Übersetzung für "Fahren lastwagen" in Englisch
Krankenwagen,
Kohletransporter
und
Lastwagen
fahren
rein
und
raus.
Ambulances
drive
in
here,
as
well
as
the
cars
with
carbon
and
with
the
supply.
OpenSubtitles v2018
Schätzungsweise
30
%
der
Lastwagen
fahren
unbeladen
über
die
Straßen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
The
number
of
lorries
driving
empty
on
the
roads
of
the
Community
has
been
estimated
as
30%
of
the
total.
EUbookshop v2
Lastwagen
fahren
auf
Pisten
wegen
der
Pannengefahr
im
Konvoi.
In
the
case
of
land
cransport
on
roads
wich
poor
facilieies,
cargoes
muse
be
grouped
cogeeher
in
convoys
of
several
vehicles
co
cover
che
risk
of
breakdowns.
EUbookshop v2
Ja,
aber
die
beiden
Lastwagen
fahren
in
unterschiedliche
Richtungen.
It
must've
been
another
truck
with
similar
tyres
driving
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
hätten
auch
gegen
den
Lastwagen
fahren
können.
Could
have
been
the
two
of
you
wrapped
around
that
truck.
QED v2.0a
In
Polen
gibt
es
ca.
4000
Frauen,
die
einen
Lastwagen
fahren
dürfen.
In
Poland
there
is
approx.
4000
women,
that
can
drive
trucks
CCAligned v1
Alte
deutsche
Lastwagen
fahren
in
Griechenland
noch
viele
Kilometer.
Old
German
trucks
are
in
use
for
some
more
time
in
Greece.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
etwa
die
riesigen
Lastwagen
fahren
und
Parken
Sie
es
richtig.
The
game
is
all
about
driving
the
huge
trucks
and
park
it
properly.
ParaCrawl v7.1
Die
Lastwagen
fahren
mühsam
eine
steile
Steigung
mit
zahlreichen
Kurven
hinauf.
The
lorries
struggled
to
climb
up
a
steep
hill
with
lots
of
switchbacks.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
fahren
die
Lastwagen
und
zerstören
alle
zombies.
The
gamers
will
have
to
drive
the
truck
and
destroy
all
the
zombies.
ParaCrawl v7.1
Lastwagen
fahren
nicht
ohne
Benzin.
Trucks
won't
move
without
petrol.
OpenSubtitles v2018
Angestellte,
die
Lieferwagen
oder
Lastwagen
fahren,
könnten
darüber
hinaus
auch
noch
andere
Aufgaben
wahrnehmen.
The
employees
driving
the
vans
or
lorries
may
do
other
activities
as
well
besides.
EUbookshop v2
Fahren
sie
den
Lastwagen
weg.
Move
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Fahren
sie
den
Lastwagen
weg!
Move
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Über
die
Passstrasse
fahren
täglich
Lastwagen,
die
gefährliche
Güter
wie
Heizöl
oder
Lösungsmittel
geladen
haben.
Every
day,
the
pass
is
crossed
by
trucks
carrying
hazardous
goods
such
as
fuel
oil
and
solvents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lastwagen
fahren
durch
die
Straßen
spielt
eine
schwer
zu
verpassen
Melodie
aus
ihren
Lautsprechern.
These
trucks
travel
through
the
streets
playing
a
hard-to-miss
melody
from
their
loud-speakers.
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Lastwagen
fahren
immer
noch
auf
Schweizer
Strassen,
so
der
Bundesrat
in
seinem
Verlagerungsbericht.
There
are
still
too
many
trucks
on
Swiss
roads,
says
the
Swiss
Federal
Council
in
its
transport
shift
report.
ParaCrawl v7.1
Fachwerkstätten
und
Lieferanten
von
Fahrzeughydraulik
einschließlich
Hubladebühne,
fahren
Lastwagen,
Hydraulikpumpen
und
Hiab-Kran
Reparaturen.
Specialist
repairers
and
suppliers
of
vehicle
hydraulics
including
tail
lift,
skip
trucks,
hydraulic
pumps
and
Hiab
crane
repairs.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
meine
Damen
und
Herren,
ein
weiteres
Jahr,
so
als
handelte
es
sich
um
einen
Teufelskreis,
protestieren
wir
in
diesem
Parlament
gegen
Angriffe
auf
Lastwagen
und
Waren
aus
Spanien
auf
ihrem
Weg
durch
Frankreich
und
auch
gegen
Angriffe
auf
Personen,
denn
die
Lastwagen
fahren
nicht
von
allein,
sondern
werden
von
Menschen
gesteuert,
Bürgern
der
Gemeinschaft,
die
inmitten
dieser
Europäischen
Union
von
anderen
europäischen
Bürgern
angegriffen
werden,
und
das
am
Vorabend
der
Einführung
einer
gemeinsamen
Währung.
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
this
is
like
a
vicious
circle.
Just
one
year
on
and
the
European
Parliament
is
again
denouncing
attacks
on
Spanish
lorries
and
goods
in
France,
attacks
on
people,
because
those
lorries
do
not
drive
themselves
but
are
driven
by
Community
citizens,
attacked
directly
by
other
Community
citizens,
just
as
we
are
about
to
share
the
same
currency,
no
less.
Europarl v8
Du
wirst
nie
wieder
einen
Lastwagen
fahren,
oder
Kisten
schleppen,
du
kriegst
nirgendwo
mehr
Arbeit.
You
don't
drive
a
truck
or
a
cab
you
don't
push
a
baggage
rack
you
don't
work
no
place,
you're
dead!
OpenSubtitles v2018
Dort
fahren
normalerweise
keine
Lastwagen,
Herr
Kommissar.
Aber
wenn
Sie
mehr
erfahren
wollen,
können
Sie
mit
dem
Direktor...
Trucks
never
pass
on
that
road,
Inspector
anyway,
if
you
want
to
know
about
mine,
you
can
speak
with
my
manager...
OpenSubtitles v2018
Seit
1995
fahren
Lastwagen
der
Walter
Schmid
AG
und
dem
Unternehmen
Kompogas
mit
Biogas,
der
erste
Lastwagen
erreichte
im
Sommer
2010
seinen
millionsten
Kilometer.
Since
1995
lorries
filled
with
biogas
from
Walter
Schmid
AG
and
the
company
Kompogas
travel
the
roads,
the
first
truck
reached
its
millionth
kilometer
in
the
summer
of
2010.
WikiMatrix v1
Da
fahren
Lastwagen,
Autos
und
Motorräder
über
die
Straßen,
kommt
es
an
der
Ampel
zum
Stau,
warten
wieder
einmal
Leute
wie
du
und
ich
auf
den
Bus
und
schauen
Leute
zum
Fenster
heraus.
Lorries,
cars
and
motorbikes
drive
along
the
roads,
there?s
a
tailback
at
the
traffic
lights,
people
like
you
and
me
wait
for
the
bus,
and
other
people
look
out
of
the
windows.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sind
einer
der
großen
Jungen
fahren
die
großen
Lastwagen,
dann
können
Sie
wählen
aus
einer
Vielzahl
von
Lkw-Zelte
auf
Ihre
Bedürfnisse.
If
you
are
one
of
the
big
boys
driving
the
big
trucks,
then
you
can
choose
from
a
variety
of
truck
tents
to
meet
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
kamen
an
dem
Ort,
schwer
zugänglichen,
ein
paar
vier
Rad
fahren
Lastwagen
sind
erforderlich,
um
an
den
Ort
zu
gelangen.
We
arrived
at
the
place,
of
difficult
access,
a
few
four
wheel
drive
trucks
are
needed
to
get
to
the
place.
CCAligned v1
Der
Transport
zu
den
Abnehmern
erfolgt
durch
das
Transportunternehmen
Transpa
Emmen.
Sie
fahren
moderne
Lastwagen,
die
der
strengsten
Umweltnorm
Euro-6
entsprechen.
The
transport
to
the
customers
is
done
by
the
transport
company
Transpa
Emmen.
They
drive
modern
trucks
that
meet
the
strictest
Euro
6
environmental
standards.
CCAligned v1
Aber
ukrainischen
Sicherheitsdienste
Chef
Valentyn
Nalyvaichenko
sagte,
die
Männer
fahren
die
Lastwagen
waren
russische
Militärpersonal,
und
die
Fahrzeuge
verwendet
werden,
um
Waffen
an
Rebellen
zu
transportieren.
But
Ukrainian
security
services
chief
Valentyn
Nalyvaichenko
said
the
men
driving
the
trucks
were
Russian
military
personnel,
and
the
vehicles
could
be
used
to
transport
weapons
to
rebels.
ParaCrawl v7.1
Pilot
Immins
Naudé
kommt
dem
Konvoi
zu
Hilfe,
er
hat
Erfahrung
mit
dem
Fahren
von
Lastwagen
im
tiefen
Sand.
Naude
has
some
experience
driving
trucks
in
deep
sand
and
sets
out
to
assist
the
convoy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
Eines
Tages
bekamen
wir
den
Befehl,
zum
Strand
zu
fahren
und
einen
Lastwagen
mit
Sand
zu
beladen,
damit
das
Lager
um
einige
Zelte
erweitert
werden
konnte.
For
example:
one
day
we
got
an
order
to
go
to
the
sea
shore
and
fill
a
truck
with
sand,
in
order
to
enlarge
our
camp
with
more
tents.
ParaCrawl v7.1