Übersetzung für "Falsch verstandene" in Englisch

Falsch verstandene Liberalisierung kann zum Tod von Menschen führen.
Mistaken liberalisation can lead to people's deaths.
Europarl v8

Das sinnlose und falsch verstandene Spiel hat sich von selbst ausgespielt.
The futile, misconstrued game played itself out.
ParaCrawl v7.1

Beim Pokern gibt es kein Platz für eine Art falsch verstandene Ritterehre.
Poker is not place for any kind of false chivalry.
ParaCrawl v7.1

Was ist an den FlŸchtlingen dran, das so eine falsch verstandene Loyalität auslöst?
I wonder, that instills such misguided loyalty?
OpenSubtitles v2018

Auf diese falsch verstandene Auslegung eines Standards sollten Richter zugunsten der Gesundheit von Windhunden vermehrt achten.
Judges in shows should pay attention to this misconceived interpretation of a Standard to ensure the health of hounds.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit lässt eine falsch verstandene Versöhnung in Form von kollektivem Vergessen oder Schweigen nicht zu.
Your work helps prevent a false understanding of reconciliation in the form of collective amnesia or silence.
ParaCrawl v7.1

Unwissen, Passivität und falsch verstandene Toleranz einer schweigenden Mehrheit ermöglichen oft diese Entwicklungen erst.
The silent majority’s ignorance, passivity or simply misunderstood tolerance often propels these trends.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung einer wohlstandsorientierten und sozialen Europäischen Union ist eine falsch verstandene Sparpolitik kein gangbarer Weg.
A misunderstood austerity policy is not a practical path to achieve a wealth-oriented and social European Union.
ParaCrawl v7.1

Gute Kenntnisse des Korans und gebildete Imams helfen ihr dabei, falsch verstandene Auslegungen zu korrigieren.
Sound knowledge of the Quran and intellectual Imams help to correct a misconceived exegesis.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach sind diese Missstände nicht auf Bürokratie oder Nachlässigkeit zurückzuführen, sondern häufig auf falsch verstandene oder falsche Politik der Institutionen der Europäischen Union.
In my view, these acts are not due to bureaucracy or negligence, often, they are due to mistaken or the wrong policy adopted by the institutions of the European Union.
Europarl v8

Die nationalen Parlamente und Regierungen werden nicht aus ihrer Verantwortung entlassen, aber Herr Santer, Sie haben recht, falsch verstandene Subsidiarität bringt uns nicht weiter.
The national parliaments and governments will not be released from their responsibility, but Mr Santer, you are quite right, nothing more can be achieved by misinterpretations of subsidiarity.
Europarl v8

Wenn dies durch eine falsch verstandene Loyalität zu Rußland unmöglich gemacht wird, müssen andere verantwortungsvolle Politiker - gerne aus Europa - einspringen.
But, if this is made impossible by some mistaken loyalty towards Russia, other responsible - preferably European - politicians must step in.
Europarl v8

Ich lehne die Rüstungsindustrie ab, jedoch dürfen wir die wirtschaftliche Prosperität Nordirlands nicht durch falsch verstandene und schlecht recherchierte Änderungsanträge im Europäischen Parlament gefährden.
I am opposed to the arms industry but we must not put at risk the economic prosperity of Northern Ireland with ill-conceived and badly researched amendments in the European Parliament.
Europarl v8

Es ist eine falsch verstandene Form von Höflichkeit, in diesen Dingen nur völlig abstrakt zu sein, und wirkt den guten Absichten vieler meiner Kollegen entgegen, unsere Arbeit bürgerfreundlicher zu machen.
It is a misconstrued sense of politeness to only talk in completely abstract terms on these matters, and it counteracts the good intentions of many of my fellow Members to make our work more citizen friendly.
Europarl v8

Es kann nicht sein, daß die GD IV Allianzen von Reedereien, die für das Überleben europäischer Reedereien zwingend erforderlich sind, durch eine falsch verstandene Wettbewerbspolitik verhindert oder behindert.
We cannot have DG IV preventing or hindering alliances between European shipping companies, which are urgently necessary to the survival of these companies, by pursuing a misguided competition policy.
Europarl v8

Diese so falsch verstandene Betrachtungsweise der Entwicklungszusammenarbeit würde uns auch veranlassen zu verhindern, dass die Entwicklungsländer ihre Bergbauprodukte zu uns exportieren, oder zu verlangen, dass sich die europäischen Energieunternehmen aus diesen Ländern zurückziehen, um den lokalen Unternehmen die Förderung zu überlassen, und wir an Gabun oder an Nigeria nicht den Weltmarktpreis pro Barrel Öl zahlten.
This ill-informed approach to development cooperation would lead us to prevent developing countries from exporting their mining products to us, or to ask European energy companies to abandon these countries so that local companies can carry out operations, or to not pay Gabon or Nigeria the international price for a barrel of oil.
Europarl v8

Ich möchte darum bitten, dass Herr Prodi die Möglichkeit erhält, hier im Parlament seine Ansichten zu diesen äußerst sensiblen Fragen ein wenig ausführlicher darzulegen, denn eine Einmischung oder falsch verstandene Bemerkungen werden nicht besonders hilfreich sein, wenn es darum geht, 15 Mitgliedstaaten von einer Annahme des derzeitigen Verfassungsvertrags zu überzeugen, ganz zu schweigen von 25 Mitgliedstaaten.
Could I ask that Mr Prodi be given the opportunity to come and explain in more detail his views on these very sensitive issues, because interference or ill-judged comment at this stage will not be helpful if we want to get the present constitutional treaty through in the 15 Member States, let alone in the 25.
Europarl v8

Falsch verstandene Toleranz in Form von „Jeder soll machen, was er will“ führt eben nicht zu einer bunten, fruchtbaren Verschmelzung von Kulturen, Lebensformen und Meinungen in Toleranz und Offenheit.
Tolerance, when misconceived as ‘do as you like’, does not result in a colourful and fruitful, tolerant and open, mix of cultures, lifestyles and opinions.
Europarl v8

Diese falsch verstandene Toleranz führt zu Parallelgesellschaften, zu Gruppen, zu denen wir keinerlei Zugang haben, über deren Aktivitäten wir kaum Erkenntnisse haben und die innerhalb unserer Gesellschaft mit dem Ziel operieren, eben diese Gesellschaft zu zerstören.
What this misconceived tolerance does produce is parallel societies, groups to which we have no access, about whose activities we have scarcely any idea, and which function within our society with the aim of destroying it.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer Epoche, in der sich erneut ein Prozess nationalistischer Involution als Gegenreaktion auf die offensichtlich falsch verstandene Globalisierung, mit der Tendenz zur Zersplitterung von Staaten und Regionen, vollzieht.
We are living in an era in which there is once again a process of inward-looking nationalism which is opposed to globalisation - clearly a misunderstood concept - and this process tends to divide States and regions.
Europarl v8