Übersetzung für "Fehlende anerkennung" in Englisch
Die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Qualifikationen
in
"nichtregulierten"
Berufen
behindert
die
Freizügigkeit.
The
lack
of
mutual
recognition
of
qualifications
in
"non-regulated"
professions
is
inhibiting
the
free
movement
of
people.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
Anerkennung
in
Venezuela
wird
noch
deutlicher,
wenn
man
auf
unsere
Nachbarländer
schaut.
The
absence
of
recognition
in
Venezuela
is
even
more
evident
when
compared
to
the
reality
of
neighbouring
countries.
GlobalVoices v2018q4
Fehlende
Anerkennung
von
Abschlüssen
wird
als
ein
wichtiges
Hindernis
der
Mobilitätvon
Arbeitnehmern
in
der
EU
angesehen.
Lackof
recognition
of
qualifications
is
regarded
as
a
significant
obstacle
to
the
mobility
of
workersin
the
EU.
EUbookshop v2
Allerdings
kann
die
in
einigen
Fällen
fehlende
gegenseitige
Anerkennung,
die
vom
Einzelhandel
verlangt
wird,
insbesondere
für
kleine
Erzeuger
Zutrittsschranken
bewirken,
wenn
der
Beitritt
zu
mehreren
Systemen
mit
zu
hohen
Kosten
und
zu
großem
Verwaltungsaufwand
verbunden
ist.
However,
the
lack
of
mutual
recognition
between
some
of
these
schemes
required
by
retailers
can
create
entry
barriers
if
joining
several
schemes
involves
excessive
financial
and
administrative
burdens,
especially
for
small-scale
producers.
TildeMODEL v2018
Auch
die
fehlende
institutionelle
Anerkennung
und
die
Schwäche
ihrer
Vertretungsorganisationen
sind
schwerwiegende
Probleme,
die
dadurch
gelöst
werden
müssen,
dass
sie
von
der
öffentlichen
Verwaltung
und
anderen
sozialen
Akteuren
als
Gesprächspartner
innerhalb
der
beratenden
Institutionen
auf
dem
Gebiet
der
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
anerkannt
werden.
The
lack
of
institutional
recognition
and
the
weakness
of
its
representative
organisations
are
also
a
serious
problem
which
must
be
resolved
by
means
of
its
recognition
by
the
public
administration
and
other
social
actors
as
a
partner
in
the
consultative
institutions
for
social
and
economic
policies.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
Anerkennung
von
Fähigkeiten
und
Kompetenzen,
die
durch
informelles
Lernen
erworben
wurden,
beeinträchtigt
die
Beschäftigungsmöglichkeiten.
The
lack
of
recognition
of
skills
and
competences
acquired
in
informal
learning
hampers
employment
opportunities.
TildeMODEL v2018
Engpässe
wie
etwa
Sprachbarrieren
bei
Lokführern,
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifizierung,
Personal
und
Material
sowie
einander
überschneidende
Zeitnischen
im
grenzüberschreitenden
Verkehr,
komplizierte
Tarifgestaltung
und
Haftung
im
grenzüberschreitenden
Verkehr,
Anpassung
der
technischen
Systeme
usw.
machen
deutlich,
dass
noch
viel
zu
tun
bleibt,
bis
von
einem
transparenten
und
liberalen
Verkehrsmarkt
die
Rede
sein
kann.
A
great
deal
of
work
remains
to
be
done
before
there
can
be
any
talk
of
a
transparent
and
liberalised
transport
market,
as
is
witnessed
by
continuing
bottlenecks
such
as
language
barriers
among
engine
drivers,
the
lack
of
mutual
recognition
of
certification,
staff
and
materials,
overlapping
timeslots
and
a
complicated
fares
and
liability
structure
in
cross-border
transport,
and
harmonisation
difficulties
in
respect
of
the
technical
systems.
TildeMODEL v2018
Engpässe
wie
etwa
Sprachbarrieren
bei
Lokführern,
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Zertifizierung,
Personal
und
Material
sowie
einander
überschneidende
Zeitnischen
im
grenzüberschreitenden
Verkehr,
komplizierte
Tarifgestaltung
und
Haftung
im
grenzüberschreitenden
Verkehr,
Anpassung
der
technischen
Systeme
usw.
machen
deutlich,
dass
noch
viel
zu
tun
bleibt,
bis
von
einem
transparenten
und
liberalen
Verkehrsmarkt
die
Rede
sein
kann.
A
great
deal
of
work
remains
to
be
done
before
there
can
be
any
talk
of
a
transparent
and
liberalised
transport
market,
as
is
witnessed
by
continuing
bottlenecks
such
as
language
barriers
among
engine
drivers,
the
lack
of
mutual
recognition
of
certification,
staff
and
materials,
overlapping
timeslots
and
a
complicated
fares
and
liability
structure
in
cross-border
transport,
and
harmonisation
difficulties
in
respect
of
the
technical
systems.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
oder
unsichere
Anerkennung
von
im
Ausland
durchlaufenen
Ausbildungszeiten
und
insbesondere
auch
eventuell
erworbener
Abschlüsse
wirkt
sich
auf
mobile
und
potenziell
mobile
Bürger
entmutigend
aus.
Lacking
or
uncertain
recognition
of
a
learning
period
abroad,
including
in
particular
any
qualification
obtained,
discourages
mobile
and
potentially
mobile
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
Zusammenarbeit
der
Polizeibehörden
und
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Urteilen
und
Bußgeldbescheiden
auf
diesem
Gebiet
fördert
dies
zusätzlich.
A
further
contributory
factor
is
the
lack
of
cooperation
between
police
authorities
and
the
lack
of
reciprocal
recognition
of
judgements
and
fines.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptthemen,
die
angesprochen
wurden,
bezogen
sich
auf
die
fehlende
Anerkennung
von
Qualifikationen
in
den
"nichtregulierten"
Berufen,
den
Verlust
des
Anspruchs
auf
bestimmte
Sozialleistungen
und
Rentenanwartschaften
für
Bürger
während
der
Zeit,
in
der
sie
ihren
Wohnsitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
haben,
und
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Rentenansprüchen
für
Beschäftigte
des
öffentlichen
Dienstes,
die
im
öffentlichen
Dienst
eines
anderen
Mitgliedstaats
tätig
werden
wollen.
The
main
issues
which
were
raised
related
to
the
lack
of
recognition
of
qualifications
in
the
"non
regulated"
professions;
the
loss
of
certain
social
welfare
benefits
and
pension
entitlements
by
citizens
when
resident
in
another
Member
State;
and
the
lack
of
reciprocal
recognition
of
pension
contributions
given
to
public
officials
wishing
to
work
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderes
Problem
bei
der
Abstimmung
der
Kompetenzen
von
Migranten
ist
die
fehlende
Anerkennung
von
Qualifikationen,
die
Migranten
in
ihren
Heimatländern
erworben
haben.
In
matching
migrants'
skills,
a
particular
problem
is
the
lack
of
recognition
of
qualifications
acquired
by
migrants
in
their
home
country.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
die
fehlende
EU?weite
Anerkennung
von
Ingenieurqualifikationen
nach
wie
vor
ein
ungelöstes
Problem.
In
this
context,
the
lack
of
EU-wide
recognition
of
engineers’
qualifications
is
still
an
unsolved
problem.
TildeMODEL v2018
Ein
Dschungel
von
Vorschriften,
abschreckende
Steuersysteme,
unflexible
Arbeitsmärkte
und
fehlende
Anerkennung
der
Bedeutung
von
Unternehmen
für
die
Gesellschaft
wurden
als
Faktoren
genannt,
die
kleine,
innovative
Unternehmen
mit
Wachstumspotenzial
immer
noch
in
ihrer
Entwicklung
hemmen.
Regulatory
complexity,
dissuasive
tax
systems,
rigid
labour
markets
and
lack
of
recognition
of
the
social
contribution
of
business
were
cited
as
continuing
issues
that
hamper
the
development
of
small,
innovative
businesses
with
growth
potential.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
durch
positive
Maßnahmen
gegen
das
negative
Bild
der
Schifffahrt
in
der
Öffentlichkeit
und
die
fehlende
Anerkennung
des
Beitrags
von
Schiffen
und
ihren
Besatzungen
zur
Gesellschaft
angehen.
Positive
action
is
required
by
the
EU
to
reverse
the
negative
public
image
of
shipping
and
the
lack
of
appreciation
for
the
contribution
of
ships
and
seafarers
to
society.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
durch
positive
Maßnahmen
gegen
das
negative
Bild
der
Schifffahrt
in
der
Öffentlichkeit
und
die
fehlende
Anerkennung
des
Beitrags
von
Schiffen
und
ihren
Besatzungen
zur
Gesellschaft
angehen.
Positive
action
is
required
by
the
EU
to
reverse
the
negative
public
image
of
shipping
and
the
lack
of
appreciation
for
the
contribution
of
ships
and
seafarers
to
society.
TildeMODEL v2018
Im
Bildungsbereich
seien
dafür
als
Ursache
u.a.
die
Vorschriften
über
die
Arbeitslosenunterstützung
bei
einem
Studium
oder
Praktikum
im
Ausland,
der
rechtliche
Status
von
Praktikumsstellen
oder
anderen
unbezahlten
Arbeitsstellen,
Vorschriften
für
Ausbildungsbeihilfen
bei
einem
Auslandsstudium
sowie
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Hochschulzeugnissen
und
anderen
Befähigungsnachweisen
zu
nennen.
In
the
education
sector,
the
regulations
governing
unemployment
allowances
during
studies/traineeships
abroad,
the
legal
status
of
trainee
posts
and
other
unpaid
work,
the
rules
on
grants
for
study
abroad
and
shortcomings
in
mutual
recognition
of
academic
and
other
educational
qualifications
were
partly
to
blame.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
beruflicher
Qualifikationen
stellt
in
der
Tat
ein
Problem
dar,
doch
in
erster
Linie
für
die
betroffenen
Berufsgruppen
selbst.
As
for
mutual
recognition
of
professional
qualifications,
it
is
a
problem
indeed,
but
chiefly
for
the
professionals
themselves.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
und
Akzeptierung
ist
einer
der
Gründe,
warum
sowohl
Benutzer
als
auch
Anbieter
elektronischer
Dienste
die
eIAS-Einführung
eher
skeptisch
betrachten.
The
lack
of
mutual
recognition
and
acceptance
is
one
of
the
reasons
why
both
users
and
providers
of
e-services
are
sceptical
about
the
deployment
of
eIAS.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
zwischen
den
EU-Aufsichtsbehörden
bedeutet
in
einigen
Fällen,
dass
die
Rückversicherungsunternehmen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
unterschiedlichen
Aufsichtsregeln
unterliegen.
The
lack
of
mutual
recognition
between
EU
supervisory
authorities
in
reinsurance
in
certain
cases
means
that
reinsurance
undertakings
are
subject
to
different
supervisory
rules
in
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
grenzüberschreitende
Mobilität
wird
außerdem
auch
durch
die
nach
wie
vor
unzureichende
Koordinierung
der
nationalen
Sozialversicherungssysteme
und
die
vielfach
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Hochschulzeugnissen
und
Studien-
und
Ausbildungszeiten
im
Ausland
erschwert.
In
the
case
of
cross-border
mobility,
obstacles
are
also
created
by
still
insufficient
co-ordination
of
national
social
welfare
systems
and
the
frequent
lack
of
mutual
recognition
of
academic
qualifications
and
periods
of
study
and
training
abroad.
TildeMODEL v2018
Formal
ist
das
Haupthindernis
für
die
Einrichtung
eines
gesamtstaatlichen
Wirtschafts-
und
Sozialrates
nach
wie
vor
die
fehlende
Anerkennung
des
Dachverbandes
der
Gewerkschaften.
The
remaining
formal
obstacle
for
establishing
the
ESC
at
state
level
is
the
issue
of
non
recognition
of
trade
union
umbrella
organisation.
TildeMODEL v2018
Rechtliche
Hindernisse
wie
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Qualifikationen
oder
einzelstaatliche
Vorschriften
für
Offiziere
sollten
abgebaut
werden.
Legislative
barriers
such
as
the
lack
of
mutual
recognition
of
qualifications
or
national
requirements
for
officers
should
be
eliminated.
TildeMODEL v2018
Wie
bereits
erläutert,
behindern
unterschiedliche
Normen,
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
und
die
mangelhafte
Abstimmung
zwischen
privaten
und/oder
nationalen
Normen
die
Entwicklung
dieses
Marktes.
As
explained
in
the
previous
paragraph,
variation
in
standards,
lack
of
mutual
recognition
and
poor
co-operation
between
private
and/or
national
standards
hampers
the
development
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Technische
Hindernisse
würden
so
abgebaut
werden,
wie
etwa
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Erfahrungen
im
Freiwilligendienst
und
von
Qualifikationen
junger
Menschen
oder
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Kranken-
und
Unfallversicherung.
This
would
reduce
technical
obstacles
such
as
lack
of
mutual
recognition
of
civic
service
experience,
and
of
young
people's
qualifications
as
well
as
issues
regarding
health
and
accident
insurance
coverage.
TildeMODEL v2018
Technische
Hindernisse
würden
so
abgebaut
werden,
wie
etwa
die
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Erfahrungen
im
Freiwilligendienst
und
von
Qualifikationen
junger
Menschen
oder
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Krankenversicherung
oder
dem
Erwerb
von
Rentenansprüchen.
This
would
reduce
technical
obstacles
such
as
lack
of
mutual
recognition
of
civic
service
experience,
and
of
young
people's
qualifications
as
well
as
issues
regarding
health
insurance
coverage
or
pensions.
TildeMODEL v2018