Übersetzung für "Fernes land" in Englisch

Dieser Mörder ist jetzt in ein fernes Land geflohen?
This murderer has now fled to some distant land?
OpenSubtitles v2018

Ich verbannte meine Mutter vor einiger Zeit in ein fernes Land.
I banished my mother to a far-off land some time ago.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe in ein fernes Land.
I'm going to some faraway country.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ein fernes Land.
But it was a distant land.
OpenSubtitles v2018

Aus Frankreich kam ein fernes Land an uns Namenkulinarische Gerichte „charlotte“.
From France a distant land came to us Nameculinary dishes "charlotte".
ParaCrawl v7.1

Oder aber, Ka'b möge sich in ein fernes Land zu retten suchen.
Or Ka‘b could seek to save his life by going to a distant land.
ParaCrawl v7.1

Der jüngere Sohn verließ seinen Vater und zog allein in ein fernes Land.
The younger son left home and went to a distant country on his own.
ParaCrawl v7.1

Die Sinne werden geweckt und Sie werden fortgetragen in ein fernes Land.
The senses are awakened, transported to a faraway land.
ParaCrawl v7.1

Es geht in ein fernes Land und wacht mitten in der...
It leaves for a distant country and wakes up in the middle of the...
ParaCrawl v7.1

Jemand reist in ein fernes Land,
Somebody goes to another country,
ParaCrawl v7.1

Er nahm das Geld und ging in ein fernes Land weg.
He took the money and ran away to a far country.
ParaCrawl v7.1

Der Junge, Kais und Narikos Bruder, der Auserwählte, reiste in ein fernes Land.
The boy, Kai and Nariko's brother, the chosen one, traveled to a distant land.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das ferne Land für den Dichter, und der Dichter ist mein fernes Land.
I am the poet's Outremer and the poet is my Outremer.
OpenSubtitles v2018

Dort hinter dem Ozean liegt ein fernes Land, wo Wellen des Glücks umspielen den Strand.
Somewhere beyond the ocean There is a land Where warm waves softly caress Its ever-happy sands
OpenSubtitles v2018

Reise in ein fernes Land und tauche ein in eine andere Landschaft und Kultur.
Journey to a distant land and immerse yourself in another landscape and culture.
ParaCrawl v7.1

Und der Sohn zieht fort in ein fernes Land, wie es im Evangelium heißt.
And he departed, as the Gospel says, to a far-away country.
ParaCrawl v7.1

D as Sonnenland entführt uns auf dem Rücken der Pferde in ein fernes Land.
The land of the sun takes us on the horses' back to a distant land.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den Kritikern dieses Kompromisses entgegenhalten, daß es eine Illusion ist zu glauben - z.B. wie bei den Bremer Stadtmusikanten, wo Esel, Hund, Katze und Hahn aufgebrochen sind in ein fernes Land, weil sie gesagt haben, etwas besseres als den Tod finden wir überall -, daß dieses Märchen auch hierauf Anwendung findet.
I would say in answer to the critics of this compromise text that it is an illusion to believe that the tale of the town musicians of Bremen - in which the ass, the dog, the cat and the cock set out for a faraway land, saying that they could find something better than death anywhere - applies in this case.
Europarl v8

Wenn sie an dir sündigen werden (denn es ist kein Mensch, der nicht sündige), und du über sie erzürnst und gibst sie dahin ihren Feinden, daß sie sie gefangen wegführen in ein fernes oder nahes Land,
"If they sin against you (for there is no man who doesn't sin), and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to a land far off or near;
bible-uedin v1

Es gab keinen besonderen Grund für die Aufmerksamkeit der europäischen Wirtschaft, für die Japan ein fernes, unbekanntes Land war, das obendrein große wirtschaftliche Probleme hatte.
Community businessmen saw no particular reason to take an interest in Japan, which they regarded as a remote, unfamiliar country, grappling with serious economic difficulties.
TildeMODEL v2018

Ich werde sie mit einem Fluch belegen, der jeden hier in ein fernes Land verbannen wird.
I have plans to enact a curse that will take everyone to a far-off land.
OpenSubtitles v2018

Vor langer, langer Zeit, da lebte eine Königin, und eines Tages beschloss sie, in ein zauberhaftes, fernes Land zu reisen namens Tijuana.
Once upon a time... This lady traveled to a magical, distant land called... Tijuana.
OpenSubtitles v2018

Bevor der Fluch uns trifft, bevor Snow ihr Kind bekommt, werden sie und der Prinz in den Schrank klettern und in ein fernes Land reisen, ein Land ohne Magie, wo Snow ihr Kind bekommen wird.
Before the curse strikes, before Snow gives birth to her child, she and the Prince will enter the wardrobe and travel to a distant land, a land without magic, where Snow will give birth to her child.
OpenSubtitles v2018

Wenn nur noch wenige von uns übrig sind, wird uns ein unwiderstehlicher Drang in ein fernes Land führen, wo wir um den Preis kämpfen werden.
When only a few of us are left, we will feel an irresistible pull towards a faraway land to fight for the prize.
OpenSubtitles v2018

Und so gingen sie viele Tage und Nächte in ein fernes Land, wo die Großen Berge endeten, und wo die Geschichte von dem Kind mit den blauen Augen begonnen hatte.
And they walked for many days and nights to a faraway land, where the Great Mountains ended, where the story of the child with the blue eyes began.
OpenSubtitles v2018