Übersetzung für "Fall aufnehmen" in Englisch

Ich hoffe, dass die Kommission dies in diesem Fall positiv aufnehmen wird.
I hope that, this time round, the Commission will take a positive view of this.
Europarl v8

Sie müssen den Fall Lennox wieder aufnehmen.
I want you to open up the Terry Lennox case.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie den Fall aufnehmen, wirst du mitten drin stecken.
Claudia, if the case goes forward, they'll make you a part of it.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte den Fall wieder aufnehmen.
I want it opened back up.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie den Fall wieder aufnehmen?
Is it your intention to try the case again?
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nur den Fall noch einmal aufnehmen.
Just reopen the case.
OpenSubtitles v2018

Ich habe neue Beweise, Sie müssen den Fall wieder aufnehmen.
I have fresh evidence for you to reopen the Terry Lennox case.
OpenSubtitles v2018

Die zentralen Stifte können in diesem Fall das Kupfer aufnehmen.
The central pins in this case, you can pick up the copper.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau kann in diesem Fall sämtliche Kräfte aufnehmen.
In this case, the body is capable of absorbing all of the forces.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es wird Sie interessieren, daß wir den Fall wieder aufnehmen werden.
Well, you'll be interested to know that we're reopening the whole case.
OpenSubtitles v2018

Wäre ich jetzt noch Polizeichef, würde ich die Ermittlungen in dem Fall wieder aufnehmen.
And I would tell you right now that if I were the Chief today, I would re-open this investigation.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich neue Beweise vorlege, müssen Sie den Fall wieder aufnehmen, oder?
If I find new evidence, they must reopen the case, right?
OpenSubtitles v2018

Es ist unabdingbar, dass wir den Fall wieder aufnehmen und eine genaue Untersuchung anstrengen.
It's crucial to reopen the case and properly investigate it.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei will den Fall nicht wieder aufnehmen, aber wir können die Hinrichtung aufschieben lassen.
The police don't want to reopen the case, but we can request a stay of execution.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall bitte Kontakt aufnehmen mit:Laser Components GmbHQM/Compliance WEEEWerner-von-Siemens-Str.
In such cases, please contact:Laser Components GmbHQM/Compliance WEEEWerner-von-Siemens-Str.
ParaCrawl v7.1

Wir würden auf jeden Fall was aufnehmen, wir hatten auch ein paar Angebote.
We stop then, take a rest and move on.
ParaCrawl v7.1

Es ist unabdingbar, daß die Staaten Kredite stets mit Umsicht - im besten Fall zu Vorzugsbedingungen - aufnehmen und die Gelder für Maßnahmen verwenden, die auf die Armutsbekämpfung abzielen.
It is vital that countries undertake prudent borrowing, ideally on concessional terms, and for poverty reduction focused initiatives.
TildeMODEL v2018

Es ist unabdingbar, daß die Staaten Kredite stets mit Umsicht - im besten Fall zu Vorzugsbedingungen - aufnehmen und die Gelder für Maßnahmen verwenden, die auf die Armutsbe­kämpfung abzielen.
It is vital that countries undertake prudent borrowing, ideally on concessional terms, and for poverty reduction focused initiatives.
TildeMODEL v2018

Ich verstehe, aber nachdem sie letzte Nacht in Ihre Büros eingebrochen ist, könnte das Justizministerium den Fall vielleicht wieder aufnehmen.
I understand. But after she broke into your offices last night, the DOJ might be inclined to start rattling cages again.
OpenSubtitles v2018

In seiner neuen,im Juli 2000 eingereichten Beschwerde erneuerte der Beschwerdeführerseine Forderungen,dass der Bürgerbeauftragte den Fall wieder aufnehmen sollte.
In his new complaint lodged in July 2000,the complainant renewed his request that the Ombudsman should re-open the case.
EUbookshop v2

Falls dieses Patent eine besondere Bedrohung für die Öffentlichkeit darstellt, wird die Public Patent Foundation (pubpat.org) wohl den Fall aufnehmen, das ist ihre Spezialität.
If this patent is particularly threatening to the public, the Public Patent Foundation (pubpat.org) may take up the case; that is its specialty.
ParaCrawl v7.1

Manchmal gibt es noch einen kurzen Plausch, aber die im ersten Level haben eine Vorgabe von neunzig Sekunden, in denen sie den Fall aufnehmen und an uns loswerden müssen.
Sometimes there's a brief chat, but in the 'first level' they have only ninety seconds to record the case and then put the call through to us.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Team eine Meldung aus fünf oder mehr Karten hat, die zum Wert der obersten Karte des Ablagestapels passen, dürfen Sie den Ablagestapel auf keinen Fall aufnehmen, da Sie unter diesen Umständen eine Meldung aus mehr als sieben Karten erzeugen würden, was nicht regelgerecht ist.
If your team has a meld of five or more cards matching the rank of the top discard, you cannot take the pile in any circumstances, since you would thereby create a meld of more than seven cards, which is not allowed.
ParaCrawl v7.1