplification purposes, volume restrictions (fixed amounts or tariff quotas and ceilings) were replaced by a modulation of tariffs (tarification) according to the sensitivity of the sectors (products or groups of products), determined inter alia on the basis of the final results of the Uruguay Round.
EUbookshop v2

Die bisherige prozentuale Reduzierung der Sozialversicherungsbeiträge, die höhere Gehälter begünstigte, wurde durch feste Beträge ersetzt.
However, this is a time-bound measure, and therefore will have a limited effect.
EUbookshop v2

So werden alle Kontingente für landwirtschaftliche und gewerbliche Waren in „feste zollfreie Beträge" ohne Aufteilung auf die Mitgliedstaaten umgewandelt.
All agricultural and industrial quotas thus become zero-duty amounts, not divided among the Member States.
EUbookshop v2

Für Jahres- und Monatsabonnements gelten feste Beträge, die nach Anzahl der Zimmer und Standort des Unternehmens gestaffelt sind.
Annual and monthly subscriptions are capped at a fixed amount and are tiered according to the number of rooms and location of your property.
ParaCrawl v7.1

Das Wartezeitintervall muss nicht um feste Beträge variieren, sondern kann sich auch um wechselnde Beträge ändern.
The waiting time interval need not vary by fixed amounts, but can vary by changing amounts.
EuroPat v2

Der ECU war als ein Währungskorb definiert, in dem feste Beträge der meisten EU -Währungen enthalten waren.
The ECU was defined as a currency basket, containing fixed amounts of most of the EU currencies.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt werden in einigen Ländern auf Distriktebene feste Beträge der Einkünfte aus Behandlungsgebühren und Medikamentenverkauf für die Instandhaltung abgeführt.
Already, some countries are paying over fixed amounts of income from medical treatment fees and the sale of medicine to help cover district-level maintenance expenses.
ParaCrawl v7.1

Für feste Beträge oder Zuschläge, welche über Formeln errechnet werden, die sich auf das Gewicht beziehen, ist die Reihenfolge unrelevant.
For fixed prices and values, which are based on formulas and the weight, the sequence in inrelevant.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 70% aller Kreativen auf Patreon werben bei den Spendern um feste monatliche (Klein-)Beträge.
More than 70% of all creatives on Patreon solicit (small) fixed monthly amounts from their patrons.
ParaCrawl v7.1