Übersetzung für "Fehlerfrei funktionieren" in Englisch
Das
Mahnmal
soll
weitere
300
Jahre
fehlerfrei
funktionieren.
I
want
that
monument
to
function
properly
for
another
300
years.
OpenSubtitles v2018
Daher
ist
es
besonders
wichtig,
dass
die
eingesetzten
Kameras
fehlerfrei
funktionieren.
It
is
therefore
very
important
that
the
cameras
used
operate
without
error.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
dass
Anwendungen
fehlerfrei
funktionieren,
bedarf
es
qualifizierter
Produkte.
Qualified
products
are
a
must
for
ensuring
that
applications
work
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Hilfe
Dieser
Shop
benötigt
Cookies,
um
fehlerfrei
zu
funktionieren.
This
shop
requires
cookies
in
order
to
work
properly.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Immunsystem
scheint
in
den
meisten
Fällen
fehlerfrei
zu
funktionieren.
Also
the
immune
system
seems
to
function
in
most
cases
faultlessly.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsabläufe
unserer
Kunden
sollen
möglichst
fehlerfrei
funktionieren.
The
workflow
of
our
customers
should
run
without
errors.
ParaCrawl v7.1
Ohne
den
kann
die
Software
nicht
fehlerfrei
funktionieren.
Without
this
tool,
the
software
won’t
run
properly.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
zentral
von
einem
Umspannwerk
im
Norden
Pekings
sichergestellt
und
muss
fehlerfrei
funktionieren.
It
was
ensured
centrally
by
a
substation
in
the
north
of
Beijing
and
had
to
function
faultlessly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ingenieurenteam
sorgt
dafür,
dass
die
Infotainment-Systeme
eines
jeden
Fahrzeugs
fehlerfrei
und
zuverlässig
funktionieren.
The
team
of
engineers
ensure
that
Infotainment
Systems
in
every
car
function
accurately
and
reliably.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zweiten
Schritt
wird
überprüft,
ob
die
Verbindungen
des
CAN-Bussystems
fehlerfrei
funktionieren.
In
a
second
step
it
is
checked
whether
the
connections
of
the
CAN-bus
system
function
fault-free.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
erfolgt
eine
ständige
Überwachung,
ob
beide
Inkrementalgeber
noch
fehlerfrei
funktionieren.
In
accordance
with
a
preferred
further
development,
a
constant
monitoring
takes
place
of
whether
both
incremental
transducers
still
function
free
of
error.
EuroPat v2
Sie
wollen
Sicherheit,
dass
Ihre
Programme
und
Prozesse
auch
in
Zukunft
fehlerfrei
und
unterbrechungsfrei
funktionieren?
You
want
assurance
that
your
programs
and
processes
will
continue
to
run
without
faults
and
interruption
in
the
future?
CCAligned v1
Um
sicherzustellen,
dass
die
elektronischen
Geräte
fehlerfrei
funktionieren,
werden
verschiedene
Übertragungsparametermessungen
vorgenommen.
Various
transmission-parameter
measurements
are
implemented
to
ensure
that
the
electronic
devices
function
in
an
error-free
manner.
EuroPat v2
Es
sind
einfach
die
besten
Combi-Dämpfer
und
sie
funktionieren
fehlerfrei",
sagt
Joen.
Quite
simply,
they
are
the
best
ovens,
and
work
flawlessly,
says
Joen.
ParaCrawl v7.1
Ob
in
maritimen,
ariden
oder
alpinen
Gegenden:
Solarkollektoren
müssen
über
Jahre
fehlerfrei
funktionieren.
Whether
in
maritime,
arid
or
alpine
regions,
solar
collectors
must
perform
flawlessly
for
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Normalzustand,
wenn
alle
Komponenten
fehlerfrei
funktionieren,
wird
der
Schutzstatus
in
Grün
angezeigt.
Normally,
when
everything
is
working
without
any
issues,
the
protection
status
is
green.
ParaCrawl v7.1
Damit
diese
Behörde
fehlerfrei
funktionieren
kann
und
ordnungsgemäß
in
den
allgemeinen
Rahmen
der
Finanzaufsicht
integriert
ist,
wurde
es
notwendig,
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1060/2009
zu
ändern.
To
ensure
that
this
authority
runs
smoothly
and
is
properly
integrated
into
the
overall
framework
of
financial
regulation,
it
became
necessary
to
amend
Regulation
(EC)
No
1060/2009.
Europarl v8
Obwohl
die
Fed
viele
Ansätze
und
Indikatoren
in
ihrer
Entscheidungsfindung
berücksichtigt,
besteht
kein
Zweifel,
dass
sie
unter
erheblichem
Einfluss
gängiger
akademischer
Denkmodelle
stand
–
einschließlich
der
so
genannten
Real-Business-Cycle-Modelle
und
Neu-Keynesianischer
Modelle
-
die
davon
ausgingen,
dass
Finanzmärkte
fehlerfrei
funktionieren.
Although
the
Fed
assesses
many
approaches
and
indicators
in
making
its
decisions,
there
is
no
doubt
that
it
was
heavily
influenced
by
mainstream
academic
thinking
–
including
the
so-called
real
business
cycle
models
and
New
Keynesian
models
–
which
assumed
that
financial
markets
operate
flawlessly.
News-Commentary v14
Die
Prüfbehörde
ist
dafür
zuständig,
zu
prüfen,
ob
die
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
reibungslos
und
fehlerfrei
funktionieren.
The
audit
authority
shall
be
responsible
for
verifying
the
effective
and
sound
functioning
of
the
management
and
control
systems.
DGT v2019
Sie
wären
ein
Ingenieur
und
ich
sagte
Ihnen,
dass
Sie
ein
Auto
bauen
müssten,
aber
es
müßte
anfangs
so
klein
sein,
und
dann
zur
vollen
Größe
heranwachsen
und
dabei
jederzeit
fehlerfrei
funktionieren.
If
you
were
an
engineer
and
I
told
you
that
you
had
to
build
an
automobile,
but
it
had
to
start
off
to
be
this
big,
then
it
had
to
grow
to
be
full
size
and
had
to
work
every
step
along
the
way.
QED v2.0a
Das
Grenzspannungsniveau
ist
bestimmt
aus
der
Mindestspannung,
die
die
angeschlossenen
Verbraucher
benötigen,
um
fehlerfrei
zu
funktionieren.
The
limiting
voltage
level
is
determined
from
the
minimum
voltage
required
by
the
connected
consumers
in
order
for
them
to
operate
fault-free.
EuroPat v2
Im
Verlauf
des
Betriebes
zwischen
dem
ersten
und
zweiten
Umbau
wurde
jedoch
festgestellt,
dass
auch
nicht
mittig
positionierte
Gaslanzen
fehlerfrei
funktionieren.
However,
during
operations
between
the
first
and
second
retrofits,
it
was
ascertained
that
gas
lances
which
are
not
positioned
centrally
also
function
faultlessly.
ParaCrawl v7.1
Denn
KI-Lösungen
sind
bei
weitem
noch
nicht
fehlerfrei
und
funktionieren
nur
auf
Basis
der
Parameter,
die
Marketer
für
sie
im
Vorfeld
genau
definiert
haben.
AI
solutions
are
still
by
no
means
error-free
and
can
only
work
based
on
parameters
that
marketers
have
precisely
defined
for
them
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
ausdrücklich
an,
dass
es
unmöglich
ist,
zu
garantieren,
dass
Software-Produkte
irgendwelchen
Leistungsansprüchen
entsprechen
oder
unterbrechungs-
und
fehlerfrei
funktionieren.
You
expressly
acknowledge
that
it
is
not
possible
to
guarantee
that
software
products
meet
performance
requirements
or
that
they
work
without
discontinuity
or
bug.
ParaCrawl v7.1
Brussels
Airlines
sowie
seine
Lizenzgeber,
Lizenznehmer,
Serviceanbieter
und
Zulieferer
übernehmen
keinerlei
Gewährleistung
dafür,
dass
die
Website
und
ihre
Komponenten
fehlerfrei
funktionieren,
dass
Defekte
behoben
werden
und
dass
die
Website
oder
Server,
die
zum
Betrieb
der
Website
eingesetzt
werden,
frei
von
Viren
oder
anderen
schädigenden
Komponenten
sind.
Neither
Brussels
Airlines
nor
any
of
our
licensors,
licensees,
service
providers
or
suppliers
warrant
that
this
Website
or
any
function
contained
in
this
Website
will
be
uninterrupted
or
error-free,
that
defects
will
be
corrected,
or
that
this
Website
or
the
servers
that
make
this
Website
available
are
free
of
viruses
or
other
harmful
components.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
Fernwirksysteme
fehlerfrei
funktionieren,
ist
es
notwendig,
alle
Daten
auf
den
Übertragungsleitungen
zu
überprüfen.
In
order
to
guarantee
a
trouble
free
running
of
telecontrol
systems
it
is
absolutely
necessary
to
check
the
complete
data
transmission
on
the
lines.
ParaCrawl v7.1
Vom
ersten
Switchpaar
201
wird
somit
nur
dann
eine
syntaktisch
korrekte
Nachricht
an
das
(zweite)
Endsystem
222
über
den
zweiten
Kommunikationskanal
252
weitergeleitet,
wenn
alle
vier
Subsysteme
231,
211,
213
und
233
fehlerfrei
funktionieren
und
der
Nachrichtentransport
über
die
Kanäle
251,
242,
243,
244,
245,
und
252
fehlerfrei
abläuft.
The
first
switch
pair
201
thus
forwards
a
syntactically
correct
message
to
the
(second)
terminal
system
222
via
the
second
communication
channel
252
only
if
all
four
subsystems
231,
211,
213
and
233
function
without
fault
and
the
message
transport
over
the
channels
251,
242,
243,
244,
245
and
252
is
carried
out
without
fault.
EuroPat v2