Übersetzung für "Falls dem nicht so ist" in Englisch

Falls dem nicht so ist, wird der Start abgebrochen.
If neither is true, the application will not be launched.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, ergeht eine Fehlermeldung.
If not, an error message is issued.
EuroPat v2

Falls dem nicht so ist, wird das nachfolgende Verfahren 1 durchgeführt.
If this is not the case, the following method 1 is executed.
EuroPat v2

Falls dem nicht so ist, kontaktiere uns jederzeit: [email protected].
If this is not the case, please contact us at any time: [email protected].
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, wird es erstellt.
If it does not, it will be created.
ParaCrawl v7.1

Sind wir, falls dem nicht so ist, stark genug, um sie umzustimmen?
If not, are we strong enough to get them to change their minds?
Europarl v8

Falls dem nicht so ist, müssen wir Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, daß wir das von der Richtlinie geforderte hohe Maß an Umweltschutz auch praktisch umsetzen können.
If it is not, then we may need to take practical steps to make sure that in practice we get the high level of protection the directive demands.
Europarl v8

Falls dem nicht so ist, bin ich dafür, dass dieser mündliche Änderungsantrag als Bestandteil in den Originaltext aufgenommen wird.
If that is not so, I am in favour of this oral amendment being part of the original.
Europarl v8

Ich hoffe, Sie unterstützen meine Forderung nach einer Überprüfung durch einen Ausschuss der Vereinten Nationen, um festzustellen, ob im Hinblick auf bewaffnete Rebellen und Terroristen, auf die die traditionellen Definitionen nicht zutreffen, weitere Veränderungen notwendig sind, und, falls dem nicht so ist, um die USA aufzufordern, die Zusatzprotokolle aus dem Jahre 1977 zu unterzeichnen, die den Schutz auf Kombattanten und Guerillakämpfer ausdehnen und deren Unterzeichnung die USA bisher verweigert haben.
I hope that you will support my call for a United Nations committee to review it, to determine whether further changes are needed concerning armed insurgents and terrorists who do not fall within the traditional definitions and, if not, at least call on the Americans to sign the 1977 amendments to extend protection to guerrillas and combatants, amendments which the US has refused thus far to sign.
Europarl v8

Erstens die Sorge, eine schonungslose Terrorismusbekämpfung könnte dazu führen - falls dem nicht schon so ist -, dass die Wachsamkeit in Bezug auf die Förderung, den Schutz und die Verteidigung der unveräußerlichen Bürger- und Menschenrechte nachlässt.
Firstly, the concern that blindly waging war on terrorism might lead, if this has not already happened, to less care being taken to promote, protect and safeguard sacrosanct civil and human rights.
Europarl v8

Marin dung der Mittel in Abhängigkeit von der Kommissionsentscheidung über die Entwicklung im Agrarund ländlichen Bereich - ausreichende Garantien dar stellen, daß dieses Geld im Prinzip korrekt verwendet wird und falls dem nicht so ist, ist es dann offensichtlich auch unsere Verantwortung.
Marin certain countries, I believe that we have reached a point where it can be reliably demonstrated that, although there is still much to be done, at least the management of the counterpart funds has progressed enormously.
EUbookshop v2

Doch ich verstehe deine momentale Lage, aber falls dem nicht mehr so ist, rufst du mich an?
But I understand that you really don't have time right now, But if you ever do, will you give me a call?
OpenSubtitles v2018

Dass mag jetzt vielleicht etwas zu intuitiv für dich sein, und falls dem so ist, entschuldige ich mich, aber, falls dem nicht so ist, schadet es nicht.
This all might be a little intuitive for you, and if it is, I apologize, but if it's not, it never hurts.
QED v2.0a

Falls dem nicht so ist und die Entscheidung „bereits eingepreist“ war, wird es nur eine schwache Reaktion geben.
If it was not and was “already in the price” there will be little response.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, erinnert das IKRK den betroffenen Staat an seine Verpflichtungen, kann diesen aber nicht dazu zwingen, Änderungen zu machen.
If not, it will inform the state of its obligations, but it is reliant on the state's willingness to change.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, achten Sie bitte darauf, dass Sie einen Reihungstest in allen erforderlichen Wissensgebieten machen.
If not, please ensure that you make a placement test in all necessary areas of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Und falls dem nicht so ist, dann sagt klar, ihr wollt die Bewegung nutzen für eure eigenen Ziele und Absichten.
If you can't accept that, then at least say clearly that you want to use this movement for your own ends.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, klicken Sie auf Cancel und holen Sie das an dieser Stelle nach).
If you haven't, cancel, create the backup, and then continue.
ParaCrawl v7.1

Nun sollte "Info" angewählt sein - falls dem nicht so ist, navigieren Sie durch die Einstellungen bis Sie zu diesem Menupunkt kommen.
"About" should now be highlighted - if not, navigate through the Setup until About is highlighted.
ParaCrawl v7.1

Es wird anhand weiterer Kriterien überprüft, ob es sich tatsächlich um eine bremsinduzierte Schwingung handelt, und - falls dem nicht so ist - werden die hochgesetzten Regelschwellen wieder auf ihre normalen Werte, also wieder auf "empfindlich" zurückgeschaltet.
A check is made using further criteria as to whether it is actually a braking-induced vibration, and—if this is not the case—the increased control thresholds are changed back to the normal values thereof again, i.e. back to “sensitive”.
EuroPat v2

Falls dem nicht so ist (nein), was ja der Regelfall ist, so werden, siehe Schritte b, die vom Fahrzeugbus 6 nach wie vor eingehenden, aktuellen Informationen der Steuergeräte 7, 8 und 9 weiterhin verwendet, der Einparkvorgang wird fortgesetzt.
If this is not the case (no), which would be typical, then, see steps b, the current items of information still received from the controllers 7, 8 and 9 via the vehicle bus 6 will still be used, and the parking maneuver is continued.
EuroPat v2

Diese Methode prüft zunächst, ob die beiden Kanten überhaupt zulässige Gegenkanten voneinander sein können, und tut nichts, falls dem nicht so ist.
This method first tests whether the two edges are reversal to one another, and does nothing if it they are not.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, dann fällt die Benutzung von Gimbals in den Bereich des Unmöglichen.
If this is not the case, then the use of gimbal in this area is impossible.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, verliert unser Geist seine Fähigkeit zur notwendigen Entwicklung des Gefühls der Liebe - einer Liebe, die Voraussetzung für das weitere Überleben menschlicher Gesellschaften ist.
If not, the mind loses its capacity for the essential emotion of love - love that is essential for the survival of human societies.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist, wäre meiner Ansicht nach der größte Fehler, jemanden in das Social Media-Team zu verpflanzen, nur weil diese Person viel Wissen zu Ihrer Marke hat und bereits zu Ihrem Personal zählt, und nicht, weil diese Person diese Aufgabe übernehmen möchte.
If not, I think the worst thing you can do is put someone on your team in charge of social media simply because they know a lot about your brand and you’ve already hired them, and not because they want to be there.
ParaCrawl v7.1

Nun sollte "Systeminfo" angewählt sein - falls dem nicht so ist, navigieren Sie durch die Einstellungen bis Sie zu diesem Menupunkt kommen.
"About" should now be highlighted - if not, navigate through the Setup until About is highlighted.
ParaCrawl v7.1

Falls dem nicht so ist und Sie viel Energie und Ideen haben und gerne hart arbeiten, dann melden Sie sich doch bei uns!
If it's not, and you've got bags of energy and ideas and are prepared to work hard, then come and join us!
ParaCrawl v7.1