Übersetzung für "Für sinnvoll erachten" in Englisch
Solange
wir
es
für
sinnvoll
erachten,
werden
wir
auch
nichts
an
unserer
Eigenständigkeit
ändern.
We
will
continue
to
operate
as
an
autonomous
business
for
as
long
as
we
see
fit.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
sagen,
daß
ich
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Entwicklung
und
Zusammenarbeit
unterstütze,
der
es
für
sinnvoll
erachten
würde,
wenn
die
Europäische
Kommission
regionale
Abkommen
für
Gebiete
wie
beispielsweise
Guinea,
Guinea-Bissau
usw.
aushandeln
könnte.
Finally,
I
support
the
Committee
on
Development
and
Cooperation's
opinion
that
it
would
be
useful
if
the
European
Commission
could
negotiate
regional
agreements
to
cover
areas
like
Guinea,
Guinea-Bissau,
and
so
on.
Europarl v8
Wenn
die
Mitgliedstaaten
es
für
sinnvoll
erachten,
gewähren
sie
Personen,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist,
Zugang
zu
den
Integrationsprogrammen.
Where
it
is
considered
appropriate
by
Member
States,
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
shall
be
granted
access
to
integration
programmes.
DGT v2019
Wenn
Sie
es
also
wünschen
und
wenn
Sie,
wie
es
Frau
Roure
gesagt
hat,
der
Meinung
sind,
dass
diese
Aussprache
zu
wichtig
ist,
um
sie
jetzt
zu
schließen,
dann
können
Sie
die
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
jetzt
selbst
beantragen
und
diese
Abstimmung
ausfallen
lassen,
wenn
Sie
es
für
sinnvoll
erachten.
Therefore,
if
you
so
wish,
if
you
believe,
as
Mrs
Roure
said,
that
this
debate
is
too
important
to
be
closed
now,
you
yourself
can
now
call
for
a
quorum
and
have
this
vote
dropped,
if
you
think
it
worthwhile.
Europarl v8
Allerdings
würde
ich
die
Annahme
des
GALILEO-Projekts
für
sinnvoll
erachten,
denn
dann
wird
mit
Hilfe
von
Satelliten
festgestellt
werden
können,
wo
sich
Raubfischerei
betreibende
Schiffe
befinden,
wann
sich
ihr
Gewicht
aufgrund
der
Ladung
erhöht
bzw.
wann
und
wo
sie
Raubfischerei
betrieben
haben.
I
think,
however,
it
is
time
the
Galileo
project
was
approved,
through
which
it
will
be
possible
to
see
from
satellites
where
the
illegal
fishing
vessels
are,
when
they
increase
in
weight
from
their
cargo,
and
therefore
when
and
where
they
carried
out
the
illegal
fishing.
Europarl v8
Insofern
sehe
ich
hier
Fragen
berührt,
die
alle
Institutionen
angehen,
und
ich
würde
es
für
sehr
sinnvoll
erachten,
dies
dann
auch
einmal
bei
einem
entsprechenden
interinstitutionellen
Treffen
-
nennen
wir
es
Trilog
-
zu
debattieren
und
zu
besprechen.
As
I
see
it,
this
touches
on
questions
affecting
all
the
institutions
and
I
think
that
this
should
really
be
debated
and
discussed
in
an
appropriate
interinstitutional
forum
such
as
the
trialogue.
Europarl v8
Es
steht
den
Mitgliedstaaten
jedoch
frei,
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auch
auf
lokale
Bahnsysteme
anzuwenden,
soweit
sie
dies
für
sinnvoll
erachten.
This
does
not
prevent
Member
States
from
applying
the
provisions
of
this
Directive
to
local
rail
systems
on
a
voluntary
basis
if
they
deem
this
appropriate.
DGT v2019
Für
die
tatsächliche
Anwendung
könnten
es
die
Mitgliedstaaten
jedoch
für
sinnvoll
erachten,
mehr
über
das
Für
und
Wider
möglicher
Methodiken
und
über
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Daten
zu
erfahren.
However,
in
order
to
make
it
operational,
Member
States
could
find
it
useful
to
know
more
about
the
pros
and
cons
of
possible
methodologies
and
about
the
data
requirements.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
es
für
sinnvoll
erachten,
könnte
auch
die
beiden
Generalsekretäre
damit
beauftragt
werden,
die
Umsetzung
konkreter
Initiativen
für
die
Zusammenarbeit
vorzubereiten,
die
unsere
Zustimmung
finden
werden,
da
der
Generalsekretär
des
Parlaments
und
unsere
Dienste
bereits
gut
kooperieren,
worüber
ich
mich
ebenfalls
sehr
freue.
If
you
feel
that
it
would
it
be
appropriate,
the
two
secretaries-general
could
be
given
a
mandate
to
prepare
the
implementation
of
concrete
cooperation
initiatives
which
have
our
mutual
consent;
especially
as
a
good
spirit
of
cooperation
has
arisen
between
the
Parliament’s
general
secretariat
and
ours,
something
which
I
am
also
pleased
about.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeau
ragte
würde
es
daher
für
sinnvoll
erachten,
wenn
die
Kommission
diese
Vorschri
en
überprüfen
könnte.
The
Ombudsman
would
therefore
consider
it
useful
if
the
Commission
could
review
these
provisions.
EUbookshop v2
Die
meisten
Kunden
sind
mit
den
Leistungen
der
Berater,
soweit
es
die
Methodik
betrifft,
zufrieden,
vor
allem,
wenn
es
sich
um
ihre
erste
WA
handelt,
aber
sie
bemängeln
des
öfteren
das
Fehlen
der
für
rasche,
problemorientierte
Entscheidungen
erforderlichen
Fachkenntnisse
(Sprache,
Kultur),
auch
wenn
sie
eine
externe
Betrachtungsweise
von
außerhalb
des
Unternehmens
für
sinnvoll
erachten.
Clients
are
generally
satisfied
with
the
consultants
in
terms
of
methodology
contribution
(particularly
for
first
attempts
at
VA),
but
they
are
often
more
critical
of
the
technical
knowledge
which
is
considered
necessary
for
rapid
specific
interventions
(language,
culture)
even
if
the
external
vision
from
outside
the
company
is
judged
useful.
EUbookshop v2
Die
EU
wird
das
Sanktionssystem
gegen
den
Irak
so
lange
aufrechterhalten,
wie
die
Vereinten
Nationen
dies
für
sinnvoll
erachten.
The
EU
will
abide
by
the
sanctions
regime
on
Iraq
as
long
as
the
United
Nations
considers
that
it
should
remain
in
place.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
jedoch
die
nationalen
Kommunikationspläne
zum
Euro
nicht
selbst
in
die
Wege
geleitet,
sondern
vielmehr
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
eingeräumt,
solche
Programme
aufzustellen,
wenn
sie
dies
für
sinnvoll
erachten,
und
im
Rahmen
einer
Partnerschaft
gemeinsam
zu
finanzieren.
However,
the
Commission
has
not
itself
launched
directly
national
communication
plans
on
the
euro
but
has
offered
Member
States
the
opportunity,
if
they
consider
it
appropriate,
to
develop
such
programmes
and
to
cofinance
them
in
partnership.
EUbookshop v2
Ein
Tattoo-Studio
stellt
letztlich
ebenfalls
eine
Art
„Behandlungseinrichtung“
dar,
weswegen
ich
einen
verschärften
Hygienestandard
durchaus
für
sinnvoll
erachten
würde.
Lastly,
a
tattoo
parlor
is
a
kind
of
“treatment
facility”
as
well,
and
I
would
therefore
consider
a
tightened
hygiene
standard
as
absolutely
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Schulung
„Goobi
Refreshed“
richtet
sich
an
Endanwender,
die
bereits
mit
Goobi
vertraut
sind
aber
eine
Auffrischung
ihrer
Kenntnisse
für
sinnvoll
erachten.
The
‘Goobi
Refreshed’
course
has
been
designed
for
end
users
who
are
already
familiar
with
Goobi
but
feel
they
need
to
need
to
update
their
skills.
ParaCrawl v7.1
Bitten
Sie
um
eine
IP-Verbindung,
falls
Sie
diese
für
sinnvoll
erachten
und
Ihnen
eine
gratis
oder
günstig
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann.
If
available
at
no-cost
or
low
cost,
ask
for
IP
connectivity
if
you
consider
it
useful
for
the
booth.
ParaCrawl v7.1