Übersetzung für "Für schuldig erklären" in Englisch

Kein Gericht wird dich jemals für schuldig erklären.
No jury will ever convict you.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dich für schuldig erklären, ok?
They'll find you guilty, right?
OpenSubtitles v2018

Dann obliegt es nun uns, diesen Mann für schuldig zu erklären.
Then it falls upon us to find this man guilty.
OpenSubtitles v2018

Oder willst du den Gerechten, den Gewaltigen für schuldig erklären, ihn,
And will you declare guilty the supremely righteous One,
ParaCrawl v7.1

Normalerweise warten wir, bis sie etwas falsch machen, bevor wir sie für schuldig erklären.
Usually, we wait until they do something wrong before we declare them guilty.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns auch nicht für schuldig erklären lassen, daß es mit der Arbeitslosigkeit so weit gekommen ist, solange die Befugnisse in diesem Bereich bei den Mitgliedstaaten liegen.
Nor should we let it be said that we are to blame for the fact that unemployment has risen so much so long as the powers in this area lie with the Member States.
Europarl v8

Es ist zwar eine Tatsache, dass europäische Regelungen ohne Zustimmung der Regierungen im Ministerrat unmöglich sind, aber nach wie vor ist es ein beliebtes Spielchen, gegenüber der Öffentlichkeit ein imaginäres Brüssel für schuldig zu erklären oder auch die Kommission anzugreifen, nur weil es aus innenpolitischen Erwägungen gerade opportun erscheint.
We know that European regulations cannot be passed unless the governments agree in the Council of Ministers, but still one of their favourite games is to tell the public that "Brussels" is to blame or to attack the Commission simply because it goes down well with the voters at home.
Europarl v8

Der Versuch ihn für schuldig zu erklären, ist wie der Versuch denjenigen für schuldig zu erklären, der als erster ein Telefon installiert hat.
Trying to convict him is like trying to convict the first person who installed a telephone.
News-Commentary v14

Direktorin, kein Gericht würde ihn unter diesen Umständen für schuldig erklären, warum sollten wir das tun?
Headmistress, no court of law could find him guilty of a crime. How can we?
OpenSubtitles v2018

Beschuldigte auf freiem Fuß, die sich für „nicht schuldig" erklären, können Beratung und Beistand von einem Anwalt der Beratungs- und Prozeßkostenhilfe einholen (siehe oben).
Persons accused but at liberty who plead not guilty may seek advice and assistance from an LA lawyer (see above).
EUbookshop v2

Nicht die Überbringer schlechter Botschaften sollten wir für schuldig erklären, sondern vielmehr die Ursachen für die Unruhe und die Zweifel ergründen und uns fragen, wie man darauf reagiert.
That is the level of importance, I am afraid, Mr Westendorp, which the Council in its present psychological state attaches to the provision of information to the peoples of Europe.
EUbookshop v2

Wenn sie das Krankenhaus für schuldig erklären, einen Flüchtling zu beherbergen, werden sie es zur Exekution freigeben.
If they find the hospital guilty of harbouring a fugitive, they'll execute it.
OpenSubtitles v2018

Der Rechtsanwalt wies das Gericht darauf hin, dass die Polizisten, die an der Verhaftung beteiligt waren, etwas Unethisches und Unrechtmäßiges getan hätten, und pochte darauf, dass der Richter Frau Zhao für "nicht schuldig" erklären und sie sofort und bedingungslos freilassen sollte.
The defence attorney pointed out to the court that the police officers involved in the arrest had done something unethical and illegal, and strongly suggested that the judge declare Ms. Zhao "not guilty," and release her immediately and unconditionally.
ParaCrawl v7.1

Sie gibt ihm Gelegenheit, ein Schuldbekenntnis im Einklang mit Artikel 65 abzulegen oder sich für nicht schuldig zu erklären.
It shall afford him or her the opportunity to make an admission of guilt in accordance with article 65 or to plead not guilty.
ParaCrawl v7.1

Egal wie destruktiv ihr Wirken ist, sie erscheinen unschuldig und geben dies auch vor, während sie das Schicksal und die "anderen" für schuldig erklären.
No matter how destructive their effects - they seem and pretend to be innocent while they convict "fate and others".
ParaCrawl v7.1

Er muss dann zum "sich Erinnern" gebracht werden, d.h. zum Bezeugen, daß er die Tat wahrlich getan hat, um dann von der Gemeinschaft formal, für das Vergehen, verurteilt zu werden (d.h. ihm für schuldig erklären).
He must then be "made to remember" — i.e., to testify that he did in fact commit an action — after which the Community formally convicts him — i.e., declares him guilty — of the offense.
ParaCrawl v7.1

Zum Schluss der Verhandlung beantragte er, den Angeklagten nicht für schuldig zu erklären und seine Freilassung zu veranlassen.
He also asked the court to declare the defendant not guilty and order his release.
ParaCrawl v7.1