Übersetzung für "Fallen nicht unter" in Englisch
Unabhängige
Fischer
fallen
nicht
unter
diese
Richtlinie.
Independent
fishermen
are
not
covered
by
this
directive.
Europarl v8
Sie
fallen
nicht
unter
diese
Vereinbarung.
They
are
not
covered
by
this
agreement.
Europarl v8
Anbieter
von
Telekommunikationsdienstleistungen
fallen
nicht
mehr
unter
das
Abkommen.“
Telecommunications
operators
are
no
longer
covered
by
the
Agreement.’
DGT v2019
Letztere
fallen
somit
nicht
unter
die
Warendefinition.
The
latter
is
therefore
not
covered
by
the
scope
of
the
product
definition.
DGT v2019
Diese
Haushaltslinien
müssen
unter
Entwicklungszusammenarbeit
fallen
und
nicht
unter
externe
Maßnahmen.
These
budget
lines
must
come
under
development
cooperation
and
not
under
external
relations.
Europarl v8
Die
Zuckerfabriken
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
fallen
nicht
unter
diese
Regelung.
The
sugar
companies
in
the
outermost
regions
will
not
fall
under
these
arrangements.
Europarl v8
Europol,
Eurojust,
Frontex
usw.
fallen
nicht
unter
die
europäische
Menschenrechtskonvention.
Organisations
such
as
Europol,
Eurojust
and
Frontex
do
not
fall
under
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Diese
Fälle
fallen
nicht
unter
den
Tisch,
sondern
werden
weitergeleitet.
Those
cases
do
not
fall
by
the
wayside,
but
are
sent
in
the
right
direction.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
fallen
nicht
unter
das
EU-Recht.
These
measures
do
not
come
under
EU
law.
ELRC_3382 v1
Diese
Erzeugnisse
fallen
daher
nicht
unter
die
vorliegende
Verordnung.
Consequently,
these
products
are
not
covered
by
the
present
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Lieferungen
von
Minenräumgeräten
fallen
nicht
unter
dieses
Embargo.
Transfers
of
equipment
needed
for
demining
activities
are
not
covered
by
this
embargo.
JRC-Acquis v3.0
Fischereifahrzeuge
fallen
nicht
unter
diese
Definition;
Fishing
vessels
are
not
included
in
this
definition,
JRC-Acquis v3.0
Industrieanlagen,
die
Zwecken
der
Landesverteidigung
dienen,
fallen
nicht
unter
diese
Richtlinie.
The
Directive
does
not
apply
to
industrial
plants
serving
national
defence
purposes.
JRC-Acquis v3.0
Die
Handelsströme
zwischen
den
Departements
fallen
jedoch
nicht
unter
dieses
Verbot.
However,
trade
flows
between
the
FOD
are
not
covered
by
this
prohibition.
JRC-Acquis v3.0
Die
einzelstaatlichen
ccTLDs
fallen
nicht
unter
diese
Verordnung.
National
ccTLDs
are
not
covered
by
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Auch
nachts
fallen
die
Temperaturen
nicht
unter
15
°C.
Even
at
night
the
temperature
does
not
fall
below
15°C.
Wikipedia v1.0
Die
Resultate
aus
dieser
Forschung
fallen
nicht
unter
die
Monopolmacht
des
privaten
Sektors.
Results
from
such
research
would
not
be
subject
to
private-sector
monopoly
power.
News-Commentary v14
Mineralwolleprodukte
für
Wärme-
und
Schalldämmung
sowie
Brandschutz
fallen
nicht
unter
diese
Benchmark.
All
processes
directly
or
indirectly
linked
to
the
production
of
lime
are
included.
DGT v2019
Gas-
und
Flammruß
fallen
nicht
unter
diese
Benchmark.
All
processes
directly
or
indirectly
linked
to
the
process
units
electric
arc
furnace,
secondary
metallurgy,
casting
and
cutting,
post-combustion
unit,
dedusting
unit,
vessels
heating
stands,
casting
ingots
preheating
stands,
scrap
drying
and
scrap
preheating
are
included.
DGT v2019
Die
Produkte
fallen
auch
nicht
unter
Protokoll
3
des
EWR-Abkommens.
Nor
are
the
products
covered
by
Protocol
3
to
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Technologietransfer-Vereinbarungen
zwischen
mehr
als
zwei
Unternehmen
fallen
nicht
unter
die
TT-GVO.
For
instance,
the
TTBER
applies
to
a
licence
agreement
concerning
not
only
the
production
stage
but
also
the
distribution
stage,
stipulating
the
obligations
that
the
licensee
must
or
may
impose
on
resellers
of
the
products
produced
under
the
licence
[41].
DGT v2019
Die
betreffenden
Einfuhren
fallen
folglich
nicht
unter
die
Warendefinition.
The
importer
also
provided
a
certificate
showing
that
part
of
its
imports
were
of
glass
with
iron
content
higher
than
300 ppm.
DGT v2019
Hochdichte
Gipsfaserplatten
fallen
nicht
unter
diese
Produkt-Benchmark.
Process
units
pertaining
to
other
sectors,
such
as
petrochemicals,
are
sometimes
physically
integrated
with
the
refinery.
DGT v2019
Mitglieder
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
fallen
nicht
unter
dieses
Abkommen.
The
Ministry
of
Justice
and
the
National
Agency
of
Public
Registry
are
working
with
local
authorities
on
developing
an
electronic
database
of
NGOs
which,
upon
completion,
would
be
available
via
the
website
of
the
Ministry
of
Justice:
https://enreg.reestri.gov.ge/main.php.
DGT v2019
Einzelne
Mitglieder
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
fallen
als
solche
nicht
unter
das
Abkommen.
Individual
members
of
the
civil
society
organisations
are
not
covered
by
the
Agreement.
DGT v2019