Übersetzung für "Falsch verstandene" in Englisch
Falsch
verstandene
Liberalisierung
kann
zum
Tod
von
Menschen
führen.
Mistaken
liberalisation
can
lead
to
people's
deaths.
Europarl v8
Das
sinnlose
und
falsch
verstandene
Spiel
hat
sich
von
selbst
ausgespielt.
The
futile,
misconstrued
game
played
itself
out.
ParaCrawl v7.1
Beim
Pokern
gibt
es
kein
Platz
für
eine
Art
falsch
verstandene
Ritterehre.
Poker
is
not
place
for
any
kind
of
false
chivalry.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
an
den
FlŸchtlingen
dran,
das
so
eine
falsch
verstandene
Loyalität
auslöst?
I
wonder,
that
instills
such
misguided
loyalty?
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
falsch
verstandene
Auslegung
eines
Standards
sollten
Richter
zugunsten
der
Gesundheit
von
Windhunden
vermehrt
achten.
Judges
in
shows
should
pay
attention
to
this
misconceived
interpretation
of
a
Standard
to
ensure
the
health
of
hounds.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeit
lässt
eine
falsch
verstandene
Versöhnung
in
Form
von
kollektivem
Vergessen
oder
Schweigen
nicht
zu.
Your
work
helps
prevent
a
false
understanding
of
reconciliation
in
the
form
of
collective
amnesia
or
silence.
ParaCrawl v7.1
Unwissen,
Passivität
und
falsch
verstandene
Toleranz
einer
schweigenden
Mehrheit
ermöglichen
oft
diese
Entwicklungen
erst.
The
silent
majority’s
ignorance,
passivity
or
simply
misunderstood
tolerance
often
propels
these
trends.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umsetzung
einer
wohlstandsorientierten
und
sozialen
Europäischen
Union
ist
eine
falsch
verstandene
Sparpolitik
kein
gangbarer
Weg.
A
misunderstood
austerity
policy
is
not
a
practical
path
to
achieve
a
wealth-oriented
and
social
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Gute
Kenntnisse
des
Korans
und
gebildete
Imams
helfen
ihr
dabei,
falsch
verstandene
Auslegungen
zu
korrigieren.
Sound
knowledge
of
the
Quran
and
intellectual
Imams
help
to
correct
a
misconceived
exegesis.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
sind
diese
Missstände
nicht
auf
Bürokratie
oder
Nachlässigkeit
zurückzuführen,
sondern
häufig
auf
falsch
verstandene
oder
falsche
Politik
der
Institutionen
der
Europäischen
Union.
In
my
view,
these
acts
are
not
due
to
bureaucracy
or
negligence,
often,
they
are
due
to
mistaken
or
the
wrong
policy
adopted
by
the
institutions
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
nationalen
Parlamente
und
Regierungen
werden
nicht
aus
ihrer
Verantwortung
entlassen,
aber
Herr
Santer,
Sie
haben
recht,
falsch
verstandene
Subsidiarität
bringt
uns
nicht
weiter.
The
national
parliaments
and
governments
will
not
be
released
from
their
responsibility,
but
Mr
Santer,
you
are
quite
right,
nothing
more
can
be
achieved
by
misinterpretations
of
subsidiarity.
Europarl v8
Wenn
dies
durch
eine
falsch
verstandene
Loyalität
zu
Rußland
unmöglich
gemacht
wird,
müssen
andere
verantwortungsvolle
Politiker
-
gerne
aus
Europa
-
einspringen.
But,
if
this
is
made
impossible
by
some
mistaken
loyalty
towards
Russia,
other
responsible
-
preferably
European
-
politicians
must
step
in.
Europarl v8
Ich
lehne
die
Rüstungsindustrie
ab,
jedoch
dürfen
wir
die
wirtschaftliche
Prosperität
Nordirlands
nicht
durch
falsch
verstandene
und
schlecht
recherchierte
Änderungsanträge
im
Europäischen
Parlament
gefährden.
I
am
opposed
to
the
arms
industry
but
we
must
not
put
at
risk
the
economic
prosperity
of
Northern
Ireland
with
ill-conceived
and
badly
researched
amendments
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Es
ist
eine
falsch
verstandene
Form
von
Höflichkeit,
in
diesen
Dingen
nur
völlig
abstrakt
zu
sein,
und
wirkt
den
guten
Absichten
vieler
meiner
Kollegen
entgegen,
unsere
Arbeit
bürgerfreundlicher
zu
machen.
It
is
a
misconstrued
sense
of
politeness
to
only
talk
in
completely
abstract
terms
on
these
matters,
and
it
counteracts
the
good
intentions
of
many
of
my
fellow
Members
to
make
our
work
more
citizen
friendly.
Europarl v8
Es
kann
nicht
sein,
daß
die
GD
IV
Allianzen
von
Reedereien,
die
für
das
Überleben
europäischer
Reedereien
zwingend
erforderlich
sind,
durch
eine
falsch
verstandene
Wettbewerbspolitik
verhindert
oder
behindert.
We
cannot
have
DG
IV
preventing
or
hindering
alliances
between
European
shipping
companies,
which
are
urgently
necessary
to
the
survival
of
these
companies,
by
pursuing
a
misguided
competition
policy.
Europarl v8
Diese
so
falsch
verstandene
Betrachtungsweise
der
Entwicklungszusammenarbeit
würde
uns
auch
veranlassen
zu
verhindern,
dass
die
Entwicklungsländer
ihre
Bergbauprodukte
zu
uns
exportieren,
oder
zu
verlangen,
dass
sich
die
europäischen
Energieunternehmen
aus
diesen
Ländern
zurückziehen,
um
den
lokalen
Unternehmen
die
Förderung
zu
überlassen,
und
wir
an
Gabun
oder
an
Nigeria
nicht
den
Weltmarktpreis
pro
Barrel
Öl
zahlten.
This
ill-informed
approach
to
development
cooperation
would
lead
us
to
prevent
developing
countries
from
exporting
their
mining
products
to
us,
or
to
ask
European
energy
companies
to
abandon
these
countries
so
that
local
companies
can
carry
out
operations,
or
to
not
pay
Gabon
or
Nigeria
the
international
price
for
a
barrel
of
oil.
Europarl v8
Ich
möchte
darum
bitten,
dass
Herr
Prodi
die
Möglichkeit
erhält,
hier
im
Parlament
seine
Ansichten
zu
diesen
äußerst
sensiblen
Fragen
ein
wenig
ausführlicher
darzulegen,
denn
eine
Einmischung
oder
falsch
verstandene
Bemerkungen
werden
nicht
besonders
hilfreich
sein,
wenn
es
darum
geht,
15
Mitgliedstaaten
von
einer
Annahme
des
derzeitigen
Verfassungsvertrags
zu
überzeugen,
ganz
zu
schweigen
von
25
Mitgliedstaaten.
Could
I
ask
that
Mr
Prodi
be
given
the
opportunity
to
come
and
explain
in
more
detail
his
views
on
these
very
sensitive
issues,
because
interference
or
ill-judged
comment
at
this
stage
will
not
be
helpful
if
we
want
to
get
the
present
constitutional
treaty
through
in
the
15
Member
States,
let
alone
in
the
25.
Europarl v8
Falsch
verstandene
Toleranz
in
Form
von
„Jeder
soll
machen,
was
er
will“
führt
eben
nicht
zu
einer
bunten,
fruchtbaren
Verschmelzung
von
Kulturen,
Lebensformen
und
Meinungen
in
Toleranz
und
Offenheit.
Tolerance,
when
misconceived
as
‘do
as
you
like’,
does
not
result
in
a
colourful
and
fruitful,
tolerant
and
open,
mix
of
cultures,
lifestyles
and
opinions.
Europarl v8
Diese
falsch
verstandene
Toleranz
führt
zu
Parallelgesellschaften,
zu
Gruppen,
zu
denen
wir
keinerlei
Zugang
haben,
über
deren
Aktivitäten
wir
kaum
Erkenntnisse
haben
und
die
innerhalb
unserer
Gesellschaft
mit
dem
Ziel
operieren,
eben
diese
Gesellschaft
zu
zerstören.
What
this
misconceived
tolerance
does
produce
is
parallel
societies,
groups
to
which
we
have
no
access,
about
whose
activities
we
have
scarcely
any
idea,
and
which
function
within
our
society
with
the
aim
of
destroying
it.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
in
einer
Epoche,
in
der
sich
erneut
ein
Prozess
nationalistischer
Involution
als
Gegenreaktion
auf
die
offensichtlich
falsch
verstandene
Globalisierung,
mit
der
Tendenz
zur
Zersplitterung
von
Staaten
und
Regionen,
vollzieht.
We
are
living
in
an
era
in
which
there
is
once
again
a
process
of
inward-looking
nationalism
which
is
opposed
to
globalisation
-
clearly
a
misunderstood
concept
-
and
this
process
tends
to
divide
States
and
regions.
Europarl v8