Übersetzung für "Falls dem nicht so ist" in Englisch
Falls
dem
nicht
so
ist,
wird
der
Start
abgebrochen.
If
neither
is
true,
the
application
will
not
be
launched.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
ergeht
eine
Fehlermeldung.
If
not,
an
error
message
is
issued.
EuroPat v2
Falls
dem
nicht
so
ist,
wird
das
nachfolgende
Verfahren
1
durchgeführt.
If
this
is
not
the
case,
the
following
method
1
is
executed.
EuroPat v2
Falls
dem
nicht
so
ist,
kontaktiere
uns
jederzeit:
[email protected].
Falls
dem
nicht
so
ist,
wird
es
erstellt.
If
it
does
not,
it
will
be
created.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir,
falls
dem
nicht
so
ist,
stark
genug,
um
sie
umzustimmen?
If
not,
are
we
strong
enough
to
get
them
to
change
their
minds?
Europarl v8
Falls
dem
nicht
so
ist,
müssen
wir
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
daß
wir
das
von
der
Richtlinie
geforderte
hohe
Maß
an
Umweltschutz
auch
praktisch
umsetzen
können.
If
it
is
not,
then
we
may
need
to
take
practical
steps
to
make
sure
that
in
practice
we
get
the
high
level
of
protection
the
directive
demands.
Europarl v8
Falls
dem
nicht
so
ist,
bin
ich
dafür,
dass
dieser
mündliche
Änderungsantrag
als
Bestandteil
in
den
Originaltext
aufgenommen
wird.
If
that
is
not
so,
I
am
in
favour
of
this
oral
amendment
being
part
of
the
original.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
unterstützen
meine
Forderung
nach
einer
Überprüfung
durch
einen
Ausschuss
der
Vereinten
Nationen,
um
festzustellen,
ob
im
Hinblick
auf
bewaffnete
Rebellen
und
Terroristen,
auf
die
die
traditionellen
Definitionen
nicht
zutreffen,
weitere
Veränderungen
notwendig
sind,
und,
falls
dem
nicht
so
ist,
um
die
USA
aufzufordern,
die
Zusatzprotokolle
aus
dem
Jahre
1977
zu
unterzeichnen,
die
den
Schutz
auf
Kombattanten
und
Guerillakämpfer
ausdehnen
und
deren
Unterzeichnung
die
USA
bisher
verweigert
haben.
I
hope
that
you
will
support
my
call
for
a
United
Nations
committee
to
review
it,
to
determine
whether
further
changes
are
needed
concerning
armed
insurgents
and
terrorists
who
do
not
fall
within
the
traditional
definitions
and,
if
not,
at
least
call
on
the
Americans
to
sign
the
1977
amendments
to
extend
protection
to
guerrillas
and
combatants,
amendments
which
the
US
has
refused
thus
far
to
sign.
Europarl v8
Erstens
die
Sorge,
eine
schonungslose
Terrorismusbekämpfung
könnte
dazu
führen
-
falls
dem
nicht
schon
so
ist
-,
dass
die
Wachsamkeit
in
Bezug
auf
die
Förderung,
den
Schutz
und
die
Verteidigung
der
unveräußerlichen
Bürger-
und
Menschenrechte
nachlässt.
Firstly,
the
concern
that
blindly
waging
war
on
terrorism
might
lead,
if
this
has
not
already
happened,
to
less
care
being
taken
to
promote,
protect
and
safeguard
sacrosanct
civil
and
human
rights.
Europarl v8
Marin
dung
der
Mittel
in
Abhängigkeit
von
der
Kommissionsentscheidung
über
die
Entwicklung
im
Agrarund
ländlichen
Bereich
-
ausreichende
Garantien
dar
stellen,
daß
dieses
Geld
im
Prinzip
korrekt
verwendet
wird
und
falls
dem
nicht
so
ist,
ist
es
dann
offensichtlich
auch
unsere
Verantwortung.
Marin
certain
countries,
I
believe
that
we
have
reached
a
point
where
it
can
be
reliably
demonstrated
that,
although
there
is
still
much
to
be
done,
at
least
the
management
of
the
counterpart
funds
has
progressed
enormously.
EUbookshop v2
Doch
ich
verstehe
deine
momentale
Lage,
aber
falls
dem
nicht
mehr
so
ist,
rufst
du
mich
an?
But
I
understand
that
you
really
don't
have
time
right
now,
But
if
you
ever
do,
will
you
give
me
a
call?
OpenSubtitles v2018
Dass
mag
jetzt
vielleicht
etwas
zu
intuitiv
für
dich
sein,
und
falls
dem
so
ist,
entschuldige
ich
mich,
aber,
falls
dem
nicht
so
ist,
schadet
es
nicht.
This
all
might
be
a
little
intuitive
for
you,
and
if
it
is,
I
apologize,
but
if
it's
not,
it
never
hurts.
QED v2.0a
Falls
dem
nicht
so
ist
und
die
Entscheidung
„bereits
eingepreist“
war,
wird
es
nur
eine
schwache
Reaktion
geben.
If
it
was
not
and
was
“already
in
the
price”
there
will
be
little
response.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
erinnert
das
IKRK
den
betroffenen
Staat
an
seine
Verpflichtungen,
kann
diesen
aber
nicht
dazu
zwingen,
Änderungen
zu
machen.
If
not,
it
will
inform
the
state
of
its
obligations,
but
it
is
reliant
on
the
state's
willingness
to
change.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
achten
Sie
bitte
darauf,
dass
Sie
einen
Reihungstest
in
allen
erforderlichen
Wissensgebieten
machen.
If
not,
please
ensure
that
you
make
a
placement
test
in
all
necessary
areas
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
dem
nicht
so
ist,
dann
sagt
klar,
ihr
wollt
die
Bewegung
nutzen
für
eure
eigenen
Ziele
und
Absichten.
If
you
can't
accept
that,
then
at
least
say
clearly
that
you
want
to
use
this
movement
for
your
own
ends.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
klicken
Sie
auf
Cancel
und
holen
Sie
das
an
dieser
Stelle
nach).
If
you
haven't,
cancel,
create
the
backup,
and
then
continue.
ParaCrawl v7.1
Nun
sollte
"Info"
angewählt
sein
-
falls
dem
nicht
so
ist,
navigieren
Sie
durch
die
Einstellungen
bis
Sie
zu
diesem
Menupunkt
kommen.
"About"
should
now
be
highlighted
-
if
not,
navigate
through
the
Setup
until
About
is
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
anhand
weiterer
Kriterien
überprüft,
ob
es
sich
tatsächlich
um
eine
bremsinduzierte
Schwingung
handelt,
und
-
falls
dem
nicht
so
ist
-
werden
die
hochgesetzten
Regelschwellen
wieder
auf
ihre
normalen
Werte,
also
wieder
auf
"empfindlich"
zurückgeschaltet.
A
check
is
made
using
further
criteria
as
to
whether
it
is
actually
a
braking-induced
vibration,
and—if
this
is
not
the
case—the
increased
control
thresholds
are
changed
back
to
the
normal
values
thereof
again,
i.e.
back
to
“sensitive”.
EuroPat v2
Falls
dem
nicht
so
ist
(nein),
was
ja
der
Regelfall
ist,
so
werden,
siehe
Schritte
b,
die
vom
Fahrzeugbus
6
nach
wie
vor
eingehenden,
aktuellen
Informationen
der
Steuergeräte
7,
8
und
9
weiterhin
verwendet,
der
Einparkvorgang
wird
fortgesetzt.
If
this
is
not
the
case
(no),
which
would
be
typical,
then,
see
steps
b,
the
current
items
of
information
still
received
from
the
controllers
7,
8
and
9
via
the
vehicle
bus
6
will
still
be
used,
and
the
parking
maneuver
is
continued.
EuroPat v2
Diese
Methode
prüft
zunächst,
ob
die
beiden
Kanten
überhaupt
zulässige
Gegenkanten
voneinander
sein
können,
und
tut
nichts,
falls
dem
nicht
so
ist.
This
method
first
tests
whether
the
two
edges
are
reversal
to
one
another,
and
does
nothing
if
it
they
are
not.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
dann
fällt
die
Benutzung
von
Gimbals
in
den
Bereich
des
Unmöglichen.
If
this
is
not
the
case,
then
the
use
of
gimbal
in
this
area
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
verliert
unser
Geist
seine
Fähigkeit
zur
notwendigen
Entwicklung
des
Gefühls
der
Liebe
-
einer
Liebe,
die
Voraussetzung
für
das
weitere
Überleben
menschlicher
Gesellschaften
ist.
If
not,
the
mind
loses
its
capacity
for
the
essential
emotion
of
love
-
love
that
is
essential
for
the
survival
of
human
societies.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist,
wäre
meiner
Ansicht
nach
der
größte
Fehler,
jemanden
in
das
Social
Media-Team
zu
verpflanzen,
nur
weil
diese
Person
viel
Wissen
zu
Ihrer
Marke
hat
und
bereits
zu
Ihrem
Personal
zählt,
und
nicht,
weil
diese
Person
diese
Aufgabe
übernehmen
möchte.
If
not,
I
think
the
worst
thing
you
can
do
is
put
someone
on
your
team
in
charge
of
social
media
simply
because
they
know
a
lot
about
your
brand
and
you’ve
already
hired
them,
and
not
because
they
want
to
be
there.
ParaCrawl v7.1
Nun
sollte
"Systeminfo"
angewählt
sein
-
falls
dem
nicht
so
ist,
navigieren
Sie
durch
die
Einstellungen
bis
Sie
zu
diesem
Menupunkt
kommen.
"About"
should
now
be
highlighted
-
if
not,
navigate
through
the
Setup
until
About
is
highlighted.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
nicht
so
ist
und
Sie
viel
Energie
und
Ideen
haben
und
gerne
hart
arbeiten,
dann
melden
Sie
sich
doch
bei
uns!
If
it's
not,
and
you've
got
bags
of
energy
and
ideas
and
are
prepared
to
work
hard,
then
come
and
join
us!
ParaCrawl v7.1