Übersetzung für "Fair umgehen" in Englisch

Wir sollten mit derartigen Informationen sorgsam und fair umgehen.
We should treat this information with caution and fairness.
Europarl v8

Sie kommen mir damit, dass wir nicht fair mit ihm umgehen?
And you're arguing with me that maybe we're not being fair to him?
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns als Partner unserer Kunden, mit welchen wir fair und professionell umgehen.
We see ourselves as our clients' partners and we deal with them fairly and professionally.
ParaCrawl v7.1

Gerade an diesen Punkt möchte ich besonders erinnern, denn wenn wir von Solidarität und Fairness in der Debatte sprechen, wenn wir sagen, daß es notwendig ist - und hier kann ich Sie nur bestärken, Frau Kommissarin -, die Industrieländer, die ja schließlich den hohen Ausstoß an klimaschädlichen Gasen verursacht haben und noch immer verursachen, stärker in die Reduktion einzubinden und mit gutem Beispiel voranzugehen, wie wir es in der Europäischen Union mit der bubble versuchen, wo wir ebenfalls gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortung übernehmen, dann ist es auch notwendig, daß wir fair mit dem umgehen, was jetzt unter Flexibilitätsmechanismen gehandelt wird.
It is this last point in particular that I wish to recall, because if we are going to talk about solidarity and fairness in this debate, and if we are going to say - and here I can only reinforce what you said, Commissioner - that it is necessary for industrialised countries who, after all, have produced and still do produce high emissions of climate-damaging gases, to work harder at reducing them and set a good example - as we are trying to do in the European Union with the 'bubble', where we are also taking common but differentiated responsibility - then we also have to be fair when we are dealing with the various flexibility mechanisms.
Europarl v8

Ob Gespräche mit Kunden oder Mitarbeitergespräche: gerade dann, wenn es um die Sache geht, ist Einfühlungsvermögen von entscheidender Bedeutung, ist es wichtig, dass die Beteiligten fair miteinander umgehen und offen miteinander reden, damit sich eine vertrauensvolle Gesprächsatmosphäre entwickeln kann.
Whether in meetings with customers or during employee discussions: it is then, when we get down to the point, that empathy is of decisive importance, it is important that the participants treat each other fairly and talk openly with each other in order that an atmosphere of trust can develop in the discussions.
ParaCrawl v7.1

Vorausschauend wirtschaften, fair mit Beschäftigten umgehen, Verantwortung für Gesellschaft und Umwelt übernehmen, das sind die Grundpfeiler von Corporate Social Responsibility (CSR).
Forward-looking economic activity, fair treatment of employees, taking on responsibility for society and the environment – these are keystones of Corporate Social Responsibility (CSR).
CCAligned v1

In unserem Geschäft werden wir von den Grundprinzipien des Schutzes personenbezogener Daten geleitet, was bedeutet, dass wir mit den Daten legal, transparent und fair umgehen und dass die Verarbeitung nur auf den Zweck beschränkt ist, für den die Daten erhoben wurden, und nur auf die Daten notwendig für diesen Zweck sind verarbeitet.
In our business, we are managed by the fundamental principles of personal data protection, which means that we handle the data legally, transparently and fairly, and that processing is limited only to the purpose for which the data was collected and only the data that is necessary for that purpose are processed.
ParaCrawl v7.1

Copyright Office legte die OTW Rechtsabteilung dar, dass die Sektion 1201 des Digital Millennium Copyright Act zu weit gefasst ist und unnötig wertvolle Schöpfungen und Innovationen abschreckt, indem sie davon abhält, technologische Schutzmaßnahmen an urheberechtsgeschützen Materialien selbst für ansonsten nichtrechtsverletzende Zwecke wie Fair Use zu umgehen.
Copyright Office, OTW Legal argued that section 1201 of the Digital Millennium Copyright Act is overbroad and unnecessarily chills valuable creation and innovation by preventing people from circumventing technological protections on copyrighted materials even for otherwise-noninfringing purposes such as fair use.
ParaCrawl v7.1

Dies leistet zudem weniger fairen Wettbewerbspraktiken zur Umgehung der genannten Schwierigkeiten und zur Gewinnung von Marktanteilen Vorschub.
These differences also encourage agencies to adopt less scrupulous competitive practices, in an attempt to circumvent these problems and win market share.
TildeMODEL v2018

Dies leistet zudem weniger fairen Wettbewerbspraktiken zur Umgehung der genannten Schwierig­keiten und zur Gewinnung von Marktanteilen Vorschub.
These differences also encourage agencies to adopt less scrupulous competitive practices, in an attempt to circumvent these problems and win market share.
TildeMODEL v2018

Wichtig ist ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Nutzens dieser neuen Entwicklungen und der Bereitstellung des erforderlichen Schutzes für die Beschäftigten, Verbraucher und Unternehmen, wobei verhindert werden muss, dass sie zur Umgehung fairer Beschäftigungspraktiken missbraucht werden.
It is vital to achieve a balance between promoting the economic and social benefits of these new developments ensuring necessary safeguards for workers, consumers and businesses, whilst avoiding their abuse as a means of circumventing fair labour practices.
TildeMODEL v2018

Damit geben wir Ihnen seither die Sicherheit, dass wir verantwortungsvoll mit Ihren Daten umgehen, faire Preise haben und nur Geld von Ihnen verlangen, wenn wir Sie mit unserer Ware zufriedenstellen konnten.
In this way we give you the safety that we deal with your data carefully, establish fair prices and ask you for money just if we can really satisfy you with our products.
ParaCrawl v7.1