Übersetzung für "Für uns gilt" in Englisch

Für uns gilt solange die Unschuldsvermutung, bis eine Schuld bewiesen ist.
To us, someone is innocent until proven guilty.
Europarl v8

Das ist die Norm, die heute für uns alle gilt.
This is the rule that binds all of us at the moment.
Europarl v8

Für uns gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung.
We treat them all as equal.
EUbookshop v2

Für uns gilt heute nur Treblinka, das unser Schicksal ist.
All that matters to us now is Treblinka.
WikiMatrix v1

Für uns gilt dies vielleicht in kultureller und geistiger Hinsicht.
Debates about neutrality in Europe are now as dated as the long-dead rhetoric of vanished empires.
EUbookshop v2

Aber für uns gilt das nicht.
But we can't eat it.
OpenSubtitles v2018

Für uns gilt dies: man muss Gott mehr gehorchen als den Menschen.
This is what applies to us: we must obey God rather than men.
ParaCrawl v7.1

Auch für uns gilt: ohne Herkunft keine Zukunft.
We believe that there is no future without a past.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für uns, das gilt auch für Russland.
This goes both for us and for Russia.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt: „All about the Brand.“
Our motto is “All about the brand.”
CCAligned v1

Dies ist für jeden von uns gilt auch während der Gewichtsverlust Prozess.
This applies to each of us, even during the process of weight loss.
ParaCrawl v7.1

Aber auch für uns gilt, dass Stillstand Rückschritt wäre.
But for us, standing still would also mean falling behind.
ParaCrawl v7.1

Für uns Stalinisten-Hoxhaisten gilt, was Enver Hoxha uns gelehrt hat:
We Stalinist-Hoxhaists do not forget what Enver Hoxha has taught us:
ParaCrawl v7.1

Ich sollte erwähnen, dass dies nicht einmal gesondert für uns Iraner gilt.
I should say that this is not particular to us Iranians.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt es nun, die Feinabstimmung voranzutreiben.
For us it’s now a case of forging ahead with the fine-tuning.
ParaCrawl v7.1

Dieser Tat Gottes für uns gilt vor allem unsere Dankbarkeit.
Above all else, our thankfulness applies to this gift of God for us.
ParaCrawl v7.1

Wenn das für uns gilt, gilt es ebenso auch für andere.
If this is true about us, it is also true about others.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt dies als Bezeichnung als Gütesiegel.
For us this is considered a label as a seal of quality.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt das einfache Axiom der Aktienkursmaximierung.
We follow the simple axiom of share price maximization.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt, das eine zu tun, das andere nicht zu unterlassen.
In fact, we must cover both.
Europarl v8

Sind wir in der Lage eine Reform zu entwickeln, die für uns selbst gilt?
Are we capable of coming up with a reform that applies to ourselves?
Europarl v8

Das einzige Recht ist das, das für alle Abgeordneten, also für uns alle gilt.
The only real right is the right of everybody, the right of each Member and of all of us.
EUbookshop v2

Auch für uns selber gilt, was gut ist, kann noch besser werden.
It's also true for us that something that's good can still be improved upon.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt das nicht.
It’s not for us.
ParaCrawl v7.1

Für uns gilt in jedem Fall: Erst wenn Sie zufrieden sind, sind wir es auch!
Our motto is: Only when you are happy, we, too, are satisfied.
ParaCrawl v7.1