Übersetzung für "Falsch gerechnet" in Englisch

Sollte ich falsch gerechnet haben, stecken wir hier vielleicht immer fest.
If I calculated wrong, we might be stuck here forever.
OpenSubtitles v2018

Allen, die uns heute auf zwei Gefahren aufmerksam machen, möchte ich sagen, daß sie falsch gerechnet haben.
I would like to say to those who are exposing us today to a twin danger, that their calculation is all wrong.
Europarl v8

Herr Linkohr, Sie haben fast immer Recht, aber an der Stelle haben Sie selbst als Physiker, glaube ich, falsch gerechnet.
You are almost always right, Mr Linkohr, but I believe you have miscalculated here, even if you are a physicist.
Europarl v8

Das erste Mal haben wir falsch gerechnet, aber jetzt können wir den Geist in der Erscheinungskammer fangen.
We miscalculated the first time but now we'll be able to trap the spirit within the psychomanteum.
OpenSubtitles v2018

Bei der vorbeschriebenen Ausgestaltung kann schon bei normaler Öffnungsgeschwindigkeit mit einer falschen Kontaktauslösung gerechnet werden, wobei zu berücksichtigen ist, daß durch z.B. auf Oxydation beruhende Kontaktschwie­rigkeiten die Ansprechgeschwindigkeit des Hilfskontaktes verzögern und hierdurch einen unbeabsichtigten falschen Kontakt herbeiführen können.
In the previously described formation, even at normal opening speed it is possible to reckon with a wrong contact triggering, in which context it is to be taken into consideration that by contact difficulties due, for example, to oxidation, the response speed of the auxiliary contact can lag and hereby bring about an unintended wrong contact.
EuroPat v2

Auch die Menschen, die es mit der Liebe Gottes als unvereinbar halten, daß Er die Erde heimsucht mit Gerichten ungewöhnlicher Art und die daher auch ihre Mitmenschen in ihrem Sinne zu beeinflussen suchen, können zu jenen falschen Propheten gerechnet werden, selbst wenn ihr Wille gut ist und sie auch das Gute anstreben.
Even the people who regard God's love as incompatible with the fact that he strikes earth with unusual kinds of judgments and who therefore also try to influence their fellow human beings' minds belong to these wrong prophets, even if they are of good will and also strive towards good.
ParaCrawl v7.1