Übersetzung für "Fasst die ergebnisse zusammen" in Englisch
Die
nachstehende
Tabelle
fasst
die
Ergebnisse
der
Kommissionssachverständigen
zusammen.
The
table
below
summarises
the
findings
of
the
Commission’s
experts:
DGT v2019
Der
vorliegende
Bericht
fasst
die
Ergebnisse
allgemein
zusammen.
This
report
summarises
the
results
in
general
terms.
TildeMODEL v2018
Diese
Aufstellung
fasst
die
Ergebnisse
aller
Weltmeisterschaften
zusammen.
This
table
summarizes
all
past
championship
events.
WikiMatrix v1
Diese
Publikation
fasst
die
Hauptereignisse
und
-ergebnisse
zusammen.
This
publication
summarises
the
main
events
and
outcomes.
EUbookshop v2
Tabelle
1
fasst
die
Ergebnisse
der
Versuche
zusammen.
Table
1
summarizes
the
results
of
the
experiments.
EuroPat v2
Dieser
Bericht
fasst
die
Ergebnisse
des
Ausschusses
zusammen.
The
present
report
describes
the
results
of
the
committee's
work.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende,
Mario
SEPI,
fasst
die
Ergebnisse
der
Konferenz
zusammen.
The
President,
Mario
SEPI,
drew
the
final
conclusions.
TildeMODEL v2018
Tabelle
3
fasst
die
Ergebnisse
zusammen:
Table
3
summarizes
the
results:
EuroPat v2
Die
Tabelle
2
fasst
die
Ergebnisse
des
Versuchs
zusammen.
Table
2
summarises
the
results
of
the
experiment.
EuroPat v2
Die
Publikation
fasst
die
Ansätze
und
Ergebnisse
zusammen.
The
publication
summarizes
the
approaches
and
results.
ParaCrawl v7.1
Der
â
Nationale
Empirische
Bericht
Ã
sterreichâ
fasst
die
österreichischen
Ergebnisse
zusammen.
The
"National
Empirical
Report
Austria"
presents
the
findings
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
fasst
die
Ergebnisse
des
Forums
zusammen.
This
publication
presents
the
summary
of
outcomes
of
the
Forum.
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
fasst
die
zentralen
Ergebnisse
zusammen
und
zeigt
aktuelle
Trends
der
Nachhaltigkeitsberichterstattung.
The
article
summarizes
the
results
and
shows
trends
in
sustainability
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
3
fasst
die
so
erhaltenen
Ergebnisse
zusammen:
Table
3
below
summarizes
the
results
obtained
in
this
way:
EuroPat v2
Figur
17
fasst
die
Ergebnisse
zusammen.
FIG.
17
summarises
the
results.
EuroPat v2
Tabelle
5
fasst
die
Ergebnisse
der
Haftungstests
zusammen.
Table
5
summarises
the
results
of
the
adhesion
test.
EuroPat v2
Tabelle
8
fasst
die
Ergebnisse
der
Festigkeitsprüfungen
zusammen.
Table
8
summarizes
the
results
of
the
strength
tests.
EuroPat v2
Tabelle
2
fasst
die
Ergebnisse
zusammen.
Table
2
summarises
the
results.
EuroPat v2
Die
folgende
Tabelle
2
fasst
die
Ergebnisse
zusammen.
Table
2
below
summarizes
the
results.
EuroPat v2
Die
Tabelle
fasst
die
Ergebnisse
zusammen.
The
table
collates
the
results.
EuroPat v2
Der
Employees'
Customer
Centricity
Index
(ECCI)
fasst
die
Ergebnisse
zusammen.
The
Employees'
Customer
Centricity
Index
(ECCI)
summarises
the
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
fasst
die
Ergebnisse
der
Tagung
zusammen.
The
article
summarizes
the
results
of
the
gathering.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlussbewertung
fasst
die
Ergebnisse
zusammen
und
gibt
eine
entsprechende
Empfehlung
ab.
The
final
evaluation
summarises
the
results
and
makes
a
corresponding
recommendation.
ParaCrawl v7.1
Ein
empirisches
Metamodell
fasst
die
erzielten
Ergebnisse
zusammen.
An
empirical
meta
model
will
integrate
the
obtained
results
of
the
simulation.
ParaCrawl v7.1
Die
Medienmitteilungvon
WWF
und
Pro
Natura
fasst
die
wichtigsten
Ergebnisse
zusammen.
The
WWF
and
Pro
Natura
press
release
summarizes
the
most
important
findings.
ParaCrawl v7.1
Der
"Nationale
Empirische
Bericht
Österreich"
fasst
die
österreichischen
Ergebnisse
zusammen.
The
"National
Empirical
Report
Austria"
presents
the
findings
from
Austria.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
fasst
die
Ergebnisse
zusammen.
The
publication
provides
a
summary
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
präsentiert
den
Fortschritt
der
Durchführung4
und
fasst
die
Ergebnisse
der
Evaluierung
zusammen.
This
report
presents
the
implementation
progress4
and
summarises
the
results
of
the
evaluation.
TildeMODEL v2018
Lukas
SCHWIMANN
fasst
die
wichtigsten
Ergebnisse
zusammen
und
erläutert
seine
Bewertung
der
Defizite
und
Risiken.
Mr
Schwimann
summarized
the
main
findings
and
explained
his
assessment
of
deficits
and
risks.
TildeMODEL v2018