Übersetzung für "Fahrzeug übernehmen" in Englisch

Der Fahrer kann dann das Fahrzeug sicher übernehmen.
The driver can then safely take over the vehicle.
EuroPat v2

Die Fahrerinformationsvorrichtung 1 kann dabei eine Vielzahl von Funktionen in dem Fahrzeug übernehmen.
Driver information device 1 can take over a multiplicity of functions in the vehicle.
EuroPat v2

Dazu kommen Sicherheitsbedenken, dass Hacker die Kontrolle über ein Fahrzeug übernehmen können.
Added to this are security concerns that hackers can take control of a vehicle.
ParaCrawl v7.1

Autoversicherung premium Wir versichern Schäden an Personen und Fahrzeug und übernehmen Ihre Haftpflicht.
We insure you against damage to persons and your vehicle and third party liability.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich keine Verluste bei dem Versuch das Fahrzeug zu übernehmen, erlauben.
You can't afford to take any casualties acquiring the vehicle.
OpenSubtitles v2018

In einem deaktivierten Zustand der Fahrzeugführungseinrichtung muss der Fahrer 2 die Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen.
In a deactivated state of the vehicle guiding device, the driver 2 must take over control of the vehicle.
EuroPat v2

Diesen Anwendungen ist gemeinsam, dass sie keine sicherheitsrelevanten Funktionen in dem Fahrzeug übernehmen.
These applications have in common the fact that they do not perform any safety-related functions in the vehicle.
EuroPat v2

Die Fahrer benutzen für jeden Tag, an dem sie lenken, ab dem Zeitpunkt, an dem sie das Fahrzeug übernehmen, Schaublätter oder Fahrerkarten.
Drivers shall use the record sheets or driver cards every day on which they are driving, starting from the moment they take over the vehicle.
TildeMODEL v2018

Figur 3a zeigt das Pendelfahrzeug als Ansicht mit einer Blickrichtung senkrecht zu den Achsen der Wickel, die das Fahrzeug zu übernehmen hat, Figur 3b mit einer Blickichtung parallel zu diesen Achsen und Figur 3c von oben.
FIG. 3a shows the shuttle vehicle as a view in a direction at right angles to the axes of the roll to be taken up by the vehicle and FIG. 3b in a direction parallel to said axes and FIG. 3c from above.
EuroPat v2

Arbeitszylinder dieser Art werden in jüngster Zeit auch im Zusammenhang mit elektronischen Schalteinrichtungen verwendet, und sie werden auf Fahrzeugen vorgesehen, bei denen sie beispielsweise die Aufgabe von Stellgliedern von elektrisch gesteuerten Kupplungen von Fahrzeug-Motoren übernehmen.
Most recently, work cylinders of this type are also used in combination with electronic switch devices, and they are provided on vehicles in which they take on the task of final control elements of electrically controlled clutches of vehicle engines, as an example.
EuroPat v2

Die Benutzer werden aufgefordert das Fahrzeug nur zu übernehmen, wenn es offensichtlich in einem ordnungsgemäßen Zustand, unbeschädigt und nicht verschmutzt ist.
The user is asked to take only than possession of the vehicle if it is obviously in an impeccable condition, without any damage and not dirty.
EuroPat v2

Für alle Arten der Abschaltung gilt, dass der Fahrer jederzeit in der Lage sein muß, das Fahrzeug zu übernehmen.
Regardless of the manner of deactivation, the driver must be able to assume control of the vehicle at any time.
EuroPat v2

Es sollen die Voraussetzungen geschaffen werden, damit das Fahrzeug Aufgaben übernehmen kann, die heute allein der Autofahrer wahrnehmen darf.
The right conditions should be put in place so that vehicles can assume tasks that today only the vehicle’s driver is allowed to perform.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen den Tag, an dem Sie Ihr neues Fahrzeug übernehmen, so angenehm wie möglich zu gestalten, kümmern wir uns gern um alle notwendigen Formalitäten.
In order to make the day you collect your new vehicle as pleasant as possible, we are happy to deal with all the necessary formalities.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer kann die Kontrolle über das Fahrzeug jederzeit wieder übernehmen, sollte er jedoch nicht mehr in der Lage sein, selbstständig zu bremsen, leitet die Multikollisionsbremse automatisch eine Bremsung ein.
The driver can regain control of the vehicle at any time, though if he is no longer able to brake himself the multi-collision brake automatically initiates braking.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Zeit handelt es sich um eine Reaktionszeit T i, die der Fahrer benötigt um beispielsweise die notwendige Aufmerksamkeit zu erreichen beziehungsweise eine Fahrsituation zu erkennen, damit er das Fahrzeug sicher übernehmen kann.
This time is a reaction time T i, which the driver requires in order, for example, to reach the necessary attentiveness or to recognize the driving situation so that he can safely take over the vehicle.
EuroPat v2

Um schwerwiegende Unfälle zu vermeiden, ist die Reaktionszeit T i so zu dimensionieren, dass alle Fahrer zu allen gewöhnlichen Umständen das Fahrzeug sicher übernehmen können.
In order to avoid serious accidents, the reaction time T i must be dimensioned such that any driver can safely take over the vehicle under any common circumstances.
EuroPat v2

Im Unterschied zu einem System, bei dem die Reaktionszeit aufgrund einer Worst-Case-Betrachtung stets als maximale Zeit T max angenommen wird, die ein Fahrer maximal benötigt, um ein Fahrzeug sicher zu übernehmen, wird die Reaktionszeit T i mit der angegebenen Anordnung individuell für jeden Fahrer ermittelt.
In contrast to a system in which the reaction time is always assumed, owing to a worst-case consideration, to be the maximum time T max that a driver needs at most in order to safely take over a vehicle, the reaction time T i with the specified arrangement is calculated individually for each driver.
EuroPat v2

Dadurch kann der Fahrer wieder die alleinige Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen, falls sich der erste Eingriff im Zuge der Validierung als nicht notwendig herausstellt.
As a result, the driver can regain sole control of the vehicle if the first intervention in the course of validation is found to be not necessary.
EuroPat v2

Diese Druckschriften schlagen verschiedene Methoden vor, wie der Fahrer die Kontrolle über sein Fahrzeug wieder übernehmen kann.
Said documents propose various methods as to how the driver can take control of his/her vehicle again.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung unterstützt den Fahrer, sich trotz ausgeführter Nebenaufgabe rasch einen Überblick über die aktuelle Situation des automatischen Fahrens oder über die Wahrscheinlichkeit, dass er das Fahrzeug bald wieder übernehmen muss, zu verschaffen.
The disclosed embodiments allow the driver in quickly gaining an overview of the current automatic driving situation, or of the probability that he must soon take over the vehicle again, in spite of the secondary task being performed.
EuroPat v2

Wichtig ist hierbei, dass das autonome Nachführen des Folgefahrzeugs nicht plötzlich und für den Fahrer des Folgefahrzeugs unerwartet beendet wird, sondern nach Möglichkeit erst mit einiger Zeitverzögerung, um dem Fahrer des Folgefahrzeugs Gelegenheit und Zeit zu geben, sich einen Überblick über die aktuelle Fahrsituation zu verschaffen und die Kontrolle über sein Fahrzeug zu übernehmen.
In this case, it is important that the autonomous tracking of the following vehicle is not terminated suddenly and in a manner that is unexpected for the driver of the following vehicle, but rather, where possible, is terminated only with some time delay in order to provide the driver of the following vehicle with the opportunity and time to obtain an overview of the current driving situation and to take control of his vehicle.
EuroPat v2

Damit kann der Fahrer jederzeit die Verkehrssituation selbst einschätzen und die Verantwortung für sein Fahrzeug übernehmen, indem die automatische Staufolgeführung abgeschaltet wird.
Thus, the driver can at any time assess the traffic situation himself and assume responsibility for his vehicle by deactivating the heavy-traffic automatic following guidance system.
EuroPat v2

Muss der Kunde aktiv Verträge beenden, wenn ein Fahrzeug verkauft wird, oder besteht die Möglichkeit, den bestehenden Vertrag auf ein neues Fahrzeug zu übernehmen?
Will customers have to cancel active contracts when a vehicle is sold, or will it be possible to transfer the existing contract to a new vehicle?
CCAligned v1

Auf diese Weise wird der Fahrer aufgefordert, selbst die Kontrolle über das Fahrzeug zu übernehmen und die kritische Situation zu beherrschen, wobei der Fahrer nicht an die Eingriffsgrenzen des Regelsystems gebunden ist.
In this way, the driver is requested to take over the control of the vehicle himself in order to gain control over the critical situation, the driver not being bound to the intervention limits of the control system.
EuroPat v2

Falls Sie ein Fahrzeug zum Übernehmen haben oder einfach nur zum Verkauf, füllen Sie dieses Formular aus.
If you have any vehicle to take over or simply for sale, fill out this form.
CCAligned v1

Unsere Kunden können ihr Fahrzeug hier übernehmen, oder es sich kostenlos zu einem Hotel innerhalb San José's anliefern lassen.
Our customers have the option to pick up the vehicle at our office, or to have it delivered to their hotel in San Jose.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf kann aber der Fahrer jederzeit die Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen und mit einer Notbremsung eingreifen.
If necessary, the driver can however take control of the vehicle at any time and take emergency braking action.
ParaCrawl v7.1