Übersetzung für "Für unsere tätigkeit" in Englisch

Für unsere Tätigkeit ist die sichere Beherrschung der englischen Rechts- und Techniksprache unerlässlich.
The work performed requires a mastery of legal and technical English.
ParaCrawl v7.1

Vertrauen, Integrität und Unabhängigkeit bilden die Basis für unsere Tätigkeit.
Trust, integrity, and independence are the very basis of our business.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Tätigkeit in Deutschland gilt bundesdeutsches Recht.
Federal German law applies for our activities in Germany.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist auch der Grundsatz für unsere Tätigkeit.
This has also been the underlying principle in the basis of our activity.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Tätigkeit haben wir ein Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9001 eingeführt.
In our operations, we apply the standard ISO 9001 for quality management.
ParaCrawl v7.1

Die Sorgfalt beim Eingehen von Risiken ist grundlegend für unsere Tätigkeit als Bank.
A prudent approach to risk-taking is essential to our activities as a bank.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der neuen Herausforderungen darf sich die Verfassung nicht als Fessel für unsere künftige Tätigkeit auswirken.
Considering the new challenges that we will face, the Constitution cannot and must not become a constraint on future action.
Europarl v8

Es ist das visualisierende Element, welches so wichtig ist, für unsere Tätigkeit.
It's this visual cue that is so important to what we do.
TED2020 v1

Materielle Entlohnung halten wir allgemein für eine eher schlechte Begründung für unsere berufliche Tätigkeit.
And in general, I think we think that material rewards are a pretty bad reason for doing the work that we do.
TED2020 v1

Der große Gemeinsame Markt ist und bleibt ein un verzichtbarer Rahmen für unsere wirtschaftliche Tätigkeit.
The great common market is and remains an indispensable framework for our economic activities.
EUbookshop v2

Aufmerksamkeit für den Kunden, dessen Anfragen Ausgangspunkt und Ziel für unsere Tätigkeit sind.
Attention to the customer, whose requests provide the starting point and destination for our commitment.
ParaCrawl v7.1

Diese staatliche Anerkennung ist sehr wichtig für unsere Tätigkeit, da dieses Zeugnis oftmals Vorzugsrechte einräumt.
This state recognition is very important for our activity, as this certificate grants privileges.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Robles Piquer dafür danken, daß er nochmals den Akzent auf den Begriff der Partnerschaft gelegt und betont hat, von welch zentraler Bedeutung dieser Begriff für unsere gesamte Tätigkeit im Rahmen der Paritätischen Versammlung ist, und daß er insbesondere in sehr nachdrücklicher Weise auf das heute geltende Abstimmungssystem hingewiesen hat.
Madam President, I wish to thank Mr Robles Piquer for emphasizing, yet again, the concept of partnership and how this is central to all our work in the Joint Assembly and, in particular, drawing attention in a very highprofile way to the system of voting that is in practice. I agree with him entirely that it is not consistent with the objective of achieving that partnership.
Europarl v8

Wir haben unsere gemeinsame europäische Diplomatie, die ein wirksames Werkzeug für unsere Tätigkeit außerhalb der Europäischen Union sein muss, weil es nicht möglich ist, heute Probleme in der Europäischen Union zu lösen, wenn wir nicht ernsthaft beginnen, die Probleme außerhalb der Europäischen Union zu lösen.
We have our common European diplomacy, which needs to be an effective tool for action outside the European Union, because it is not possible to solve problems inside the European Union today if we do not begin seriously to solve problems outside the European Union.
Europarl v8

Während den Bürgern der Mitgliedstaaten - auch wegen der Maastricht-Normen - Anstrengungen auferlegt werden, lassen wir, die wir bereits für unsere politische Tätigkeit reichlich entlohnt werden, uns auch noch von Dritten unterstützen.
People in the Member States are having to work harder, partly as a result of the Maastricht Treaty, yet we allow those who are already handsomely paid for their political activities to receive money from third parties.
Europarl v8

Herr Präsident, als ich meine Politik zu Beginn meiner Amtszeit als Kommissionspräsident unter das Motto "Weniger handeln, besser handeln" gestellt habe, wollte ich dies zu einer allgemeinen Leitlinie für unsere Tätigkeit machen.
Mr President, when I announced my 'Less action, but better action' policy at the beginning of my mandate as President of the Commission, I intended to make it a broad guideline for our future work.
Europarl v8

Aus den Ausführungen der Abgeordneten Brok, Poettering und Segni zu den verschiedenen Bereichen ging eindeutig hervor, dass die Entscheidungsprozesse sowohl für die Gipfeltreffen als auch für unsere gesamte übrige Tätigkeit sorgfältig reformiert werden müssen, und zwar im Rahmen dieses langen Reformprozesses, den wir eingeleitet haben und der Ende 2003 - Anfang 2004 abgeschlossen sein wird.
Mr Brok, Mr Poettering and Mr Segni made it clear, from the different areas of the House, that the decision-making processes observed during summits and in all our work must be strictly reformed in this lengthy review process which we have undertaken, due to be completed between the end of 2003 and early 2004.
Europarl v8

Für unsere gesamte Tätigkeit wäre es eine große Hilfe, wenn die Daten nach Ländern aufgeschlüsselt wären.
It would be very helpful to our work if the data were given for each country.
Europarl v8

Diese Tagungen sind auch für unsere parlamentarische Tätigkeit von äußerster Wichtigkeit, da wir nicht nur über die Länder sprechen, sondern auch mit ihnen die Durchführung des Cotonou-Abkommens und die Entwicklungspolitik im Allgemeinen diskutieren.
These meetings are also extremely important for our parliamentary work, because we are not only talking about them, but also with them regarding the implementation of the Cotonou Agreement and development policy in general.
Europarl v8

Wir alle müssen uns mit seinen grundlegenden Schlussfolgerungen vertraut machen und sie für unsere künftige Tätigkeit im Gedächtnis bewahren.
We all need to take note of its basic conclusions and bear them in mind for further action.
Europarl v8

Wir sind sehr dankbar, dass wir von der politischen Instanz eine Rückmeldung für unsere Tätigkeit bekommen.
We are grateful for the responses our activity elicits from policymakers.
Europarl v8

Es wird eine Zeit kommen, in der wir auf die Diskussion vernünftiger Regelungen für unsere Tätigkeit als Europäische Union, nicht der 15, sondern der 25 – und künftig sogar noch mehr – Mitgliedstaaten zurückkommen müssen.
There will be a time when we have to return to the discussion of sensible rules to govern our working as a European Union of 25 – and even larger numbers in the future – rather than 15.
Europarl v8

Wie zu Anfang von Abschnitt V bereits bemerkt, besitzen die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen nach wie vor volle Gültigkeit, und die Charta selbst bildet im Wesentlichen nach wie vor eine solide Grundlage für unsere gesamte Tätigkeit.
As I remarked at the beginning of section V, the principles of the Charter of the United Nations remain fully valid, and the Charter itself, in the main, continues to provide a solid foundation for all our work.
MultiUN v1

Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates im Dezember bilden den Rahmen für unsere Tätigkeit in dieser Frage während des dänischen Ratsvorsitzes.
The European Council conclusions from December set the framework for our handling of this question during Danish presidency.
TildeMODEL v2018

Generell müssen wir unbedingt all unsere Politiken eingehend überdenken, um der neuen quantitativen, aber vor allem qualitativen Dimension Rechnung zu tragen, die nach der Erweiterung den Rahmen für unsere Tätigkeit bilden wird.
More generally, a thorough look at all our policies is needed to take account of the quantitative and, even more so, the qualitative aspects of the new environment we will be working in after enlargement.
TildeMODEL v2018