Übersetzung für "Fallen in diese kategorie" in Englisch

Hunderttausende, ja sogar Millionen von Menschen fallen in diese Kategorie.
There are hundreds of thousands, indeed millions of people who fall into that category.
Europarl v8

Luftverkehrsabkommen fallen nun in diese Kategorie.
Air agreements now fall within this category.
Europarl v8

Luftverkehrsabkommen fallen in diese Kategorie, da sie Teil des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens sind.
Agreements on air transport fall into this category, as they are part of the ordinary legislative procedure.
Europarl v8

Luftverkehrsabkommen fallen gegenwärtig in diese Kategorie.
Air agreements currently belong to this category.
Europarl v8

Baumwolle, Tabak und Olivenöl fallen alle in diese Kategorie.
Cotton, tobacco and olive oil are all in this category.
Europarl v8

Geldmarktpapiere fallen nicht in diese Kategorie.
Increase in the technical provisions less risk margin for policies where the policyholders bear the investment risk with embedded options and guarantees that would result from an instantaneous decrease in the value of the assets subject to the capital requirement for spread risk on bonds according to the simplified calculation.
DGT v2019

Drei Arten von Dokumenten fallen in diese Kategorie.
There are three main types of instrument falling within this category.
TildeMODEL v2018

Gülle, Magen- und Darminhalt und Schlachthofschlämme fallen ebenfalls in diese Kategorie.
Manure, digestive tract contents and slaughterhouse’s sludge are also included in this category.
TildeMODEL v2018

Die früheren Premierminister Menachem Begin und Yitzhak Shamir fallen in diese Kategorie.
Former Prime Minister Menachem Begin and Yitzhak Shamir belonged to that category.
News-Commentary v14

Auch betriebliche Ausbildungsmaßnahmen der Unternehmen für eigene Mitarbeiter fallen in diese Kategorie.
Inservice training provided by companies may also be slotted in to this category.
EUbookshop v2

Einzahlungen auf Konten fallen damit nicht in diese Kategorie.
Payments into an account are not therefore covered.
EUbookshop v2

Knapp 1 % der in der EU bestehenden Unternehmen fallen in diese Kategorie.
An enterprise employing 50 to 249 people quali­fies as 'medium-sized'; almost 1% of all EU enter­prises fulfil this criterion.
EUbookshop v2

Unzweifelhaft fallen Retortenbabys in diese Kategorie.
Test-tube babies undoubtedly fall in this category.
ParaCrawl v7.1

Benutzerdefinierte Formate fallen ebenfalls in diese Kategorie.
User defined formats also have this ID.
ParaCrawl v7.1

Viele Frühstückscerealien, Snacks zum Mittagessen und Konserven-Pastasorten fallen in diese Kategorie.
Many breakfast cereals, lunch snacks and canned pastas fall into this category.
ParaCrawl v7.1

Stereotypen, fallen schwarze Menschen in diese Kategorie.
Stereotypically, black people fall into that category.
ParaCrawl v7.1

Drogendelikte fallen nicht in diese Kategorie.
Drug crimes do not fall into this category.
ParaCrawl v7.1

Fachmännisch restaurierte Objekte fallen nicht in diese Kategorie.
Items that have been restored do not fall into this category.
ParaCrawl v7.1

Bier, Wein und andere alkoholische fallen ebenfalls in diese Kategorie.
Beer, wine, spirits and others also fall into this category.
ParaCrawl v7.1

Cheries zwei Freundinnen fallen in diese Kategorie.
Cherie's two friends fall into this category for example.
ParaCrawl v7.1

Auch Medizinprodukte fallen in diese zu überwachende Kategorie.
Medical devices also fall in this category.
ParaCrawl v7.1

Eine große Mehrheit der Tropfen Versendern fallen in diese Kategorie.
A vast majority of drop shippers fall in this category.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der genannten "Widersprüche" fallen nicht einmal in diese Kategorie.
However, most of the 'contradictions' here don't even fall in that category.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht alle in dieser Kampagne gegen Sprachnormen fallen in diese Kategorie ein.
However, not all those in the anti speech codes campaign fall into this category.
ParaCrawl v7.1

Die Globus Märkte fallen beispielsweise in diese Kategorie.
The Globus markets are an example of this category.
ParaCrawl v7.1

Laute 'Abstreiter' und natürliche 'Desinformationskünstler' fallen in diese Kategorie.
Debunkers and "natural disinformation artists" fall into this category.
ParaCrawl v7.1