Übersetzung für "Fallen nicht unter" in Englisch

Unabhängige Fischer fallen nicht unter diese Richtlinie.
Independent fishermen are not covered by this directive.
Europarl v8

Sie fallen nicht unter diese Vereinbarung.
They are not covered by this agreement.
Europarl v8

Anbieter von Telekommunikationsdienstleistungen fallen nicht mehr unter das Abkommen.“
Telecommunications operators are no longer covered by the Agreement.’
DGT v2019

Letztere fallen somit nicht unter die Warendefinition.
The latter is therefore not covered by the scope of the product definition.
DGT v2019

Diese Haushaltslinien müssen unter Entwicklungszusammenarbeit fallen und nicht unter externe Maßnahmen.
These budget lines must come under development cooperation and not under external relations.
Europarl v8

Die Zuckerfabriken in den Regionen in äußerster Randlage fallen nicht unter diese Regelung.
The sugar companies in the outermost regions will not fall under these arrangements.
Europarl v8

Europol, Eurojust, Frontex usw. fallen nicht unter die europäische Menschenrechtskonvention.
Organisations such as Europol, Eurojust and Frontex do not fall under the European Convention on Human Rights.
Europarl v8

Diese Fälle fallen nicht unter den Tisch, sondern werden weitergeleitet.
Those cases do not fall by the wayside, but are sent in the right direction.
Europarl v8

Diese Maßnahmen fallen nicht unter das EU-Recht.
These measures do not come under EU law.
ELRC_3382 v1

Diese Erzeugnisse fallen daher nicht unter die vorliegende Verordnung.
Consequently, these products are not covered by the present Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Lieferungen von Minenräumgeräten fallen nicht unter dieses Embargo.
Transfers of equipment needed for demining activities are not covered by this embargo.
JRC-Acquis v3.0

Fischereifahrzeuge fallen nicht unter diese Definition;
Fishing vessels are not included in this definition,
JRC-Acquis v3.0

Industrieanlagen, die Zwecken der Landesverteidigung dienen, fallen nicht unter diese Richtlinie.
The Directive does not apply to industrial plants serving national defence purposes.
JRC-Acquis v3.0

Die Handelsströme zwischen den Departements fallen jedoch nicht unter dieses Verbot.
However, trade flows between the FOD are not covered by this prohibition.
JRC-Acquis v3.0

Die einzelstaatlichen ccTLDs fallen nicht unter diese Verordnung.
National ccTLDs are not covered by this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Auch nachts fallen die Temperaturen nicht unter 15 °C.
Even at night the temperature does not fall below 15°C.
Wikipedia v1.0

Die Resultate aus dieser Forschung fallen nicht unter die Monopolmacht des privaten Sektors.
Results from such research would not be subject to private-sector monopoly power.
News-Commentary v14

Mineralwolleprodukte für Wärme- und Schalldämmung sowie Brandschutz fallen nicht unter diese Benchmark.
All processes directly or indirectly linked to the production of lime are included.
DGT v2019

Gas- und Flammruß fallen nicht unter diese Benchmark.
All processes directly or indirectly linked to the process units electric arc furnace, secondary metallurgy, casting and cutting, post-combustion unit, dedusting unit, vessels heating stands, casting ingots preheating stands, scrap drying and scrap preheating are included.
DGT v2019

Die Produkte fallen auch nicht unter Protokoll 3 des EWR-Abkommens.
Nor are the products covered by Protocol 3 to the EEA Agreement.
DGT v2019

Technologietransfer-Vereinbarungen zwischen mehr als zwei Unternehmen fallen nicht unter die TT-GVO.
For instance, the TTBER applies to a licence agreement concerning not only the production stage but also the distribution stage, stipulating the obligations that the licensee must or may impose on resellers of the products produced under the licence [41].
DGT v2019

Die betreffenden Einfuhren fallen folglich nicht unter die Warendefinition.
The importer also provided a certificate showing that part of its imports were of glass with iron content higher than 300 ppm.
DGT v2019

Hochdichte Gipsfaserplatten fallen nicht unter diese Produkt-Benchmark.
Process units pertaining to other sectors, such as petrochemicals, are sometimes physically integrated with the refinery.
DGT v2019

Mitglieder zivilgesellschaftlicher Organisationen fallen nicht unter dieses Abkommen.
The Ministry of Justice and the National Agency of Public Registry are working with local authorities on developing an electronic database of NGOs which, upon completion, would be available via the website of the Ministry of Justice: https://enreg.reestri.gov.ge/main.php.
DGT v2019

Einzelne Mitglieder zivilgesellschaftlicher Organisationen fallen als solche nicht unter das Abkommen.
Individual members of the civil society organisations are not covered by the Agreement.
DGT v2019